46 research outputs found
On the months (De Mensibus)
The objective of this edition is textual and translational in nature. Since the works of Lydus are replete with Latin vocabulary, this book serves to bring it into English. The translation is faithful to the original and accurate so as to express Lydus' intended thoughts. His repetitious use of certain linguistic expressions, although sometimes awkward to render to English, have been retained in order to capture his peculiar linguistic and seemingly crabbed style. The book tries to put his words into working English for the first time, and the translators were meticulous in trying to do a tig
Meteorológicos
Manuscrito número 2747 de la Biblioteca Histórica de la USAL243 hojas : pergamino ; 225 x 172 mmManuscrito copiado en Estambul, por dos copistas. -- Una mano posterior (siglo XIII) ha añadido en los márgenes los escolios de Alejandro de Afrodisias al texto de AristótelesEl texto va acompañado de dieciséis figurasProcede del Colegio de San Bartoloméf. 1-207: Aristóteles, Meteorologica;
f. 208-243: Johannes Laurentius Lydus, De ostensis (secciones § 9-15b y un epítome de § 59-69
Grec 3084
BIGOT (Emeric). Collectanea BigotianaLYDUS (Joannes Laurentius). De mensibus et ostentisNumérisation effectuée à partir d'un document original.Collectanea Bigotiana ; — (1) Joannis Laurentii Lydi Philadelphiensis liber de mensibus ; — (49) Calendarium astronomicu
Ioannis Lydi De magistratibus populi Romani libri tres.
Text in Greek; introductory matter in Latin.Mode of access: Internet