3 research outputs found

    Using an ICT tool for teaching English in a rural context

    Get PDF
    Este trabajo reporta los resultados de un estudio que buscó examinar el impacto de una herramienta TIC para el autoaprendizaje del inglés como lengua extranjera (ILE) en un contexto rural de Chile. El Estado chileno ha intentado por más de una década mejorar la competencia comunicativa en ILE. En este contexto, se incluyó It’s my Turn en todas las escuelas de zonas rurales del país. Para comprobar su efectividad, se midieron los logros de aprendizaje de 76 estudiantes de quinto y sexto de primaria de siete escuelas rurales de la Región de los Ríos (RdlR) con pruebas de entrada y salida. Al mismo tiempo, se realizaron observaciones para examinar la utilización del recurso por parte de los docentes. Una prueba t arrojó una diferencia significativa entre las pruebas de entrada y salida ( p &lt; 0,0001), lo que respalda la efectividad del programa. Las observaciones en aula pusieron en evidencia métodos heterogéneos de aplicación y distintos grados de utilización de la lengua materna y la lengua extranjera, lo cual tiene un impacto en los logros de aprendizaje. Aunque se reconoce que puede haber otros factores involucrados, se concluye que It’s my Turn es una herramienta TIC efectiva para la enseñanza del inglés en un contexto rural que de otra forma no tendría posibilidades de alfabetización en inglés.This article reports the results of a study that aimed to examine the impact of an ICT tool for self-learning English as a Foreign Language (EFL) in a rural context in Chile. The Chilean government has tried to improve communicative competence in EFL for over a decade. In this context, It’s My Turn has been introduced in all the schools of the country’s rural zones. In order to prove its effectiveness, the learning achievements of 76 fifth and sixth grade students from seven rural elementary schools in the Región de los Ríos (RdlR) were measured through input/output tests. At the same time, observations were carried out to examine the tool’s use by the teachers. The results of a t-test showed a significant difference between the input and output tests (p < 0.0001), which supports the program’s effectiveness. Classroom observations revealed heterogeneous methods of implementation and different degrees in the use of the mother tongue and the foreign language, which seemed to have an impact on learning achievements. While recognizing that other factors may be involved, we conclude that It’s my Turn is an effective ICT tool for teaching English in rural contexts in which there would otherwise not be any alternative possibilities to learn the language

    EL LUGAR DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LAS POLÍTICAS Y PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICAS CHILENAS: ¿DE DÓNDE VENIMOS Y HACIA DÓNDE VAMOS?

    No full text
    This study seeks to reconstruct the history of English teaching in Chile, based on historical, referential and scientific documents from the beginning of the 20th century. This with the aim of answering why and what for English has been taught and learned in the country and thus stating the status of the foreign language in its linguistic policies and planning and, therefore, in the national curriculum. It was found that English has been highly valued in the development of citizenship. English has been taught and will be taught as a means of exchange to access more and better educational, employment and economic opportunities, which gives way to political and social tensions.En este trabajo se buscó reconstruir la historia de la enseñanza del inglés en Chile con base en documentos históricos, referenciales y científicos que datan desde comienzos del siglo XIX. Esto con el objeto de responder por qué y para qué se ha enseñado y aprendido inglés en el país, así como determinar el estatus que se le ha dado a la lengua extranjera en las políticas y planificación lingüísticas chilenas y, por ende, en el currículo nacional. Se encontró que al inglés se le ha adjudicado un alto valor en la formación de los ciudadanos chilenos desde los orígenes de nuestro sistema educacional. El inglés se enseñó, se enseña y se enseñará como una moneda de cambio para acceder a más y mejores oportunidades educacionales, laborales y económicas, lo que genera tensiones entre lo político y lo social
    corecore