2 research outputs found

    Estudo de Caso de Experiências com a Escrita de Sinais na Atuação da Interpretação em Libras

    Get PDF
    TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras LibrasO presente projeto é um estudo de caso de experiências com a Escrita de Sinais na atuação da tradução e interpretação em Libras. A problemática indaga como a Escrita de Sinais pode contribuir para o profissional tradutor e intérprete de Libras. A hipótese propõe que a Escrita de Sinais é uma ferramenta que contribui na marcação e memorização de sinais, melhorando o desempenho do tradutor e do intérprete de Libras. Assim, o objetivo geral, atrela-se a investigação das anotações em Escrita de Sinais em materiais impressos da Língua Portuguesa, os quais foram traduzidos e interpretados para Libras, a fim de verificar se contribuem à lembrança do sinal e assimilação do contexto do assunto. Os objetivos específicos são: definir Escrita de Sinais e Língua de Sinais a fim de estabelecer as diferenças e semelhanças entre elas, identificando os aspectos em que a Escrita de Sinais pode influenciar na interpretação; reconhecer os saberes e práticas do Intérprete de Libras para verificar o papel de atuação como mediador linguístico-cultural; analisar os materiais impressos da Língua Portuguesa que estão grifados em Escrita de Sinais, que foram utilizados em tradução e interpretação na Libras, a fim de evidenciar a relevância da Escrita de Sinais para a construção de glossários para registro desses sinais, contribuindo para surdos e ouvintes, principalmente para a profissão de Intérprete de Libras. A metodologia do projeto é estudo de caso de caráter qualitativo. As primeiras ações foram de estudo bibliográfico, buscando alcançar os objetivos geral e específicos. Na sequência, partiu-se para a pesquisa aplicada, a fim de resolver o problema e verificar a confirmação ou não da hipótese de que a Escrita de Sinais pode contribuir para o profissional na atuação da Tradução e Interpretação de Libras

    Curso de atualização em informática para escritório para os discentes da Associação de Pais e Amidos dos Surdos (APAS) do Município de Concórdia - SC

    Get PDF
    Anais do 35º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul - Área temática: EducaçãoNos últimos anos, a inserção de pessoas com deficiência (PCDs) no mercado de trabalho formal tem se expandido de forma notável. Especificamente no caso das pessoas surdas ou perda auditiva, essa estatística deve-se, entre outros fatores, a falta de qualificação profissional que capacite intelectualmente e que seja na sua língua, ou seja, na Língua Brasileira de Sinais - Libras. Muitas dessas pessoas surdas atuam no mercado de trabalho realizando tarefas que não exigem qualificação, constituindo uma mão de obra para atividades que desfavorece o conhecimento. Neste contexto, se objetiva um projeto de qualificação profissional e inserção no mercado de trabalho, porém a construção do mesmo, está divido em processos de ações, sendo: qualificação profissional e ações afirmativas junto as empresas. Construindo a primeira ação, o presente projeto propõe um curso de qualificação profissional de curta duração para capacitar essas pessoas surdas na utilização de softwares para escritório. O curso introduz estes discentes à um conjunto de sinais específicos na área de Informática. A programação do curso é composta pelas seguintes linhas: 1) Introdução ao conjunto de sinais específicos da área de Informática; 2) Operação básica de computadores e conceitos introdutórios à internet e serviços em nuvem; 3) Operação de processadores de texto: Microsoft Word, OpenOffice Writer e Documentos do Google; 4) Operação de planilhas eletrônicas: Microsoft Excel, OpenOffice Calc e Planilhas do Google; e 5) Operação de editores de apresentação de slides: Microsoft PowerPoint, OpenOffice Draw e Apresentações do Google. O curso está em andamento e até o momento foi completado a etapa 2. O público-alvo demonstrou compreensão no desenvolvimento dos assuntos e atividades, obtendo interação entre os docentes e discentes no decorrer de cada aula, principalmente com a troca de saberes com a Língua de Sinais à Língua Ora
    corecore