66 research outputs found

    On the Translation

    Get PDF
    Longe vai o tempo em que o tradutor era apresentado como um traidor. A reflexão suscitada no século XX pela descoberta do texto de Walter Benjamin sobre "a tarefa do tradutor" dignificou o estatuto de quem passaria a ser visto como um mediador (Paul Ricoeur), um intérprete (George Steiner), um negociador (Umberto Eco), um transportador de sentidos (João Barrento), movendo-se entre textos, culturas e códigos. Superado o luto da inevitável renúncia ao ideal de tradução absoluta, ficou o acto tradutório associado à ambição mais modesta das boas práticas de hospitalidade linguística: traduzir é, como diz Ricoeur, receber o estrangeiro na nossa própria casa, partilhando com ele o prazer de uma vivência abrigada sob o tecto comum da permuta linguística. Neste intercâmbio de influências, não devemos deixar que as perdas obscureçam a percepção dos ganhos: o que, por vezes, se perde na tradução é recuperado na re-tradução efectuada pelos leitores, estimulados a regressar ao convívio com o Outro para melhor compreenderem a mensagem que encontram na sua língua materna.Nota da tradução, onde se apresenta a versão inglesa do "Roteiro Cultural dos Açores".Centro Nacional de Cultura

    Resenha da obra Ana de Castro Osório e a mulher republicana portuguesa, de Célia Carmen Cordeiro

    Get PDF
    Recensão da obra "Ana de Castro Osório e a mulher republicana portuguesa", de Célia Carmen Cordeiro [CORDEIRO, Célia Carmen. Ana de Castro Osório e a mulher republicana portuguesa: veículo de regeneração da nação e de preservação da identidade nacional. Prefácio de Fátima Sequeira Dias. Lisboa: Fonte da Palavra; Instituto Camões, 2012. 92 p.]

    Laranjas, Dickens e São Miguel : a propósito de "Oranges And Lemons"

    Get PDF
    "Charles Dickens, o grande romancista do século XIX, ficou célebre no imaginário popular da Inglaterra vitoriana pelos seus Christmas Carols (Contos de Natal) e, atendendo à quadra festiva que atravessamos, julgámos oportuno trazer ao conhecimento público – em jeito de história pelo Natal – um texto publicado numa revista por ele dirigida – Household Words – onde são feitas considerações do maior interesse sobre os Açores e a exportação de laranja para os mercados de Londres. Muito embora esse texto – intitulado "Oranges and Lemons" – não seja da autoria de Charles Dickens nem possua qualquer recorte literário digno de nota, apresenta contudo o indiscutível valor de documentar um ciclo histórico – o da laranja – determinante para a dinâmica de modernidade que a sociedade açoriana e micaelense viveu ao longo do século XIX. Terá sido essa a razão pela qual José do Canto – em cuja Livraria particular, à guarda desta Biblioteca, se encontra a referida revista – arquivou um número solto da Household Words na sua colecção de periódicos, sublinhando e anotando diversas passagens do artigo dedicado ao comércio dos citrinos. Curiosamente, nesta mesma edição – datada de 1 de Abril de 1854 – teve início a publicação do famoso romance Hard Times, importante testemunho literário da transformação operada pela Revolução Industrial na paisagem das cidades inglesas, mas a atenção de José de Canto – como a de qualquer gentleman farmer açoriano – foi naturalmente dirigida para o texto que versava a principal produção agrícola da sua pátria insular – a Laranja. […]". [da Nota de Abertura

    Bertie, o Defensor da Felicidade

    Get PDF
    A secção CÊ de ciência é coordenada pela Professora Universitária Ana Teresa Alves.Bertrand Russell – ou Bertie, como era chamado por amigos e família – foi um dos nomes mais importantes do séc. XX não só ao nível intelectual, mas da ação cívica, estando ligado ao ativismo político, especialmente ao combate ao armamento. Nasceu numa família aristocrática inglesa, mas defendeu causas de alcance social, como a redução do horário de trabalho para 4 horas diárias, o direito à habitação, o ensino sem avaliação e o salário sem emprego.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    A Babel literária de José do Canto

    Get PDF
    […]. Esta reflexão centrar-se-á numa interpretação dos números que refletem a presença de obras literárias no espólio de José do Canto, contextualizada no cenário intelectual do século XIX português. A partir de uma metodologia de trabalho interdisciplinar que se iniciou com a orientação de uma dissertação de mestrado, procedeu-se à interpretação de dados estatísticos e ao seu cruzamento com leituras diversas. Espera-se demonstrar quer a riqueza deste legado quer a sua importância para conhecermos, através dele e, em particular, das obras literárias que o constituem, a imagem que o bibliófilo desejava projetar de si, da região e do país. […].info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Uma permanência forçada em São Miguel : Marion Hartley na encruzilhada de identidades

    Get PDF
    A popularidade do tema da diáspora acentua-se numa época em que a mobilidade reaviva reflexões sobre identidade (Hall) e convida a discutir os nexos entre estado e nação (Safran). O artigo que se segue procura demonstrar como o tema da diáspora pode conviver com a literatura de viagens e infiltrar-se em universos textuais e sociais imprevistos, nomeadamente quando os viajantes são surpreendidos pelo rumo que toma a viagem que empreenderam. De igual modo, procurar-se-á relacionar a reflexão resultante do encontro de culturas com a importância do género epistolar para o autoconhecimento e a procura de integração social e de bem-estar pessoal. O ponto de partida é o conjunto de cartas escritas por Marion Hartley entre 1916 e 1919 a uma amiga americana. O enquadramento teórico baseia-se em reflexões sobre identidade no quadro dos encontros multiculturais e interculturais. Um dos objetivos é contribuir para repensar o conceito de diáspora, de modo a que ele inclua um leque mais alargado de experiências que ajudam a formar a consciência de si a partir de sentimentos de pertença e de exclusão vividos em contexto de viagem.ABSTRACT: The theme of diaspora has gained impetus in a time when migration revives discussions about identity (Hall) and invites debate on the nexus between nation and state (Safran). The following article seeks to demonstrate how the theme of diaspora can interact with travel literature and make an appearance in unexpected social and textual spheres, namely when travelers are taken by surprise and forced to stay in foreign places longer than they foresaw. It also seeks to root the reflection that results from cultural encounters with the importance of epistolography for selfknowledge and the search of social integration and personal well-being. The point of departure is the letters written by Marion Hartley to an American friend during her stay on the Azores, from 1916 to 1919. The theoretical framework is based on the concept of identity in the context of multicultural and intercultural encounters. One of the purposes is a contribution towards rethinking the concept of diaspora so that it may encompass a broader spectrum of experiences that help in the formulation of self-awareness at the crossroads of belonging and exclusion felt during travel situations.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Três culturas em contacto : Imagens de França no arquipélago dos Açores segundo dois viajantes ingleses

    Get PDF
    Colóquio “Açores e Madeira: Percursos de memória e identidade”, São Jorge e São Miguel, de 29 de Junho a 2 de Julho, Universidade dos Açores - Centro de História d’Aquém e d’Além-Mar (CHAM) e Santa Casa da Misericórdia das Velas (MV).Quando os irmãos Bullar desembarcaram em São Miguel em novembro de 1838, encontraram uma realidade cultural muito diferente da do seu país de origem, a Inglaterra. Tudo nas ilhas visitadas constituiu, então, como acontece frequentemente nos escritos de viagem, um incentivo a que os autores recordassem, para efeitos de contraste, as vistas, a tradição literária e os costumes que lhes eram familiares. É sabido que a visão do Outro reaviva a consciência da identidade própria. Mas a viagem dos Bullar proporcionaria uma série de outros encontros complementares ao que se esperaria das deambulações de dois viajantes ingleses em território português. Uma terceira cultura – a francesa – é trazida ao convívio dos leitores de “A Winter in the Azores and a Summer at the Baths of the Furnas (1841)/Um inverno nos Açores e um verão no Vale das Furnas (2001)”. A presente comunicação concentrar-se-á, assim, nas passagens do livro escrito por Joseph e Henry Bullar que evocam a França e os franceses, e procurará não só identificar os elementos pertencentes a esta cultura que impregnam dois sistemas linguísticos e sociais tão diferentes como são o português e o inglês como também refletir sobre o modo como esta influência se manifesta tanto nos visitantes como nos visitados, ambos partilhando origens insulares, mas distantes em quase tudo o resto. Uma vez editado, o livro dos Bullar foi, no mesmo ano de publicação (1841), apresentado ao público francês através de uma nota saída na Revue de Paris (nº XXXII). Já o público português teria de aguardar mais de cem anos pela tradução portuguesa do livro, cuja primeira edição data de 1949. As representações do arquipélago destinadas aos ingleses, aos franceses e aos portugueses constituem um sinal de como autores, críticos e tradutores se assemelham (Cronin, 2005), procurando, cada um com os meios de que dispõe, fazer circular saberes, vencer a resistência de cada cultura a dar-se a conhecer ao exterior e, por conseguinte, colaborar no complexo mecanismo de encontro de culturas.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Vénus revisitada : da deusa ao ciborgue

    Get PDF
    III JORNADAS DE ESTUDOS CLÁSSICOS, 28 e 29 de outubro 2021. "A Mulher na Antiguidade Clássica: papéis, representações e legado". Escola Secundária Domingos Rebelo, Ponta Delgada, Açores.Ainda que Vénus tenha estado ligada a diversas aceções, predominam duas que a associam à fecundidade e preservação da vida física, por um lado, e, por outro, ao amor erótico que poderá abater-se como uma fatalidade sobre os homens, desviando-os do percurso aceite pela sociedade. As suas relações com diversos parceiros, em particular o envolvimento com Marte apesar de casada com Vulcano, terão contribuído para a popularidade desta segunda visão. A literatura de matriz grega enfatizou este aspeto, ao aprofundar a humanização da deusa, tornando-a, aos poucos, a encarnação da sedução amorosa. O facto de sob os seus pés nascerem ervas e flores exibe a fertilidade que predomina em certas versões, enquanto que a companhia que lhe fazem pombos e pardais, conhecidos como aves lascivas, representa a sensualidade que lhe está associada. [...].info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    The Unknown Carnival of Terceira Island (Azores, Portugal) : Community, Heritage, and Identity on Stage

    Get PDF
    Terceira Island hosts a Carnival that enjoys unique features in the landscape of European folklore. It involves a major share of the resident population, it takes place on stages scattered all over the island, and it involves a blend of dancing, music, and acting. This paper presents the preliminary results of a collaborative project between native and foreign scholars, with the activist goal of providing Terceira’s Carnival with visibility in order to ensure its preservation. Documentary evidence and fieldwork activities undertaken in 2020 provide grounds to interpret Terceira’s Carnival as a multi-modal endeavour that nurtures social cohesion through mythopoesis, subversion of hegemonic roles, and the distribution of leadership to folk elites. As such, we argue that Terceira’s Carnival does not fit traditional scholarly views on European Carnivals. Additionally, we show that, thanks to its ability to trigger identity-making processes, this Carnival is a case for cultural sustainability: in fact, it ensures the preservation of communal bonds in face of changing global and regional social landscapes.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Aquém e Além de São Jorge : Memória e Visão

    Get PDF
    Colóquio “Aquém e Além de São Jorge: memória e visão”, Velas (São Jorge), 4 e 5 de julho de 2013, organizado pelo Centro de História d’Além Mar (CHAM), das Universidades Nova de Lisboa e dos Açores, e pela Santa Casa da Misericórdia das Velas.Neste volume viaja-se no tempo e no espaço, a partir da centralidade jorgense, em busca de memórias escritas e visuais, bem como de olhares sobre diversas geografias espaciais e temporais, reunindo um conjunto diversificado de depoimentos e de reflexões sobre a realidade insular no contexto do arquipélago dos Açores e do mundo. O diálogo entre o que se viu e registou com o que se recorda, se perdeu e/ou se (re) constrói, pode ser equacionado numa dimensão institucional, política, social, económica e cultural.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
    corecore