28 research outputs found

    De ‘la littérature du Midi de l’Europe’ a l’avènement d’un « nouveau monde » littéraire: l’œuvre de Simonde de Sismondi et Ferdinant Denis revisitée”

    Get PDF
    Le départ de la couronne portugaise au Brésil à la suite des projets impériaux napoléoniens en Europe a attiré l’attention des érudits sur un monde nouveau, susceptible de produire des changements profonds dans le cadre des rapports culturels et littéraires des puissances européennes avec les peuples colonisés. Le cas brésilien, particulièrement présent dans l’œuvre de deux des premiers historiens étrangers de la littérature portugaise, Simonde de Sismondi et Ferdinand Denis, offre en ce sens un domaine de recherche fructueux. Notre analyse portera essentiellement sur la publication de De la littérature du Midi de l’Europe, en 1813, par le premier, et sur Résumé de l’histoire littéraire du Portugal suivi du Résumé de l’histoire du Brésil, par le second, en 1826.The departure of the Portuguese royal family and the court to Brazil as a consequence of Napoleon’s project for Europe has caught the attention of scholars to a new world, and its capacity of producing important changes in the cultural and literary relations between European countries and colonised ones. The Brazilian case, particularly present in the work of two of the first foreign historians of Portuguese literature, Simonde de Sismondi and Ferdinand Denis, provides an interesting field of research in this sense. Our analysis will focus on the publication of the book De la littérature du Midi de l’Europe, in 1813, by the first, and on the Résumé de l’histoire littéraire du Portugal suivi du Résumé de l’histoire du Brésil, by the latter, in 1826

    Dereglement du sens et ecriture: les "recits indecidables" de Jean-Marc Lovay, espaces de questionnement de quelques mythes contemporains

    Get PDF
    É propósito deste artigo estudar alguns processos de subversão de mitos contemporâneos em textos de Jean-Marc Lovay, nos quais se poderá reconhecer a visão lúcida de Tirésias face à cegueira colectiva perante o jogo incessante entre a vida e a morte.We intend to study some procedures of the subversion of contemporary myths in Jean-Marc Lovay's narratives, as the result of a particular lucid vision in which one can recognise the figure of Tiresias, facing the collective blindness towards the incessant game between life and death.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    La mer... dans tous ses états

    Get PDF
    Homme libre, toujours tu chériras la mer.Charles Baudelaire Evoquant l’espace géographique et l’une des références historiques et culturelles majeures du Portugal, le numéro inaugural de Carnets, revue électronique d’études françaises, soutenue par l’Association portugaise des études françaises (APEF) avec l’appui de l’Ambassade de France, s’est proposé de célébrer la mer... dans tous ses états. Espace de circulation symbolique entre cultures, la mer a été aussi, et depuis toujours, le témoin..

    Sainte-Beuve, lu par Gustave Lanson et par Marcel Proust

    Get PDF
    À lire le titre de cette communication l'on pourrait s'interroger sur les raisons qui m'ont amenée à rapprocher trois personnages, Sainte-Beuve, Gustave Lanson et Marcel Proust, que rien, apparemment ne relie entre eux. Le premier, « maître incontestable de la critique » (Lanson, G. : 1039) au long de plusieurs décennies ; le second, auteur renommé de l'ouvrage d'histoire littéraire le plus répandu dans l'enseignement de la littérature française au Portugal jusqu'aux années 70, et Proust, fin..

    Espaços de fronteira entre mundo real e mundos possíveis: reorientações do estudo do espaço em literatura

    Get PDF
    Partindo do conceito de “transgressividade”, pretende-se passar em revista os principais momentos de interrogação sobre a relação entre a literatura e o real, desde a refutação desta relação pelos movimentos estruturalistas, até às tendências subjacentes ao “spatial turn” a partir dos anos 1980 até à contemporaneidade

    As ‘línguas entre si’ na universidade portuguesa: da fundação das Faculdades de Letras aos anos sessenta do séc. XX

    Get PDF
    Propor-me-ia abordar, na minha comunicação, a emergência do ensino das línguas estrangeiras nas faculdades de letras em Portugal, a partir da sua fundação, em 1911, e ao longo do período do «Estado Novo». Tentarei analisar esta situação referindo-me às motivações de ordem institucional, política, cultural que justificaram a criação das faculdades de letras e aos seus objectivos de formação, bem como à fundamentação científica da matriz filológica no ensino das línguas estrangeiras.In this communication, my aim is to approach the emergence of foreign language teaching at Art faculties in Portugal, from its establishment in 1911 and throughout the “Estado Novo” period. I shall attempt to analyse this situation by referring to the motivations of a cultural, political and institutional nature, which justified the creation of Art faculties and its training objectives, as well as the scientific basis of the philological source in foreign language teaching

    L’émergence improbable du domaine et du monde francophones au Portugal entre 1945 et 1970

    Get PDF
    Malgré le succès de la diffusion du concept de « francophonie » à partir des années soixante du siècle dernier, en France et dans l’ensemble des anciens pays colonisés, il faudra reconnaître que ce succès ne fut pas partagé, à part égale et en même temps, par tous les pays où le français était objet d’enseignement et véhicule de transmission culturelle. L’histoire de l’enseignement du français porte l’empreinte des circonstances idéologiques et politiques qui caractérisent l’histoire des pays où cette pratique a lieu ; tel est le cas, en l’occurrence, du Portugal, où la période comprise entre 1945 et 1970 s’insère en pleine période coloniale de son histoire, les années soixante et soixante-dix ayant constitué des années décisives de ce cycle.Nous nous proposons de considérer les conditions de l’impossibilité de l’émergence du concept de francophonie, au sens moderne du mot, au Portugal pendant cette période, ce concept dénotant des risques considérables pour le régime. En tenant compte de la présence et du rôle des institutions officielles françaises sur le terrain pendant cette période (Institut français, Alliance française), des programmes d’enseignement suivis dans les lycées, et des tendances vérifiées dans les études françaises à l’université, nous nous interrogerons surtout sur l’adéquation de certains choix pédagogiques au maintien du régime et de ses options idéologiques, pour conclure (très rapidement, cette période dépassant les dates prévues pour ce colloque) que ce ne sera qu’à partir de la dernière décennie du XXe siècle que le concept de francophonie portera ses fruits au Portugal, plus de vingt ans après la décolonisation, suivant de près l’émergence des études lusophones, notamment à l’université.Notwithstanding the success achieved in the diffusion of the “francophone” concept in the past century during the sixties in France, and in the group of nations colonized by it in the past, we have to admit that this success was not shared in the same way nor at the same time, by all those countries where French was taught and considered a cultural promotional vehicle. Historically speaking, French teaching is marked by political and ideological circumstances which characterize the history of the countries in which this practice took place; such is the case with Portugal, a country where the period between 1945 and 1970 is in full colonial period of its history, being the sixties and the seventies the most decisive years in this cycle.We would like to consider the conditions which made it impossible for the “francophone” concept to rise, in the modern sense of the word, in Portugal during this period, a concept which meant added risks for the regime. Considering the presence and role of official French institutions on the terrain during this period of study (Institut français and Alliance française), of the syllabi being followed at State Schools, and the tendencies of French studies at universities, we question ourselves, above all, on the suitability of some of the pedagogical choices, in maintaining the regime and its ideological options, to conclude (very briefly, due to the fact that this period exceeds the dates foreseen for this debate) that only in the last decade of the 20th century will the concept of “francophone” bear fruit in Portugal, more than 20 years after colonization ended, closely following the rise of Portuguese studies at university leve
    corecore