408 research outputs found

    How to Deal with Non-Dominant Languages – Metalinguistic Discourses on Low German in the Nineteenth Century

    Get PDF
    This paper discusses nineteenth-century metalinguistic discussions of Low German, an authochthonous of Northern Germany, which, having lost its status as a written language suitable for formal discourse during the Early Modern period, has since been reduced to the spoken domain. During the nineteenth century the language was on the verge of enjoying a revival, with original poetry being published and extensive discussions as to whether Low German ought to play a role in formal education. As this article shows, this discussion was intense and controversial. Comparing the views of Klaus Groth, the leading proponent of Low German in the second half of the nineteenth century, with the internal debates amongst school teachers - hitherto never discussed by the scholarly literature – this article demonstrates the intellectual and ideological split felt by these educational practioners in their views of Low German: on the one hand, they recognise the cultural value of Low German as the historical language of the North and the native language of the pupils they teach, on the other hand they agree with each other that the language of education and science, as well as national unity, can only be High German. We hope to show with our discussion not only how very similar modern thinking on the use of Low German is to these historical discussions but also how the status and perception of many regional and minority languages across the world has been subject to the same or very similar thoughts and pressures

    Hardware Penetration Testing Knocks Your SoCs Off

    Get PDF
    Today’s society depends on interconnected electronic devices, which handle various sensitive information. Due to the knowledge needed to develop these devices and the economic advantage of reusable solutions, most of these systems contain Third-Party Intellectual Property (3PIP) cores that might not be trustworthy. If one of these 3PIP cores is vulnerable, the security of the entire device is potentially affected. As a result, sensitive data that is processed by the device can be leaked to an attacker. Competitions like Hack@DAC serve as a playground to develop and examine novel approaches and computer-aided tools that identify security vulnerabilities in System-on-Chip (SoC) Register-Transfer-Level (RTL) designs. In this paper, we present a successful divide and conquer approach to test SoC security which is illustrated by exemplary RTL vulnerabilities in the competition’s SoC design. Additionally, we craft real-world software attacks that exploit these vulnerabilities

    Time-resolved photoluminescence characterization of InGaAs/GaAs nano-ridges monolithically grown on 300 mm Si substrates

    Get PDF
    The monolithic growth of III–V materials directly on Si substrates provides a promising integration approach for passive and active silicon photonic integrated circuits but still faces great challenges in crystal quality due to misfit defect formation. Nano-ridge engineering is a new approach that enables the integration of III–V based devices on trench-patterned Si substrates with very high crystal quality. Using selective area growth, the III–V material is deposited into narrow trenches to reduce the dislocation defect density by aspect ratio trapping. The growth is continued out of the trench pattern and a box-shaped III–V nano-ridge is engineered by adjusting the growth parameters. A flat (001) GaAs nano-ridge surface enables the epitaxial integration of a common InGaAs/GaAs multi-quantum-well (MQW) structure as an optical gain medium to build a laser diode. In this study, a clear correlation is found between the photoluminescence (PL) lifetime, extracted from time-resolved photoluminescence (TRPL) measurements, with the InGaAs/GaAs nano-ridge size and defect density, which are both predefined by the nano-ridge related pattern trench width. Through the addition of an InGaP passivation layer, a MQW PL lifetime of up to 800 ps and 1000 ps is measured when pumped at 900 nm (only QWs were excited) and 800 nm (QWs + barrier excited), respectively. The addition of a bottom carrier blocking layer further increases this lifetime to ∼2.5ns (pumped at 800 nm), which clearly demonstrates the high crystal quality of the nano-ridge material. These TRPL measurements not only deliver quick and valuable feedback about the III–V material quality but also provide an important understanding for the heterostructure design and carrier confinement of the nano-ridge laser diode

    German(ic) in language contact: Grammatical and sociolinguistic dynamics

    Get PDF
    It is well-known that contact between speakers of different languages or varieties leads to dynamics in many respects. From a grammatical perspective, especially contact between closely related languages/varieties fosters contact-induced innovations. The evaluation of such innovations reveals speakers’ attitudes and is in turn an important aspect of the sociolinguistic dynamics linked to language contact. In this volume, we assemble studies on such settings where typologically congruent languages are in contact, i.e. language contact within the Germanic branch of the Indo-European language family. Languages involved include Afrikaans, Danish, English, Frisian, (Low and High) German, and Yiddish. The main focus is on constellations where a variety of German is involved (which is why we use the term ‘German(ic)’ in this book). So far, studies on language contact with Germanic varieties have often been separated according to the different migration scenarios at hand, which resulted in somewhat different research traditions. For example, the so-called Sprachinselforschung (research on ‘language islands’) has mainly been concerned with settings caused by emigration from the continuous German-speaking area in Central Europe to locations in Central and Eastern Europe and overseas, thus resulting in some variety of German abroad. However, from a linguistic point of view it does not seem to be necessary to distinguish categorically between contact scenarios within and outside of Central Europe if one thoroughly considers the impact of sociolinguistic circumstances, including the ecology of the languages involved (such as, for instance, German being the majority language and the monolingual habitus prevailing in Germany, but completely different constellations elsewhere). Therefore, we focus on language contact as such in this book, not on specific migration scenarios. Accordingly, this volume includes chapters on language contact within and outside of (Central) Europe. In addition, the settings studied differ as regards the composition and the vitality of the languages involved. The individual chapters view language contact from a grammar-theoretical perspective, focus on lesser studied contact settings (e.g. German in Namibia), make use of new corpus linguistic resources, analyse data quantitatively, study language contact phenomena in computer-mediated communication, and/or focus on the interplay of language use and language attitudes or ideologies. These different approaches and the diversity of the scenarios allow us to study many different aspects of the dynamics induced by language contact. With this volume, we hope to exploit this potential in order to shed some new light on the interplay of language contact, variation and change, and the concomitant sociolinguistic dynamics. Particularly, we hope to contribute to a better understanding of closely related varieties in contact

    German(ic) in language contact: Grammatical and sociolinguistic dynamics

    Get PDF
    It is well-known that contact between speakers of different languages or varieties leads to dynamics in many respects. From a grammatical perspective, especially contact between closely related languages/varieties fosters contact-induced innovations. The evaluation of such innovations reveals speakers’ attitudes and is in turn an important aspect of the sociolinguistic dynamics linked to language contact. In this volume, we assemble studies on such settings where typologically congruent languages are in contact, i.e. language contact within the Germanic branch of the Indo-European language family. Languages involved include Afrikaans, Danish, English, Frisian, (Low and High) German, and Yiddish. The main focus is on constellations where a variety of German is involved (which is why we use the term ‘German(ic)’ in this book). So far, studies on language contact with Germanic varieties have often been separated according to the different migration scenarios at hand, which resulted in somewhat different research traditions. For example, the so-called Sprachinselforschung (research on ‘language islands’) has mainly been concerned with settings caused by emigration from the continuous German-speaking area in Central Europe to locations in Central and Eastern Europe and overseas, thus resulting in some variety of German abroad. However, from a linguistic point of view it does not seem to be necessary to distinguish categorically between contact scenarios within and outside of Central Europe if one thoroughly considers the impact of sociolinguistic circumstances, including the ecology of the languages involved (such as, for instance, German being the majority language and the monolingual habitus prevailing in Germany, but completely different constellations elsewhere). Therefore, we focus on language contact as such in this book, not on specific migration scenarios. Accordingly, this volume includes chapters on language contact within and outside of (Central) Europe. In addition, the settings studied differ as regards the composition and the vitality of the languages involved. The individual chapters view language contact from a grammar-theoretical perspective, focus on lesser studied contact settings (e.g. German in Namibia), make use of new corpus linguistic resources, analyse data quantitatively, study language contact phenomena in computer-mediated communication, and/or focus on the interplay of language use and language attitudes or ideologies. These different approaches and the diversity of the scenarios allow us to study many different aspects of the dynamics induced by language contact. With this volume, we hope to exploit this potential in order to shed some new light on the interplay of language contact, variation and change, and the concomitant sociolinguistic dynamics. Particularly, we hope to contribute to a better understanding of closely related varieties in contact

    German(ic) in language contact: Grammatical and sociolinguistic dynamics

    Get PDF
    It is well-known that contact between speakers of different languages or varieties leads to dynamics in many respects. From a grammatical perspective, especially contact between closely related languages/varieties fosters contact-induced innovations. The evaluation of such innovations reveals speakers’ attitudes and is in turn an important aspect of the sociolinguistic dynamics linked to language contact. In this volume, we assemble studies on such settings where typologically congruent languages are in contact, i.e. language contact within the Germanic branch of the Indo-European language family. Languages involved include Afrikaans, Danish, English, Frisian, (Low and High) German, and Yiddish. The main focus is on constellations where a variety of German is involved (which is why we use the term ‘German(ic)’ in this book). So far, studies on language contact with Germanic varieties have often been separated according to the different migration scenarios at hand, which resulted in somewhat different research traditions. For example, the so-called Sprachinselforschung (research on ‘language islands’) has mainly been concerned with settings caused by emigration from the continuous German-speaking area in Central Europe to locations in Central and Eastern Europe and overseas, thus resulting in some variety of German abroad. However, from a linguistic point of view it does not seem to be necessary to distinguish categorically between contact scenarios within and outside of Central Europe if one thoroughly considers the impact of sociolinguistic circumstances, including the ecology of the languages involved (such as, for instance, German being the majority language and the monolingual habitus prevailing in Germany, but completely different constellations elsewhere). Therefore, we focus on language contact as such in this book, not on specific migration scenarios. Accordingly, this volume includes chapters on language contact within and outside of (Central) Europe. In addition, the settings studied differ as regards the composition and the vitality of the languages involved. The individual chapters view language contact from a grammar-theoretical perspective, focus on lesser studied contact settings (e.g. German in Namibia), make use of new corpus linguistic resources, analyse data quantitatively, study language contact phenomena in computer-mediated communication, and/or focus on the interplay of language use and language attitudes or ideologies. These different approaches and the diversity of the scenarios allow us to study many different aspects of the dynamics induced by language contact. With this volume, we hope to exploit this potential in order to shed some new light on the interplay of language contact, variation and change, and the concomitant sociolinguistic dynamics. Particularly, we hope to contribute to a better understanding of closely related varieties in contact

    German(ic) in language contact: Grammatical and sociolinguistic dynamics

    Get PDF
    It is well-known that contact between speakers of different languages or varieties leads to dynamics in many respects. From a grammatical perspective, especially contact between closely related languages/varieties fosters contact-induced innovations. The evaluation of such innovations reveals speakers’ attitudes and is in turn an important aspect of the sociolinguistic dynamics linked to language contact. In this volume, we assemble studies on such settings where typologically congruent languages are in contact, i.e. language contact within the Germanic branch of the Indo-European language family. Languages involved include Afrikaans, Danish, English, Frisian, (Low and High) German, and Yiddish. The main focus is on constellations where a variety of German is involved (which is why we use the term ‘German(ic)’ in this book). So far, studies on language contact with Germanic varieties have often been separated according to the different migration scenarios at hand, which resulted in somewhat different research traditions. For example, the so-called Sprachinselforschung (research on ‘language islands’) has mainly been concerned with settings caused by emigration from the continuous German-speaking area in Central Europe to locations in Central and Eastern Europe and overseas, thus resulting in some variety of German abroad. However, from a linguistic point of view it does not seem to be necessary to distinguish categorically between contact scenarios within and outside of Central Europe if one thoroughly considers the impact of sociolinguistic circumstances, including the ecology of the languages involved (such as, for instance, German being the majority language and the monolingual habitus prevailing in Germany, but completely different constellations elsewhere). Therefore, we focus on language contact as such in this book, not on specific migration scenarios. Accordingly, this volume includes chapters on language contact within and outside of (Central) Europe. In addition, the settings studied differ as regards the composition and the vitality of the languages involved. The individual chapters view language contact from a grammar-theoretical perspective, focus on lesser studied contact settings (e.g. German in Namibia), make use of new corpus linguistic resources, analyse data quantitatively, study language contact phenomena in computer-mediated communication, and/or focus on the interplay of language use and language attitudes or ideologies. These different approaches and the diversity of the scenarios allow us to study many different aspects of the dynamics induced by language contact. With this volume, we hope to exploit this potential in order to shed some new light on the interplay of language contact, variation and change, and the concomitant sociolinguistic dynamics. Particularly, we hope to contribute to a better understanding of closely related varieties in contact

    German(ic) in language contact: Grammatical and sociolinguistic dynamics

    Get PDF
    It is well-known that contact between speakers of different languages or varieties leads to dynamics in many respects. From a grammatical perspective, especially contact between closely related languages/varieties fosters contact-induced innovations. The evaluation of such innovations reveals speakers’ attitudes and is in turn an important aspect of the sociolinguistic dynamics linked to language contact. In this volume, we assemble studies on such settings where typologically congruent languages are in contact, i.e. language contact within the Germanic branch of the Indo-European language family. Languages involved include Afrikaans, Danish, English, Frisian, (Low and High) German, and Yiddish. The main focus is on constellations where a variety of German is involved (which is why we use the term ‘German(ic)’ in this book). So far, studies on language contact with Germanic varieties have often been separated according to the different migration scenarios at hand, which resulted in somewhat different research traditions. For example, the so-called Sprachinselforschung (research on ‘language islands’) has mainly been concerned with settings caused by emigration from the continuous German-speaking area in Central Europe to locations in Central and Eastern Europe and overseas, thus resulting in some variety of German abroad. However, from a linguistic point of view it does not seem to be necessary to distinguish categorically between contact scenarios within and outside of Central Europe if one thoroughly considers the impact of sociolinguistic circumstances, including the ecology of the languages involved (such as, for instance, German being the majority language and the monolingual habitus prevailing in Germany, but completely different constellations elsewhere). Therefore, we focus on language contact as such in this book, not on specific migration scenarios. Accordingly, this volume includes chapters on language contact within and outside of (Central) Europe. In addition, the settings studied differ as regards the composition and the vitality of the languages involved. The individual chapters view language contact from a grammar-theoretical perspective, focus on lesser studied contact settings (e.g. German in Namibia), make use of new corpus linguistic resources, analyse data quantitatively, study language contact phenomena in computer-mediated communication, and/or focus on the interplay of language use and language attitudes or ideologies. These different approaches and the diversity of the scenarios allow us to study many different aspects of the dynamics induced by language contact. With this volume, we hope to exploit this potential in order to shed some new light on the interplay of language contact, variation and change, and the concomitant sociolinguistic dynamics. Particularly, we hope to contribute to a better understanding of closely related varieties in contact
    • …
    corecore