116 research outputs found

    La Marine française confrontée aux mers du sud de l’océan Indien (1864-1890)

    Get PDF
    Pendant plus d’un quart de siècle, la Marine française fut chargée de conduire dans la colonie pénitentiaire de Nouvelle- Calédonie 30 000 condamnés à diverses peines (bagnards, « communards », relégués), et les transports à voiles ou transports mixtes durent affronter des mers qu’elle n’avait guère frayées. De ce fait, le choix de l’itinéraire dans le sud de l’océan Indien était laissé à l’initiative de commandants qui, naviguant majoritairement aux latitudes des « quarantièmes rugissants », devaient connaître des fortunes variables puisque les traversées, du cap des Aiguilles au South-East Cap, durèrent de 20 à 45 jours. Toutefois, en dépit des risques encourus (tempêtes, glaces flottantes, voire accalmies susceptibles de favoriser la propagation du scorbut), le taux de mortalité (de l’ordre de 5 ‰) se révéla étonnamment faible, et un des commandants a pu à bon droit se réjouir qu’à « cette loterie », le sort les ait favorisés.For more than a quarter century, the French Navy has been in charge of driving 30 000 people condemned to serve various sentences (hard labour, political deportation and relegation) to the penal colony of New Caledonia. Sailing or mixed ships had to face seas that have been barely crossed. Therefore, the choice of a route in the South of the Indian Ocean was left to the initiative of commanders. Navigating mainly at latitudes including the « roaring forties », they experienced variable fortunes in their 20 to 45 days journey between Cape Agulhas and South-East Cape. However, despite the numerous risks (storms, ice floes, or even lulls likely to encourage the spread of scurvy), the mortality rate (of the order of 5 ‰) proved to be surprisingly low, and, venturing the term of « lottery », one of the commanders could rightly rejoice that fate favoured them

    Submersion. Comment gérer la montée du niveau des mers, Laurent Labeyrie

    Get PDF
    Cet ouvrage retrace le développement des connaissances sur les changements du niveau marin au cours du dernier demi-siècle, sur lesquelles, soucieux des « conséquences pour la population du globe », il s’appuie pour hasarder « une appréciation raisonnable » de son évolution probable dans le futur. La quatrième de couverture donne le ton : « La mer monte… Inéluctable effet du réchauffement climatique, cette élévation du niveau moyen des mers n’est que ..

    Submersion. Comment gérer la montée du niveau des mers, Laurent Labeyrie

    Get PDF
    Cet ouvrage retrace le développement des connaissances sur les changements du niveau marin au cours du dernier demi-siècle, sur lesquelles, soucieux des « conséquences pour la population du globe », il s’appuie pour hasarder « une appréciation raisonnable » de son évolution probable dans le futur. La quatrième de couverture donne le ton : « La mer monte… Inéluctable effet du réchauffement climatique, cette élévation du niveau moyen des mers n’est que ..

    Salomon (J.-N.) – Géomorphologie sous-marine et littorale

    Get PDF
    Dans une collection qu’il dirige et qui a déjà accueilli son remarquable Précis de Karstologie en 2007, Jean-Noël Salomon, Professeur émérite à l’Université de Bordeaux III, s’est risqué à publier, sous un titre voisin, une actualisation de l’ouvrage fondateur d’André Guilcher de 1954 qui avait bénéficié d’une traduction anglaise, mais n’avait malencontreusement jamais été réédité en français. Le défi n’était pas mince puisque le regretté Roland Paskoff nous a laissé en héritage un manuel de ..

    André (Marie-Françoise) (dir.) – Le monde polaire. Mutations et transitions

    Get PDF
    Il sera plus facile à l’auteur de ces lignes qu’à l’équipe qui, depuis 2005, assure la chronique polaire dans Norois, de dire tout le bien qu’il convient de penser de cet ouvrage qu’a coordonné Marie-Françoise André et auquel ont collaboré Denis Mercier et Samuel Étienne. Ce dernier souligne fort opportunément la troublante séduction opérée par les régions hyperboréennes au travers de leur récente et spectaculaire « mise en tourisme », qui ouvre même le monde polaire austral à quelque 20 000 ..

    Mégalithes et météorisation des granites en Bretagne littorale, France du nord-ouest

    Get PDF
    Les menhirs sont des blocs granitiques de forme allongée qui ont été dressés à la verticale au cours du Néolithique. Ils sont particulièrement nombreux dans deux régions côtières de Bretagne, le Morbihan et le Trégor, et présentent à leur surface deux types de microformes : des vasques et des cannelures qui appartiennent elles-mêmes à deux générations. Certaines sont antérieures à la mise en place des menhirs (formes « prémégalithiques »), d'autres lui sont indiscutablement postérieures (formes « postmégalithiques »). Ainsi, de nombreuses vasques prémégalithiques, initialement formées sur des surfaces rocheuses proches de l'horizontale, s'observent aujourd'hui sur les parois verticales de certains menhirs, tandis que des vasques postmégalithiques, de moindres dimensions, ont été évidées à leur sommet. Les cannelures, quant à elles, ne se développent que sur les faces fortement redressées et ne se prolongent jamais en profondeur dans leur partie enterrée. Elles sont clairement le produit d'une météorisation postmégalithique et, comme les vasques, elles ont été façonnées par des processus subaériens. De telles microformes autorisent une approche de la vitesse de l'érosion puisque l'âge estimé des menhirs est de l'ordre de 5000 ans : si le creusement des cannelures a pu se faire au rythme de quelques dizaines de millimètres par millénaire, la mesure des vasques livre des chiffres plus variables, compris entre 4 et 30 mm/millénaire.Menhirs are elongate granite blocks placed upright, i.e. with the long axis in the vertical, in Neolithic times. Granite menhirs are prominent in the Morbihan and Trégor districts of coastal Brittany. Two minor forms, rock basins (also known as gnammas) and flutings (grooves, Rillen, Karren), are developed on menhirs. Two distinct generations of forms can be distinguished: those that predate the menhirs being placed upright, and those that postdate erection. Several flat-floored basins (or pans) that must have originated on flattish surfaces are now found on steeply inclined surfaces. On the other hand, smaller basins have developed on the summits of the monuments. Several flutings score the steep upper slopes of the blocks. They are deepest where they cut into outwardly convex inclined rock faces. They also diverge over such protuberances and terminate well above ground level. Clearly both the younger generation of basins and the flutings have formed after the monuments had been placed in their present upright positions and by processes active under subaerial or epigene conditions. In this last respect they stand in contrast with similar forms reported from other parts of the world. In Brittany the estimated age of menhirs is about 5000 years. Thus the flutings have deepened at a rate of a few tens mm/1000 years. The implied rate of basin development varies between 4 and 30 mm/1000 years

    André (Marie-Françoise) (dir.) – Le monde polaire. Mutations et transitions

    Get PDF
    Il sera plus facile à l’auteur de ces lignes qu’à l’équipe qui, depuis 2005, assure la chronique polaire dans Norois, de dire tout le bien qu’il convient de penser de cet ouvrage qu’a coordonné Marie-Françoise André et auquel ont collaboré Denis Mercier et Samuel Étienne. Ce dernier souligne fort opportunément la troublante séduction opérée par les régions hyperboréennes au travers de leur récente et spectaculaire « mise en tourisme », qui ouvre même le monde polaire austral à quelque 20 000 ..

    Changements hydrographiques et volcanisme plio-quaternaire dans les bassins de la Loire et de l’Allier (Massif central, France)

    Get PDF
    L'analyse géométrique des paléotracés des bassins supérieurs de la Loire et de l'Allier précise leur paléogéographie et définit leurs relations avec le volcanisme et les phénomènes sédimentaires associés. Les données radiométriques récentes et les marqueurs téphrochronologiques fournissent un cadre chronologique à ce schéma. Ces données rendent peu vraisemblable l'hypothèse d'un cours plio-pléistocène de la Loire vers l'Allier. Elles démontrent en contrepartie l'existence probable d'un ancien tracé méridien de la rivière fossilisé par les basaltes du Devès à l'amont du bassin du Puy. Dans le haut bassin de l'Allier, les preuves d'un passage de l'Allier par le bassin de Paulhaguet au Pliocène demeurent contestables. L'existence d'un ancien tracé N-S de la Sénouire, barré par l'appareil volcanique du Pié-du-Roi. est par contre confirmée. Elle peut être considérée comme à l'origine de la sédimentation dans le bassin et du déversement de la rivière vers le nord. Plus au nord, la paléogéographie de la vallée pliocène de l'Allagnon, fossilisée par les basanites du Cézallier, est précisée. À la bordure orientale du Mont-Dore, des modifications de tracés importantes sont mises en évidence dans les drainages quaternaires des vallées affluentes de l'Allier (Couzes). Enfin, à l'est de ce secteur, l'évolution complexe du tracé de l'Allier est retracée avec précision sur plus de 4 Ma, grâce aux jalons fournis par le volcanisme. Ces résultats montrent le rôle direct du volcanisme dans la modification de la majorité des tracés, mais soulignent aussi son rôle inducteur important dans les sédimentations fluvio-lacustres qui leur sont liées. Ils conduisent ainsi à réduire le rôle direct de la tectonique, au profit de celui des dynamiques climatiques exacerbées par le volcanisme.Geometric analysis was used to determine the paleogeography of the valley courses in the upper drainage basins of the Loire and Allier rivers, and to define their relations to regional volcanism and associated sedimentation dynamics. The chronology of this scheme is based on the integration of new radiometric data and the study of tephrochronological indicators. According to these data, there is no evidence for a Plio-Pleistocene course of the Loire towards the Allier. On the contrary, a probable S-N water course of the river is fossilized by the Devès basalts upstream from the basin of Le Puy. In the upper Allier drainage basin there are insufficient arguments to prove that the Allier ever flowed through the Paulhaguet basin during Pliocene. However, our data confirm the existence of an old N-S course of the Sénouire, now dammed by the Pié-du-Roi volcano. It explains the sedimentation in the basin and the change of direction of the course to the north. Further north, Pliocene paleogeography of the Allagnon, buried under the Cézallier basanites, is examined. On the eastern slopes of the Mont Dore, important changes in courses are evident within the Quaternary network of the tributaries of the Allier (Couzes). Finally, further east, the 4 Ma complex evolution of the Allier course can be described precisely, using volcanic chronological indicators. Our results illustrate the direct role played by volcanism in the changes of the river courses and its important role in the fluvio-lacustrine sedimentation. The part played by tectonics seems to be less important than that of the climatic dynamic.Die geometrische Analyse des Palâoverlaufs der oberen Becken der Loire und des Allier verdeutlicht ihre Palâogeographie und bestimmt ihre Beziehungen zum Vulkanismus und damit verbundenen Sedimentationssphanomenen. Die neuen radiometrischen Daten und die tephrochronologischen lndikat-oren geben diesem Schema einen chronologischen Rahmen. Die Hypothèse eines Verlaufs der Loire zum Allier hin im PMo-Pleistozàn erscheint durch diese Daten unwahrscheinlich. Dagegen belegen sie die Wahrscheinlichkeit eines alten sudlichen Verlaufs des durch die Devès-Basalte versteinerten Flusses oberhalb des Beckens von Puy. Im oberen Allier-Becken bleiben die Beweise dafur, dass der Allier im Pliozân das Becken von Paulhaguet durchfloss, anfechtbar. Jedoch wird ein alter N-S-Verlauf der Sénouire bestàtigt. der jetzt durch den Pié-du-Roi-Vulkan abgeschnitten wird. Das fuhrte zur Sedimentation im Becken und der Verànderung des Flusslaufs nach Norden. Weiter nôrdlich wird die Paleogeographie des Allagnon-Pliozàn-Tals, das durch die Cézallier-Basanite versteinerte. prâzisiert. Am ôstlichen Rand des Mont-Dore werden wichtige Verànderungen der Làufe in den Quartàr-Einzugsgebieten der Zuflùsse des Allier (Couzes) dargelegt. Schliesslich wird im Osten dieses Gebiets mit Hilfe der durch den Vulkanismus gelieferten Anhaltspunkte die komplexe Entwicklung des Laufs des Allier ùber mehr als 4 Ma prâzise nachvollzogen. Diese Ergebnisse zeigen die direkte Einwirkung des Vulkanismus auf die Verànderung der Mehrzahl der Làufe; sie heben aber auch seine wichtige auslôsende Wirkung in den mit ihnen verbundenen Fluss-See-Sedimentationen hervor. Die Ergebnisse fùhren zu einer Minderung der direkten RoIIe der Tektonik zugunsten der durch den Vulkanismus verschârften Klima-Dynamik

    Le problème de l’eau à Fogo (archipel du Cap-Vert)

    Get PDF
    Fogo se distingue des autres îles de l’archipel cap-verdien parce qu’elle est associée à un stratovolcan de forme en plan circulaire – d’environ 25 km de diamètre – culminant à 2 800 m, mais, comme les autres, elle participe de la même incertitude pluviométrique et a subi, tout au long de son histoire longue de cinq siècles, des ajustements morbides que n’aurait pas désavoués Malthus. Il a fallu attendre les années 1950 pour que les envois de fonds par les émigrés et les interventions des organismes internationaux mettent un terme à la récurrence de famines meurtrières. En l’absence de correctifs, toute carence pluviométrique réduit les niveaux de production de la nourriture de base, le maïs, au-dessous des besoins de survie, et cette culture pluviale constitue une véritable loterie. Le caractère erratique de la pluviométrie découle de l’inefficacité pluviale du flux ultra-dominant (l’alizé océanique), porteur de stratus et de rosée côté nord, et de l’extrême irrégularité des interventions de l’équateur météorologique. Celui-ci avance parfois jusqu’à l’archipel. Mais, l’essentiel des chutes provient de remontées “ponctuelles” d’air de la mousson déclenchées par des mécanismes d’origine extratropicale : en saison ce sont les lignes de grains qui l’instabilisent ; hors saison ce sont les circulations de style “heug” qui le mobilisent, à haut niveau. Orographie et trajectoires des flux les plus efficaces expliquent le net avantage du versant nord-est.Unlike the other islands Fogo consists of a single stratovolcano, which explains why it has the shape of a nearly spherical cone about 25 km in diameter with a 2,800 m-peak at its summit. From the earliest years more than five centuries ago, its history has been punctuated by periodic and catastrophic droughts and famines. These Malthusian disasters have repetitively lowered the number of its inhabitants to a more sustainable level. During the last decades private remittances from abroad and international assistance have lightened the critical reliance of an increasing population upon corn production which, due to the lack of irrigated fields, remains a lottery. The greatest climatic constraint is the erratic occurrence of rain during the agricultural season between July-August and October-November. This erratic pluviometry results from the lack of rain with the most frequent flux (the oceanic trade winds only bringing stratus or dew on the northern side) and from the weak direct rôle of ITCZ (the latter rarely reaching the archipelago), but, most of the rain is brought by localized northward pulses of monsoon driven by extratropical mechanisms. During the rainy season there are Squall Lines triggering its instability ; out of the season the “mango rains” result from the effects of polar Trough Lines. Orography and flux trajectories account for the obvious advantage of the north-eastern slopes.Fogo destaca-se das outras ilhas do arquipélago cabo-verdiano por estar associada a um estratovulcão que explica a forma de cone quase esférico - com cerca de 25 km de diâmetro - culminando a 2800 m, mas, tal como as outras, beneficia da mesma incerteza pluviométrica e sofreu ao longo dos seus cinco séculos de história ajustamentos mórbido dignos de Malthus. Foi preciso esperar pelos anos 1950 para que os envios de fundos de emigrados e as intervenções dos organismos internacionais acabem com a repetição de fome homicida. Na falta de correctivos, toda carência pluviométrica reduz os níveis de produção da comida básica, o milho, abaixo das necessidades de sobrevivência, e esta cultura em sequeiro torna-se uma verdadeira loteria. O carácter errático da pluviometria decorre da ineficácia pluvial do fluxo mais frequente (o vento alísio oceânico), portador de estratos e orvalho do lado norte, e da extrema irregularidade das intervenções da zona de convergência intertropical. Este avança às vezes até ao arquipélago. Mas maior parte da chuva provem de subidas pontuais de ar da monção provocadas por mecanismos de origem extratropical : durante a época da chuva a frente de rajadas ativa a sua instabilidade ; fora da época são as circulações tipo “heug” que o mobilizam, a todos níveis. Orografia e trajectórias dos fluxos mais eficazes explicam a nítida vantagem da encosta nordeste

    Des déficits en eau paradoxaux en milieu hypertropical : l’île de Fongafale (archipel de Tuvalu)

    Get PDF
    En dépit de son appartenance au domaine hypertropical, qui ne connaît aucun mois « sec », l’île de Fongafale, de l’atoll de Funafuti (Tuvalu), subit, de manière irrégulière, de sévères déficits hydriques qui ne peuvent que se multiplier dans l’avenir. En effet, ayant été promue au rang de capitale depuis l’indépendance du pays en 1878, elle est confrontée à une demande croissante, la population ayant décuplé dans l’intervalle. Ainsi, durant un intense épisode La Niña en 2011, l’état d’urgence a dû être décrété le 28 septembre et n’a pu être levé que le 9 novembre, à la faveur de la mobilisation de la communauté internationale. Malgré la fourniture de citernes individuelles, tous les foyers qui en disposent sont susceptibles d’être confrontés à un rationnement drastique de l’eau potable dès que le total pluviométrique d’un mois est inférieur à 90 mm, situation qui peut survenir quand la Zone de Convergence du Pacifique-Sud migre au sud-ouest de sa position moyenne.In spite of its equatorial climate, and the virtual lack of « rainless » months, Fongafale, the main islet in Funafuti atoll in the western central Pacific (8°30’S and 179°10’E), can irregularly experience water shortages which are expected to be more frequent in the future because of an increasing demand. Fongafale, with 1.42 km2 in area, is the capital of Tuvalu Republic, with a population of more than 5 000 residents, which did not exceed 500 in 1978 when the Ellice Islands gained independence. Rainfall date have been available since July 1927, and during that period annual rainfall averaged 3 100 mm and ranged from 6 700 mm in 1940 to 2 100 in 2011. Droughts may have a significant social impact because rain is the only source of fresh water as the groundwater lens is contaminated by salt water intrusions and organic pollutions. The 2011 event provides an example of vulnerability to seasonal climate risk : on the 28th of September critically low water supplies cause the government of Tuvalu to declare a state of emergency. In October Australia, New Zealand, Korea and Japan delivered fresh water supplies and portable desalinisation units. The physical cause of the lack of rainfall was cooler than normal waters in the west equatorial Pacific associated with the strongest La Niña episode in recent recorded history, a positive departure of the Southern Oscillation Index (normalised pressure differences between Papeete and Darwin) and a southern migration of the South Pacific Convergence Zone. The rainwater harvesting systems should collect enough water to provide a minimum of 40 l/person/day to an average of 6,5 people per household. However, as the cumulative volume captured cannot exceed the storage capacity of the tanks (ca. 10 m3), the household will run out of water at some time during the year if a 90 mm threshold for monthly values is not attained. The widespread speculation about global environmental issues, and especially about the climate change-induced sea-level, does not take the vulnerability of a low-lying atoll to a slight intra-annual rainfall variability into account
    • …
    corecore