23 research outputs found

    Les pourridiés des arbres : un secret bien gardé

    Get PDF
    Les pourridiés des arbres sont des maladies qui engendrent des caries de racines et/ou des attaques du cambium au niveau du collet. Bien que la fin soit catastrophique pour l’arbre, une grande partie du cycle de vie des champignons demeure invisible. Au Québec, les données de pertes ligneuses dues aux pourridiés sont fragmentaires. Un rapport du Service canadien des forêts estime que les décroissances par les maladies et les insectes des arbres au Québec sont respectivement de 36 % et 64 %, sans aucune perte par les pourridiés. Par comparaison, en Ontario où les pourridiés ont été étudiés, le pourcentage de perte par les maladies se situe à 65 %, soit la situation inverse par rapport au Québec. Et même en Ontario, les pertes occasionnées par les pourridiés seraient sous-estimées car souvent attribuées à d’autres causes comme des insectes défoliateurs ou les chablis. Les interventions en forêt augmentent parfois l’impact de ces agents pathogènes. Ainsi, le dégagement de la régénération de conifères a favorisé les attaques par des champignons sur les arbres résiduels avec un résultat contraire à celui escompté. Aussi, la coupe des arbres crée une niche écologique qui n’existe pas naturellement en forêt : les souches. Celles-ci sont colonisées par un grand nombre de champignons dont certains sont pathogènes; ainsi, les éclaircies dans les pinèdes rouges favorisent la colonisation par Heterobasidion annosum si les souches ne sont pas traitées. Les épinettes peuvent subir l’attaque d’Inonotus tomentosus si ces arbres sont en état de stress à cause de la densité du peuplement ou de la qualité du site. Enfin, la présence de l’armillaire commun sur des souches de feuillus peut anéantir les conifères plantés en périphérie.[Root and butt rots of trees: a well-kept secret]Root and butt rots are hidden tree diseases. During a long part of their life cycle, these pathogens are mostly invisible in spite of their catastrophic final impact on trees. In Quebec, data on wood volume loss caused by root and butt rots are sketchy. A report from the Canadian Forest Service divided forest loss caused by diseases from that caused by insects in Quebec to respectively 36% and 64%, without mentioning root and butt rots. In comparison with data from Ontario where root and butt rots have been studied, the percentage of losses caused by diseases is around 65%, which is the opposite of the situation reported in Quebec. Moreover, losses through root and butt rots in Ontario could be underestimated as they are often reported under defoliators or windthrows. Forest treatments may increase the impact of root rot pathogens. For example, pre-commercial thinning in conifer stands has promoted the development of root rot pathogens on residual trees with a result opposite to the one expected. By cutting these trees, we are creating a new ecological niche that does not occur naturally, i.e., stumps. These stumps are colonized by several fungi including pathogens. For example, thinning of red pine stands favours stump colonization by Heterobasidion annosum if these stumps are not treated. Spruces can become infected by Inonotus tomentosus if these trees are under stress, e.g., in a stand of high stem density or because they are planted on a low quality site. Finally, Armillaria root rot on stumps of hardwood may kill conifer seedlings planted nearby

    Earliest documented report of Scleroderris canker in North America: damage believed until now to be caused by summer frost

    Get PDF
    In 1934, over 200,000 red pine (Pinus resinosa) seedlings were planted at Valcartier, near Quebec City. By 1939, more than 28% of these pines were dead. Fifteen years after plantation, red pine mortality reached 93% and the plantation was considered a total loss. Summer frost was thought to be the cause of red pine mortality, while white pine (Pinus strobus) trees planted at the same time were killed by white pine blister rust (Cronartium ribicola), without any trace of frost damage. However, while summer frost was not listed in insect and disease survey reports published from 1953 to 1993, it was reported in the Valcartier area. Analysis of archival documents and publications shows that Scleroderris canker caused by Gremmeniella abietina was responsible for this mortality. This disease was not known in Canada before 1960. Our diagnosis is based on the description of signs and symptoms, on photographs of damage and on samples collected on site. Gremmeniella abietina, North American race, was isolated and identified. The age of the trees confirms the identity of the plantation; the age of the cankers on residual pines shows that the disease reached the trunks around 1945. High snow depth - not frost - in topographic depressions created conditions conducive to the development of the disease at the epidemic level. This is the earliest documented report of Scleroderris canker in North America.En 1934, plus de 200 000 pins rouges (Pinus resinosa) ont été plantés à Valcartier, près de Québec. Dès 1939, plus de 28 % des pins étaient morts. Quinze ans après la plantation, la mortalité des pins rouges atteignait 93 %; la plantation fut donc considérée une perte totale. La mort des pins rouges fut attribuée au gel d’été alors que des pins blancs (Pinus strobus) plantés au même moment furent ravagés par la rouille vésiculeuse (Cronartium ribicola) et qu’aucune trace de gel n’avait alors été notée. Toutefois, bien que le gel d’été ne soit pas cité dans les rapports des relevés d’insectes et de maladies publiés de 1953 à 1993, il fut rapporté autour de Valcartier. L’analyse des documents d’archives et de publications nous porte à croire que le chancre scléroderrien, causé par Gremmeniella abietina, est responsable de cette mortalité. Cette maladie n’est connue au Canada que depuis 1960. Notre diagnostic est basé sur la description des signes, des symptômes, des photographies des dégâts et à partir des échantillons récoltés sur les pins résiduels. Gremmeniella abietina de race nord-américaine a été isolé et identifié. L’âge des pins confirme l’identité de cette plantation et l’âge des chancres indique que la maladie a atteint les troncs au milieu des années 1940. L’accumulation de neige dans les dépressions topographiques, et non le gel, aurait favorisé le développement de la maladie au niveau épidémique. C’est le plus ancien rapport documenté du chancre scléroderrien en Amérique du Nord

    Un siècle de pathologie forestière au Québec, sur fond de grands pins

    Get PDF
    À l’occasion du centenaire de la Société de protection des plantes du Québec, nous regardons le chemin parcouru par les pathologistes forestiers de cette province. Pour chacun d’eux, nous soulignons des faits saillants de leur carrière. Durant ce siècle, nous reconnaissons trois périodes, soit celle des précurseurs, celle de l’âge d’or, qui débute avec René Pomerleau et qui a vu passer le plus grand nombre de pathologistes forestiers, et enfin celle dite de la turbulence que nous vivons actuellement. Nous terminons avec les perspectives d’avenir qui peuvent paraître un peu sombres. Cependant, compte tenu de la réalité de l’état de santé des forêts, l’avenir est en réalité plutôt prometteur.On the occasion of the 100th anniversary of the Québec Society for the Protection of Plants, we will take a look at the ground covered by forest pathologists in this province. For each of them, we will discuss the highlights of their career. We separate this past century into three periods: that of the forerunners, followed by the golden age, which began with René Pomerleau and saw many forest pathologists emerge, and, finally, the period of turmoil we are currently experiencing. We will conclude with an outlook on the future, which may seem rather pessimistic. However, given the state of health of our forests, the future is actually quite promising

    Two-Year Survival of Gremmeniella abietina Conidia Collected on Branches Left on the Ground after Pine Harvesting

    No full text
    In 1972, it was reported that viable ascospores and conidia of Gremmeniella abietina, North American race, were present on dead branches up to 10 months after they were killed. In Sweden, the survival period of conidia of G. abietina, European race, was reported to be over 18 months. We investigated the viability of conidia produced by G. abietina, European race, over a 2-year period in eastern Canada. Infected branches with pycnidia were left on the ground in June 2006. Branches were sampled every month during three growing seasons. Conidia germination was tested monthly and showed a very high rate of germination (76%–98%) from July 2006 to August 2007. Very few pycnidia were detected in the fall of 2007 and in May 2008. In June and July 2008, no pycnidia could be observed, the shoots being in an advanced stage of decomposition. In light of these observations, it is recommended to delay pine plantation until after two growing seasons following harvesting of diseased pine trees

    Two-Year Survival of Gremmeniella abietina Conidia Collected on Branches Left on the Ground after Pine Harvesting

    No full text
    In 1972, it was reported that viable ascospores and conidia of Gremmeniella abietina, North American race, were present on dead branches up to 10 months after they were killed. In Sweden, the survival period of conidia of G. abietina, European race, was reported to be over 18 months. We investigated the viability of conidia produced by G. abietina, European race, over a 2-year period in eastern Canada. Infected branches with pycnidia were left on the ground in June 2006. Branches were sampled every month during three growing seasons. Conidia germination was tested monthly and showed a very high rate of germination (76%–98%) from July 2006 to August 2007. Very few pycnidia were detected in the fall of 2007 and in May 2008. In June and July 2008, no pycnidia could be observed, the shoots being in an advanced stage of decomposition. In light of these observations, it is recommended to delay pine plantation until after two growing seasons following harvesting of diseased pine trees

    Pathogenicity tests of Gremmeniella abietina var. balsamea isolated from balsam fir in Canada

    No full text
    The pathogenicity of Gremmeniella abietina var. balsamea isolated from balsam fir (Abies balsamea) was tested on different conifer hosts, including A. balsamea. Pathogenicity of the fungus was positive on balsam fir only. This pathogen could not infect other conifers, not even spruce species which are reported as hosts for the taxon G. abietina var. balsamea. Also, isolates from spruces and pines were pathogenic only on their respective hosts. These results raise questions on the taxonomic status of the two pathogens classified as G. abietina var. balsamea.Gremmeniella abietina var. balsamea isolé du sapin baumier (Abies balsamea) a été soumis à une épreuve de pouvoir pathogène chez différentes espèces de conifères, y compris A. balsamea. Le pouvoir pathogène de ce champignon était positif seulement sur le sapin baumier. Ce champignon pathogène n’a pu infecter d’autres conifères, pas même les épinettes qui sont pourtant des hôtes reconnus du taxon G. abietina var. balsamea. De plus, les isolats provenant des épinettes et des pins étaient pathogènes seulement sur leurs hôtes respectifs. Ces résultats soulèvent des questions quant au statut taxonomique des deux champignons pathogènes classés comme G. abietina var. balsamea

    Diseases of Scots pine in Canada.

    No full text
    corecore