83 research outputs found
: Les végétaux comme métaphore du corps amoureux dans l'Anthologie grecque
Communication au séminaire de Salagon, qui n'a pu être publiée faute de financement ministériel.Summary : starting from examples taken from the Greek Anthology (and especially from Meleager's Garland), I try to examine certain plant-based metaphors in Greek poetry, not overlooking the fact that they might be already lexicalized: the rose, symbolizing the beautiful season of youth, soon gone away; the stubble, marking the end of the time when boys may be the object of love. We are thus able to notice that within that system, plants are not so much thought of as species, but rather as transient beings (they are subject to the passing ot time). Vegetation is not distinguished according to taxonomy, but rather according to age, season etc.A partir d'exemples pris surtout dans l'Anthologie grecque (notamment dans la Couronne de Méléagre), je m'efforce de réfléchir à certaines métaphores poétiques végétales, plus ou moins lexicalisées : la rose qui symbolise la belle saison de la jeunesse, vite passée ; les chaumes qui symbolisent la fin de la belle saison des amours masculines, elle aussi transitoire ; ce faisant, nous pouvons remarquer que ce ne sont pas les espèces de végétaux qui importent, mais plutôt leur inscription dans le temps. La végétation est pensée non comme spécifiée, mais comme distinguée par son âge, sa saison etc
: médecine, cueillette et serpents des montagnes dans la littérature scientifique de l'Antiquité
International audienceThis conference tries to analyse the way in which plant gatherers are supposed to look at mountains in Antiquity and to compare it with our contemporary views of this particular landscape. We hope to have shown that, whereas nowadays mountains are believed to be an almost empty and pure place where plants may grow well protected, in Antiquity they are supposed to be haunted or inhabited, especially by snakes, an important animal that can bear poison and remedy alike.Cette communication s'efforce d'analyser le rôle des montagnes dans les représentations des pratiques de cueillette de simples dans l'Antiquité et dans celles de l'époque contemporaine. On pense avoir montré que si la montagne des modernes est un lieu vide et pur, celle des anciens est plutôt un lieu habité par le sauvage, particulièrement par certains animaux sauvages comme les serpents, importants aussi parce qu'ils sont la source tant du remède que du poison
Ce que dit le poète a propos des fleurs
This article tries to show how the anonymous Greek poet of the Carmen de viribus herbarum uses the poetics of vision in order to give his poetry the strength of evidence. After an introduction that replaces the poem in its literary and scientifical context, and gives a short account of its metrical peculiarities, we replace the question of the poetics of vision within the context of Alexandrian polemics about scientific poetry (especially Strabon). We then try to show which themes are peculiar to the poetry of our author, a kind of walk across the meadows of a magical scenery which reminds, here or there, of Rimbaldian "voyance".Cet article s'efforce de montrer comment le poète anonyme grec du Carmen de viribus herbarum utilise la poétique du voir et du vu pour donner à sa poésie la force de l'évidence. Après une introduction qui replace le poème dans son contexte littéraire et scientifique, et en examine succinctement la métrique, nous replaçons la question de la poétique du visible dans le contexte des polémiques alexandrines sur la poésie scientifique (Strabon en particulier). Puis nous essayons de montrer quels sont les thèmes propres à la poésie du De viribus herbarum, divagation à travers les prairies d'une scène magique qui n'est pas sans évoquer, ici et là, la voyance rimbaldienne
Hésiode, Les Travaux et les Jours (extraits)
International audienceIl s'agit de l’édition d’une sélection de passages des "Travaux et les Jours" d’Hésiode traitant des cultures de plein champ (céréales et légumineuses). Produit par l’équipe du projet AgroCCol, le fichier XML-TEI comporte le texte grec, une traduction française inédite, des notes scientifiques, un enrichissement linguistique (termes grecs lemmatisés) ainsi qu’une indexation et un fléchage thématiques concernant l’agriculture. L’édition des textes de ce fichier peut être consultée à l’adresse suivante : https://agriculture-antiquite.huma-num.fr/textes/Hesiode/hesiod_o
Systasis. Quand l'écoulement prend corps : le passage de liquide à solide dans la physiologie antique
Résumé. Les textes de médecine et de sciences naturelles de l'Antiquité accordent une grande importance au moment où un liquide ralentit, s'arrête, prend corps. Ce processus est souvent décrit en grec par le verbe συστῆναι et le substantif σύστασις. Après avoir repéré un certain nombre de contextes importants et de co-occurrences de termes de sens voisin (en particulier πήγνυσθαι, τρέφεσθαι déjà signalés par P. Demont en 1978), nous nous efforçons de montrer, grâce aux textes médicaux et médico-botaniques, que l'expérience pratique des propriétés de certaines plantes, en particulier des plantes à tannins aux effets hémostatiques, ont pu contribuer à former cette imagination du monde. C'est à travers un contact direct entre la plante et les fluides animaux que les objets peuvent se constituer.Abstract. Ancient medical and natural science texts place great importance on the moment when a liquid slows down, stops, becomes solid. This process is often described in Greek by the verb συστῆναι and the noun σύστασις. After having identified a number of important contexts and co-occurrences of terms of similar meaning (in particular πήγνυσθαι, τρέφεσθαι already pointed out by P. Demont in 1978), we endeavour to show, thanks to medical and medico-botanical texts, that practical experience of the properties of certain plants, in particular tannin plants with haemostatic effects, may have contributed to the shaping of this imagination of the world. It is through direct contact between the plant and animal fluids that objects can be formed
<i> Systasis </i>. Quand l'écoulement prend corps : le passage de liquide à solide dans la physiologie antique.
International audienceAncient medical and natural science texts place great importance on the moment when a liquid slows down, stops, becomes solid. This process is often described in Greek by the verb συστῆναι and the noun σύστασις. After having identified a number of important contexts and co-occurrences of terms of similar meaning (in particular πήγνυσθαι, τρέφεσθαι already pointed out by Paul Demont in 1978), we endeavour to show, thanks to medical and medico-botanical texts, that practical experience of the properties of certain plants, in particular tannin plants with haemostatic effects, may have contributed to the shaping of this imagination of the world. It is through direct contact between the plant and animal fluids that objects can be formed.Les textes de médecine et de sciences naturelles de l'Antiquité accordent une grande importance au moment où un liquide ralentit, s'arrête, prend corps. Ce processus est souvent décrit en grec par le verbe συστῆναι et le substantif σύστασις. Après avoir repéré un certain nombre de contextes importants et de co-occurrences de termes de sens voisin (en particulier πήγνυσθαι, τρέφεσθαι déjà signalés par P. Demont en 1978), nous nous efforçons de montrer, grâce aux textes médicaux et médico-botaniques, que l'expérience pratique des propriétés de certaines plantes, en particulier des plantes à tannins aux effets hémostatiques, ont pu contribuer à former cette imagination du monde. C'est à travers un contact direct entre la plante et les fluides animaux que les objets peuvent se constituer
Théophraste, Causes des phénomènes végétaux, 1 (extraits)
International audienceIl s'agit de l’édition d’une sélection de passages du livre 1 des "Causes des phénomènes végétaux" de Théophraste traitant des cultures de plein champ (céréales et légumineuses). Produit par l’équipe du projet AgroCCol, le fichier XML-TEI comporte le texte grec, une traduction française revue, des notes scientifiques, un enrichissement linguistique (termes grecs lemmatisés) ainsi qu’une indexation et un fléchage thématiques concernant l’agriculture. L’édition des textes de ce fichier peut être consultée à l’adresse suivante : https://agriculture-antiquite.huma-num.fr/textes/Theophraste/thphr_cp_
Raconter la maladie d'amour : un récit de Plutarque et un souvenir de Galien
International audienceGalen (2nd century AD) once diagnosed the loving-sickness of a woman by taking her pulse. He remembers it years after when telling about the way Erasistratus (3rd century BC) diagnosed the love of Antiochos, son of Seleukos. It is well known that we have here actually a whole series of tales, each modelled on previous ones. Valerius Maximus, Plutarchus, Appian and others offer variations of the story, sometimes with changes in the names or the sex of the characters. This series has hitherto not been much researched in terms of gender: Has love the same symptoms for men as it has for women? Should an episode where a (male) doctor tries to diagnose a male/female patient be told in a particular way? Is it always easy to bring a hidden sickness to the light? We would like to answer some of these questions.Galien (2e siècle apr. J.-C.) diagnostique une affection amoureuse chez une patiente, en lui prenant le pouls. Il s'en souvient, plus tard, lorsqu'il évoque le célèbre diagnostic de l'amour par Erasistrate (3e siècle av. J.-C.) chez Antiochos, fils de Séleucos. On sait depuis longtemps qu'il y a là une série de récits qui se prennent pour modèles : Valère Maxime, Plutarque, Appien et d'autres présentent, en latin ou en grec, des variations de cette histoire (parfois en changeant le nom, voire le sexe, des protagonistes). On ne s'est guère attaché jusqu'ici à réfléchir à ces récits en termes de genre : l'amour a-t-il des symptômes différents chez les hommes et les femmes ? Comment raconter un épisode qui met en scène un médecin (homme) et un(e) patient(e) ? Est-il toujours aussi facile de faire voir une maladie cachée ? Voici les questions auxquelles cet article voudrait répondre
- …