35 research outputs found

    Latin America in conflict: art and statements

    Get PDF
    The study want to investigate, editing and dissemination of particularly History entered in mark, found subtle writing. Local art designed working as sort of parable, to be marked in young people, next to define ideology. Invite artists to erect facts in which episodes transform the memory/equity in a special category. Sometimes exert delete function of given recent, being precise analyzing friction. Work in the urban space, not infrequently, as a reference and fixed to the passer-by. So why are being attacked? Does symbolic acts would serve to blur boundaries between spaces in conflict? Investiga-se la edición y difusión de determinada historia hecha en marcos a fundar escritura sutil. Arte local labora como una fábula, que se marcará en los jóvenes, a definir cierta ideología. Invitar a artistas para erigir hechos en formas conquistan la categoría de memoria/patrimonio. A veces se denuncian función de dado reciente, siendo las distinciones de matriz precisos. Trabajar en el espacio urbano como una referencia y fijo se convierte, non raro, en la sólo oportunidad de arte a el andante. ¿Por qué están siendo atacados? ¿Actos simbólicos borrarían límites entre espacios en conflicto? Deseja-se indagar a edição e difusão de dada História inscrita em marcos, a fundar sutil escrita. Arte em local projetado labora como uma fábula, a ser vincada em jovens, a par de definir ideologias. Convocam-se artistas para erigir fatos em formas, elevados à categoria - memória/ patrimônio. Por vezes cumprem função delatória ante supressão de dado recente, sendo preciso analisar fricções. Obra no espaço urbano, não raro, fixa-se como única ao transeunte. Então por que vem sendo atacada? Ato simbólico borraria limites entre espaços em conflito?&nbsp

    Editorial

    Get PDF

    Museus: riscos e riscas

    Get PDF
    Las artes en general son prácticas con una amplia duración y, aunque pueden conectarse al poder, a veces revelan rostros oscuros e inconfesables, en particular, uniendo la creación y la institución en función crítica a los tiempos de clubes. Sin reducir las obras fetichistas, la pareja al unirse es revisar las reglas establecidas por el dogma, la retórica, el prejuicio, el brillo aparente y dictado por el espectáculo mediático. Hay mucho, dominio y clases sociales acreditadas que añaden imagen personal al arte y se abren al público en varias épocas y regiones. Sin embargo, la política estatal en lugares como Argentina y Portugal ha estado revisando los actos terribles por las iniciativas públicas. ¿el dominio de tales agentes en amplio espectro, los que se transforman y otros para conservar, sería etéreo, o señalaría solamente nuevas coaliciones en la tapa social? ¿En esta configuración entre fuerzas opuestas resistirán sistemas sensibles, museos y creadores, como se define hoy?The arts in general constitute practices with wide duration and, although they can connect to power, sometimes dark and unspeakable indeterminacies unfold, in particular, to join the creation and institution critical to time function created. Without reducing the fetish, the pair to join requires reviewing boundaries, borders, rules laid down by dogma, rhetoric, prejudice, apparent brightness and dictated by media spectacle. A long, domain and wealthy social classes add personal image with art collected, then open to the public at various times and regions. Nevertheless, State policy in places like Argentina and Portugal come faced historical past and dark deeds for public initiatives. The domain of such agents in broad spectrum, some to keep and others to turn, it would be Ethereal, or means only new coalitions at the top. In this configuration between opposing forces will endure sensitive systems, museums and creators as defined today?As artes em geral constituem práticas com ampla duração e, embora possam se ligar ao poder, por vezes desvelam indeterminações obscuras e indizíveis, em particular, ao se unir criação e instituição em função crítica a tempos soturnos. Sem reduzir obras a fetiche, o par ao se conectar enseja revisar limites, fronteiras, regras fixadas por dogma, retórica, preconceito, brilho aparente e ditado por espetáculo midiático. Há muito, domínio e classes sociais abonadas agregam imagem pessoal com arte colecionada, depois aberta ao público em diversos tempos e regiões. Não obstante, política de Estado em locais como Argentina e Portugal vêm enfrentado passado histórico e atos funestos por iniciativas públicas. O domínio de tais agentes em amplo espectro, uns a conservar e outros a transformar, seria etéreo ou sinalizaria apenas novas coalizões no topo social? Nestas configurações, entre forças opostas, resistirão sistemas sensíveis, museus e criadores, como definidos na atualidade

    Cidades: digitais rasuradas

    Get PDF
    Cidades, instituições e humanos constituem vida incompleta, logo em perene mudança, assim ao se mencionar a primeira há que se pensar em embates e conflitos, a merecer reflexão. As artes fazem parte do urbano, abrigam, acolhem, geram surpresa, conteúdo ético-político e almejam alterar o cotidiano, a incluir os rasurados. Tensões intensificam-se no mundo, tão complexo, que se busca desenhar e pensar em saídas, pois, situações e embates são desafios para contensão.Cities, institutions and humans constitute incomplete life, therefore in perennial change, so when mentioning the first one it is necessary to think of clashes and constraints, to deserve reflection. The arts are part of the urban, shelter, welcome, generate surprise, ethical-political content and aim to change the daily life, to include the erased. Tensions are intensifying in the world, so complex, that one seeks to draw and think about exits, because situations and conflicts are a challenge for containment.Las ciudades, las instituciones y los seres humanos constituyen una vida incompleta, por lo tanto, en perenne cambio, por lo que al mencionar la primera es necesario pensar en choques y restricciones, para merecer reflexión. Las artes forman parte de lo urbano, cobijan, acogen, generan sorpresa, contenido ético-político y pretenden cambiar la vida cotidiana, incluir lo borrado. Las tensiones se están intensificando en el mundo, tan complejo, que uno busca dibujar y pensar en salidas, porque las situaciones y los conflictos son un desafío para la contención

    Extending the concept of object: modernists dreams

    Get PDF
    Comparações entre  mudanças  operadas  na  arte  do  país,  entre  os Anos  1920 e as décadas  seguintes  revelam  como  transmutaram‐se conceitos  sobre qual a especificidade do objeto moderno; quais as instituições  a  serem  implantadas; quais  as  táticas e  as  finalidades; qual o público alvo na recepção? Comenorme esforço aqueles moços  com sonhos  alteraram a realidade tanto do artista quanto do meio e a produção em direção oposta ao clichê, lugar‐comum e conservadorismo. Estes últimos vêm dominando o presente momento e então se inquere: ações inovadoras contribuiriam para alterar tal cenário sombrio?Comparisons between  changes  in  the  art  of  the  country,  between  the Years   1920  and  the  following  decades  reveal  how  they  changes concepts  on  which   the  specificity  of  modern  object;  What  are  the institutions  to  be  deployed;   What  are  the  tactics  and  the  purposes; What  is  the  target  audience  at  the   reception?  With  enormous  effort,  those  people  with  dreams  have  changed  the   reality  of  both  the artist and  the  middle  and  the  production  in  the  opposite   direction  to  the cliché,  cliché  and  conservatism.  The  latter  come  dominating   now  and then  if  inquire:  innovative  actions  would  contribute  to  change  such  a  gloomy  situation

    Boston: museums, dignity and city

    Get PDF
    O artigo aborda a singularidade dos museus em Boston/ EUA, ao se analisar dois deles: Museum of Fine Arts/ MFA e Isabella Stewart Gardner Museum. Interessa aqui debater as relações múltiplas implementadas por eles, de modo a conquistar diferente público local, além de valorizar e dialogar com artistas. A atitude colabora para transformar visitante por um dia em parceiro, em todo processo preservacionista sistemático, ou seja, aquisição/doação, acolhida, salvaguarda, pesquisa, documentação, interpretação, conservação, restauração, exposição, difusão, publicação, visitas e ação educativa, para salientar as essenciaisThe article addresses the singularity of museums in Boston/USA, to analyze two of them: Museum of Fine Arts/MFA and Isabella Stewart Gardner Museum. It aims to debate the multiple relations implemented by them, in order to conquer different local audience, as well as enhance and engage with artists. The attitude collaborates to transform the visitor for a day into a partner around preservationist systematic process, i.e. purchase/donation, hospitality, protection, research, documentation, interpretation, conservation, restoration, exhibition, broadcast, publication, visits, and educational action to highlight the essentia

    Editorial: Configurações em distintas concepções

    Get PDF
    This Editorial of the magazine ARA group's Museum/Heritage –GMP from the Faculty of architecture and urbanism of the University of São Paulo FAU – USP with satisfaction exposes the Fifth Edition, the theme "Configurations: between limits and indeterminacy". The text of "presentation", prepared by Prof. Dr. Celso Favaretto, on your plot brought conceptual reflections, to challenge the establishment, both as Visual, textual various latitudes. We must coveted role, in a collective dream, both members of the GMP and the Editorial Board, as collaborators and reviewers. It is the intention in discussing themes and questions about contemporary culture. After all, what will be tomorrow?Este Editorial de la revista ARA del Grupo Museo/Património – GMP de la Facultad de arquitectura y Urbanismo de la Universidad de São Paulo FAU – USP con satisfacción expone la quinta edición, el tema "Configuraciones: entre límites y la indeterminación". El texto de "Presentación", preparado por Prof. Dr. Celso Favaretto, en su parcela traído reflexiones conceptuales, para desafiar el establecimiento, tanto como Visual, textual diferentes latitudes. Debemos codiciado papel, en un sueño colectivo, ambos miembros del GMP y el Consejo Editorial, colaboradores y revisores. Es la intención de discutir temas y preguntas sobre la cultura contemporánea. Después de todo, ¿qué será mañana?Este Editorial da Revista ARA, do Grupo Museu/Patrimônio – GMP da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de São Paulo FAU-USP, com satisfação, expõe a quinta edição, subordinada ao tema “Configurações: entre limites e indeterminação”. O texto de “Apresentação”, elaborado pelo Prof. Dr. Celso Favaretto, em sua trama trouxe reflexões conceituais, a desafiar a criação, tanto textuais quanto visuais, em variadas latitudes. Cumpre-se, assim, papel ambicionado, em sonho coletivo, tanto dos membros do GMP e do Conselho Editorial quanto de colaboradores e pareceristas. Efetiva-se a intenção em se debater temas e indagações sobre a cultura contemporânea. Afinal, o que amanhã nos representará

    Bem além de 1922

    Get PDF
    Se desea analizar, por qué y qué residuos heredados y, para ser legados, tras las celebraciones de este año 2022. Lo que marcará este período en el que prevalece la extraña mezcla: el aislamiento social; duelo y nuevas cepas pandémicas; social y educativa de manera desigual; alto uso digital; los niños privados de la escuela; amenaza nuclear y colonialista. Con tal imagen proyectada por las sombras raya la esperanza y la serie de celebraciones, ahora 100 años de la Semana del Arte Moderno. Como se aludió entonces en 1922, ¿debería valer la pena hablar de libertad cuando hay dependencia? ¿Qué requiere, señala y avanza el arte? ¿Cuál es la imagen de identidad soñada? ¿Cómo extender el arte a amplios sectores en intercambio horizontal? ¿Cuál será un recuerdo de este tiempo? Tratamos de reflejar por qué, partes de una época quedan en otra. ¿Qué sigue?It is desired to analyze, why and what waste inherited and, to be bequeathed, after the celebrations of this year 2022. What will mark this period in which it prevails strange mixture: social isolation; bereavement and new pandemic strains; social and educational unevenly; high-digital use; children deprived of school; nuclear and colonialist threat. With such a picture cast by shadows streak hopeness and series of celebrations, now 100 Years of Modern Art Week. As then alluded to in 1922, it should be worth talking about freedom when there is dependence? What does art require, sinalizing, and advance? What is the dream identity image? How to extend art to broad sectors in horizontal exchange? What will be a memory of this time? We try to reflect why parts of one era still live in another. What is next?Deseja-se analisar, por que e quais os resíduos herdados e, a serem legados, após os festejos deste ano de 2022. O que marcará este período em que impera estranha mistura: isolamento social; luto e novas cepas pandêmicas; desnível social e educacional; uso elevado do digital; crianças antes privadas de escola; ameaça nuclear e colonialista. Com tal quadro vazado por sombras raiam esperança e série de festejos, agora 100 Anos da Semana de Arte Moderna. Como então já se aludia em 1922, caberia falar em liberdade quando há dependência? O que a arte exige, sinaliza e enseja em avanço? Qual a imagem identitária sonhada? Como estender arte a amplos setores, em troca horizontal? O que se constituirá em memória deste tempo? Procura-se refletir o porquê, de partes de uma era restar em outra. E depois

    Curator: art of narrating

    Get PDF
    The journal ARA FAU USP exposes in this integrated effort between members of Editorial Board, research Group Museum/Heritage, authors, papers submitted and selected by Experts, thus forming a very singular link composed by scholars in the area. The theme chosen for this edition - Curator, Argument, Friction – lies on analyzing numerous experiments and variations from different sources. It congregates unpublished studies in dialogue with controversial contents in this time, to demand discussions presented here.La Revista ARA FAU USP expone en este esfuerzo integrado entre los miembros de Junta, Museo de la herencia Grupo Editorial, autores, presentadas y fueron seleccionados por expertos, formando así un enlace muy singular y compuesto de expertos en el área. El tema elegido para esta edición-Curador, Argumento, Fricción-reside en el análisis de numerosos experimentos y variaciones de fuentes diferentes. Estudios no publicados se congregan en diálogo con contenido controvertido en este período, para exigir la discusión presentada aquí.A Revista ARA FAU USP expõe neste número o esforço integrado entre membros de Conselho Editorial, Grupo Museu/Patrimônio, autores, que se submeteram e foram selecionados por Pareceristas, desta maneira gerando elo bastante singular e composto por estudiosos da área. O tema escolhido para esta edição – Curadoria, Argumento, Fricção – reside em analisar inúmeras experiências e variações, provenientes de distintas fontes. Congregam-se textos inéditos em diálogo com conteúdos controversos neste período, a demandar debates aqui apresentados

    O que ficará amanhã como patrimônio deste tempo, dominado por - espaços em movimento?

    Get PDF
    El Editorial subraya la importancia del debate crítico sobre el presente, realizado por diferentes modalidades. Entre estos questionamentos se encontran os que se componen de imágenes, formas y palabras; instituciones culturales; acciones en el espacio urbano, la fricción entre las zonas sensibles. Comienza con la pregunta: "¿Qué será mañana, como esta vez dominada por herencia – espacios en movimiento"? Parte de las discusiones aquí hará patrimonio, esto entendido como un conjunto de valores, estimados para el período y capaces de representar esta era.   The Editorial stresses the importance of critical debate about the present, performed by different modalities. Among these questions are those composed of images, shapes and words; cultural institutions; actions in urban space, the friction between the sensitive areas. Starts with the question: "what will be tomorrow, as this time dominated by heritage – moving spaces"? Portion of the discussions here will make heritage gathered together as a set of values, precious to the period and able to represent this era.   O Editorial ressalta a importância de debate crítico sobre a atualidade, realizado por distintas modalidades. Entre estes questionamentos se encontram os constituídos por imagens, formas e palavras; instituições culturais; ações no espaço urbano, na fricção entre áreas voltadas ao sensível. Inicia-se com a pergunta: “O que ficará amanhã, como patrimônio deste tempo, dominado por – espaços em movimento”? Parcela dos debates aqui congregados comporá patrimônio, este entendido como conjunto de valores, caros ao período e capazes de representar esta era.  &nbsp
    corecore