5,168 research outputs found

    A New Experimental Pulp Digester Installation with Separate Steam Supply

    Get PDF
    Part I Literature Survey Up to now, few articles have been written on the subject of Experimental Pulp Digester Installations. In our searches we have been able to find information concerning only The Pulp and Paper Research Institute of Canada in Montreal, P.Q., Canada, The Chemical Pulp Experimental Department of the Central Laboratory in Finland, and a sulfite digester for research and instruction at the University of Washington at Seattle, Washington, U.S.A

    Alien Registration- Breton, Marie L. (Lewiston, Androscoggin County)

    Get PDF
    https://digitalmaine.com/alien_docs/30627/thumbnail.jp

    Stress response function of a two-dimensional ordered packing of frictional beads

    Full text link
    We study the stress profile of an ordered two-dimensional packing of beads in response to the application of a vertical overload localized at its top surface. Disorder is introduced through the Coulombic friction between the grains which gives some indeterminacy and allows the choice of one constrained random number per grain in the calculation of the contact forces. The so-called `multi-agent' technique we use, lets us deal with systems as large as 1000×10001000\times1000 grains. We show that the average response profile has a double peaked structure. At large depth zz, the position of these peaks grows with czcz, while their widths scales like Dz\sqrt{Dz}. cc and DD are analogous to `propagation' and `diffusion' coefficients. Their values depend on that of the friction coefficient ÎŒ\mu. At small ÎŒ\mu, we get c0−c∝Όc_0-c \propto \mu and D∝ΌÎČD \propto \mu^\beta, with ÎČ∌2.5\beta \sim 2.5, which means that the peaks get closer and wider as the disorder gets larger. This behavior is qualitatively what was predicted in a model where a stochastic relation between the stress components is assumed.Comment: 7 pages, 7 figures, accepted version to Europhys. Let

    What’s Language Got to do with it? An Exploration into the Learning Environment of Quebec’s Classes d’Accueil

    Get PDF
    This article stems from an on-going qualitative study of the ‘environment’ of Montreal’s elementary level welcome classes for new immigrant students (classes d’accueil), including teachers’ language attitudes and actual language practices in the classroom. Since the official language of instruction in Quebec is French, the classe d’accueil provides a unique setting for exploring many issues: how teachers look upon the linguistic and cultural diversity of their learners; how teachers negotiate their way between potentially opposing tensions-- to integrate newly arrived children into Quebec, and, to reinforce Quebec’s distinct cultural and linguistic status. By drawing on socio-cultural theory of language learning, this study explores the manner in which teachers might foster an inclusive learning environment in the classe d’accueil. Cet article est le rĂ©sultat d’une Ă©tude qualitative en cours Ă  l’école primaire qui analyse l’environnement des classes d’accueil pour nouveaux immigrants Ă  MontrĂ©al. Elle analyse Ă©galement les attitudes linguistiques et les pratiques langagiĂšres des professeurs dans la salle de classe. Comme la langue officielle de l’éducation au QuĂ©bec est le français, ces classes d’accueil offrent un environnement unique pour explorer beaucoup de questions : comment les professeurs perçoivent-ils la diversitĂ© culturelle et linguistique de leurs apprenants, comment nĂ©gocient-ils les tensions opposĂ©es, c’est-Ă  dire comment font-ils pour intĂ©grer des enfants qui viennent d’arriver au QuĂ©bec en mĂȘme temps que renforcer la particularitĂ© linguistique et culturelle de la province. Tout en se basant sur la thĂ©orie socio culturelle de l’apprentissage des langues, cette Ă©tude explore les diffĂ©rentes façons offertes aux professeurs qui encouragent la mise en place d’un environnement d’apprentissage inclusif en classe d’accueil

    La gĂ©ographie linguistique de l’Acadiana

    Get PDF
    On reconnaĂźt depuis fort longtemps en Louisiane une rĂ©gion culturelle française. RĂ©cemment cette aire de forme triangulaire fut dĂ©signĂ©e « Acadiana ». Loin d'ĂȘtre homogĂšne, Acadiana est extrĂȘmement diversifiĂ©. Se servant des donnĂ©es du recensement de 1970, on peut y distinguer quatre types de zones linguistiques françaises : (1) zones de retranchement, (2) zones de solide majoritĂ© francophone, (3) zones Ă©quilibrĂ©es et (4) zones Ă  minoritĂ© francophone.A unique French cultural region has long been noted in Louisiana. In recent years this triangular shaped area has received the designation "Acadiana". Far from being homogeneous, Acadiana is extremely diverse. Using French mother tongue population data from the 1970 census one can identify four types of French linguistic zones within Acadiana: (1) exclusive French, (2) solid majority, (3) balanced and (4) minority
    • 

    corecore