57 research outputs found

    Classe de Letras

    Get PDF
    info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Para uma paleografia linguística: aspetos históricos, práticos e normativos

    Get PDF
    O presente artigo visa estabelecer uma ligação entre a atual subdisciplina da história, a paleografia, e as duas disciplinas linguísticas de cariz diacrónico, a linguística histórica e a historiografia linguística. Para tal, faz-se uma incursão às origens da paleografia, de modo a contextualizar o surgimento das normas coimbrãs do investigador português Avelino Jesus da Costa, que servirão como base da nossa proposta de uma transcrição linguístico-paleográfica, exemplificada a partir de uma página do texto manuscrito da Arte da Lingua de Cafre (ca. 1680) e da Grammatica da lingoagem Portuguesa (1536) de Fernão de Oliveira

    A primeira edição da Arte Explicada (1729-1734) de João de Morais Madureira Feijó (1688-1741)

    Get PDF
    A Arte Explicada (1729-1734) constitui o conjunto mais amplo de todos os cartapácios neoalvaresianos publicados em Portugal e mesmo de todos os manuais metalinguísticos da língua latina de orientação neoalvaresiana em geral. No presente artigo, graças à localização de alguns novos elementos aos quais anteriormente não tínhamos acesso, é nosso objetivo oferecer uma análise introdutória do até então desconhecido conjunto completo de volumes que constituem a primeira edição da Arte Explicada, dando a conhecer as partes constitutivas de cada um dos tomos, tendo por base os paratextos mais representativos da obra.The Arte Explicada (1729-1734) constitutes the most complete of all the neo-Alvaresian cartapácios (i.e., Latin commentaries of Álvares’ Latin grammar in the Portuguese vernacular) to be published in Portugal and even among the overall number of grammars belonging the complex universe of Alvaresian and neo-Alvaresian manuals of the Latin language all over the world. In this paper, thanks to the identification of some new elements to which we previously did not have access, it is our aim to offer an introductory analysis of the hitherto unknown complete set of volumes belonging to the first edition of the Arte Explicada, disclosing the constituent parts of each one of the volumes, based on the most representative paratexts of the respective books

    A nova Grammatica de língua Franceza (1831) de Francisco Solano Constâncio à luz da gramaticografia francesa contemporânea

    Get PDF
    No ano de 1831, o médico estrangeirado Francisco Solano Constâncio (1777-1846) publicou em Paris duas obras metalinguísticas elaboradas para um público lusófono. Ao lado da Grammatica analytica da lingua portugueza (Constâncio, 1831b), a Nova grammatica da lingua franceza (Constâncio, 1831a) é de especial interesse para a tradição metalinguística francesa e a história do ensino da língua francesa em Portugal, uma vez que o autor identifica a sua possível fonte no rosto da sua obra. Por isso, o presente artigo oferece uma análise da descrição inicial das partes da oração na Nova grammatica da lingua franceza à luz da Nouvelle grammaire française, sur un plan très-méthodique, uma obra metalinguística contemporânea importante dos gramáticos franceses François-Joseph-Michel Noël (1756-1841) e Charles-Pierre Chapsal (1787-1858) que na altura já contava com vinte edições desde 1823.In 1831, the Portuguese-born physician Francisco Solano Constâncio (1777-1846) published in Paris two metalinguistic works for a Lusophone public. Alongside the Grammatica analytica da lingua portugueza (Constâncio, 1831b), the Nova grammatica da lingua franceza (Constâncio, 1831a) is of special interest to the history of the French metalinguistic tradition and the history of French language teaching in Portugal, since the author identifies its possible source on the title page of his work. Therefore, the present paper offers an analysis of the initial description of the parts of the speech in the Nova grammatica da lingua franceza in light of the Nouvelle grammaire française, sur un plan très-méthodique, an important contemporary metalinguistic work by the French grammarians François-Joseph-Michel Noël (1756-1841) and Charles-Pierre Chapsal (1787-1858) which by then already had twenty editions since 1823
    corecore