91 research outputs found

    Dualidad discursiva en el cuento "La casa dividida" del escritor sudafricano Alan Paton

    Get PDF
    El presente trabajo constituye un primer acercamiento al estudio de los cuentos comprendidos en Debbie, vete a casa del escritor sudafricano Alan Paton (1903 - 1988). A modo de introducción, haremos una breve reseña biográfica del escritor (Martínez Lirola, 2008). Esta información resultará, a nuestro entender, relevante al momento de hacer una primera lectura del cuento "La casa dividida". Asimismo, nos proponemos examinar las relaciones de poder que se gestan en el interior del cuento a partir de un estudio discursivo de los parlamentos de los dos personajes principales: por un lado, un joven delincuente reincidente y, por el otro, el narrador en calidad de director del reformatorio en el que cumple su condena. Para el análisis de la configuración del discurso y de las relaciones de poder que se dan cita dentro del texto, adoptamos la perspectiva teórico-metodológica que ofrece Michel Foucault (2008 (1969)). Según nuestra hipótesis, la oposición entre el deseo y la realidad estructura el (doble) discurso de ambos personajes pero lleva a la construcción de dos sujetos bien diferentes, los cuales, sin embargo, y en virtud del contexto social en el que están insertos, son producto de las mismas relaciones de poderFil: Iacoboni, Gabriela N.. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina

    Algunas reflexiones acerca de la construcción del espacio en el cuento "A Drink in the Passage" de Alan Paton : Desafíos para la traducción

    Get PDF
    El presente trabajo constituye un primer acercamiento al estudio de los cuentos comprendidos en Tales of a Troubled Land del escritor sudafricano Alan Paton (1903-1988). A modo de introducción, haremos una breve reseña histórico-social de la Sudáfrica del apartheid (Cottrell, 2005; Gibson, 2009) que vincularemos con información biográfica del escritor (Paton, 1966; Lirola, 2008). Esta información resultará, a nuestro entender, relevante al momento de hacer una lectura profunda del cuento. Luego, estudiaremos cómo se conforman los espacios interno / externo (Foucault, 1986), especialmente aquellos que posibilitan el encuentro de blancos y negros (Barnard, 2007), con el fin de explorar cómo aparecen las barreras raciales en el texto. Por último, y a la luz de lo anterior, plantearemos algunas cuestiones centrales que se constituyen en desafíos al momento de abocarnos a la tarea de traducir este cuento, especialmente las relacionadas a la metáfora cristalizada en el 'passage' que, nombrado en el título, sirve de eje estructurador de la acción. Según nuestra hipótesis, la traducción de la construcción del espacio se vuelve un desafío ya que la distribución de los espacios y la circulación de la población en y entre ellos son inherentes al apartheid, no sólo en cuanto al sistema de segregación que el término designa, o al momento histórico en el que fue implementado, sino a la (im)posibilidad de que los individuos de las diferentes razas coexistan y se interrelacionen en una tierra que (no) les es común, en un espacio construido culturalmente desde la separación en lugar de desde la unidad.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    El cómic como testimonio cultural: posibilidades de este género en la clase de inglés como lengua extranjera

    Get PDF
    En el presente trabajo intentaré explorar el uso del cómic en la clase de lengua extranjera como medio para la presentación y discusión de temas sociales y culturales, más allá del abordaje puramente lingüístico que podamos darle antes o después del análisis socio-cultural. En primer lugar, exploraré brevemente el significado del término “cómic” para después explicar las ventajas de su utilización en la clase de inglés como lengua extranjera. Finalmente, compartiré con ustedes una experiencia de clase a modo ilustrativo.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Algunas reflexiones acerca de la construcción del espacio en el cuento "A Drink in the Passage" de Alan Paton : Desafíos para la traducción

    Get PDF
    El presente trabajo constituye un primer acercamiento al estudio de los cuentos comprendidos en Tales of a Troubled Land del escritor sudafricano Alan Paton (1903-1988). A modo de introducción, haremos una breve reseña histórico-social de la Sudáfrica del apartheid (Cottrell, 2005; Gibson, 2009) que vincularemos con información biográfica del escritor (Paton, 1966; Lirola, 2008). Esta información resultará, a nuestro entender, relevante al momento de hacer una lectura profunda del cuento. Luego, estudiaremos cómo se conforman los espacios interno / externo (Foucault, 1986), especialmente aquellos que posibilitan el encuentro de blancos y negros (Barnard, 2007), con el fin de explorar cómo aparecen las barreras raciales en el texto. Por último, y a la luz de lo anterior, plantearemos algunas cuestiones centrales que se constituyen en desafíos al momento de abocarnos a la tarea de traducir este cuento, especialmente las relacionadas a la metáfora cristalizada en el 'passage' que, nombrado en el título, sirve de eje estructurador de la acción. Según nuestra hipótesis, la traducción de la construcción del espacio se vuelve un desafío ya que la distribución de los espacios y la circulación de la población en y entre ellos son inherentes al apartheid, no sólo en cuanto al sistema de segregación que el término designa, o al momento histórico en el que fue implementado, sino a la (im)posibilidad de que los individuos de las diferentes razas coexistan y se interrelacionen en una tierra que (no) les es común, en un espacio construido culturalmente desde la separación en lugar de desde la unidad.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Postales de la Escuela de Lenguas - 2000 a 2018

    Get PDF
    La profesora Gabriela Iacoboni recuerda momentos vividos en la Escuela de Lenguas.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    El rol de la producción de resúmenes en el proceso de lectocomprensión en la lengua extranjera

    Get PDF
    El presente trabajo constituye una primera aproximación al estudio de la redacción de resúmenes como recurso para identificar y evaluar las estrategias de lectocomprensión que entran o no en juego al momento de la lectura de un texto base en lengua extranjera y su recodificación, también en lengua extranjera. Se trata de un pequeño estudio de campo realizado por la autora en el año 2004 con 30 alumnos del segundo año de las carreras de profesorado en lengua y literatura inglesas y traductorado público en lengua inglesa de la UNLP. Para el análisis del corpus (texto base y resúmenes elaborados por los alumnos) tomamos como marco teórico On the Surface of Discourse (Hoey, 1983) al igual que escritos de Teun Van Dijk y Walter Kintsch.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Postales de la Escuela de Lenguas - 2000 a 2018

    Get PDF
    La profesora Gabriela Iacoboni recuerda momentos vividos en la Escuela de Lenguas.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    El futuro en la marginación: dos poemas sobre la (des)esperanza en tiempos del apartheid

    Get PDF
    Sudáfrica fue uno de los pocos países en los que el racismo estuvo legislado durante casi 50 años en pleno siglo veinte. Durante el apartheid, la población negra estuvo sujeta a todo tipo de abusos enmarcados en un sistema legal que aseguraba a los blancos el control de todas las actividades de los aborígenes. Al no poder subsistir en sus homelands, muchos de ellos dejaban su tierra natal y se establecían en la periferia de los grandes centros urbanos en busca de trabajo. Así surgieron los llamados townships, como Soweto, donde a los aborígenes se les permitía vivir mientras tuvieran un empleo "estable" que los habilitara a conseguir un permiso de residencia temporal y un pase para entrar y salir de la ciudad. La vida era difícil para los adultos, pero ¿qué expectativas tenían las generaciones futuras en un lugar así? En el presente trabajo intentaré dar respuesta a esta pregunta mediante el análisis de dos poemas: "An abandoned bundle", de Mbuyiseni Oswald Mtshali, y "Let the children decide", de Don Mattera.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Espectro autista: agendas visuales como andamiaje para la narración en educación primaria y preescolar : Parte 2

    Get PDF
    A partir de la información sobre agendas visuales presentada en nuestro artículo anterior, proponemos una actividad de narración con material gráfico disponible en línea diseñado a partir de los principios de las agendas visuales. Nuestro objetivo es alentar el uso universal de este recurso, pensado originalmente para la favorecer la organización témporo-espacial de personas con autismo y otros trastornos, para beneficio de toda la clase. El sitio https://issuu.com/aprendicesvisuales aporta una serie de cinco cuentos para niños que presentan una estructura narrativa basada en la lógica de las agendas visuales. Los e-libros están disponibles para utilizar online sin suscripción previa y están traducidos al español, francés, inglés y portugués. Los textos incluyen un número reducido de pictogramas que se combinan para narrar un cuento breve. El foco no es la palabra, sino la imagen: si bien se incluyen oraciones completas para cada escena, los núcleos de sentido están dados por los pictogramas y su secuenciación narra cada escena que compone la trama del cuento. Creemos que esta actividad tendrá un impacto altamente positivo en todos nuestros alumnos, con algún trastorno de la atención o sin élFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Inclusión de alumnos con TEA en nuestras clases: desafíos y propuestas

    Get PDF
    “Abstraído.” “Callado.” “Obstinado.” “Violento.” “Inmerso en su propia realidad.” Tal vez estas sean las ideas que con frecuencia evoca el término “autismo”. Si bien en Argentina no contamos con estadísticas fiables de este trastorno, los especialistas estiman que la incidencia a nivel nacional ronda en 1 de cada 68 niños. En nuestro país, el derecho a la educación se funda en los principios básicos de universalidad y no discriminación; en consecuencia, las instituciones educativas están obligadas a recibir a todo tipo de niños. Es por esto que la mayoría de los niños con Trastorno del Espectro Autista (TEA) comparten su escolaridad en aulas del sistema educativo común, más allá de las particularidades con las que se manifiesta el trastorno en cada alumno afectado y de los apoyos necesarios para facilitar la inclusión de estos niños. En el presente trabajo intentaremos identificar algunos de los desafíos a los que nos enfrentamos como docentes de lenguas extranjeras para poder incluir en clase a niños y adolescentes con TEA. Explicaremos brevemente las características más notables de los TEA (Gallego Matellán, 2012) y aquellas que comparten con los alumnos neurotípicos (Siegel, 2007), y su impacto en la dinámica áulica (Grandin, 2006). Con el fin de facilitar la tarea docente, finalmente sugeriremos cursos de acción que promuevan el aprendizaje de toda la clase (Orellana Ayala, 2016).Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació
    corecore