21 research outputs found
TÃtulo del lomo: Manuscrits de Serpeille
Verso de cada h. en blancoHolandesaTÃt. del lomo: Manuscrits de SerpeilleManuscrito fechado en Paris, 184
Berichtigungen und Zusätze zum ersten Abschnitte des zweyten Bandes des Mithridates über die Cantabrische oder Baskische Sprache
Carton
Diario del viaje a España: octubre de 1799 a abril de 1800
Traducción del diario de viaje de Humboldt a España. Se refiere a la descripción que hizo de Euskal Herria. Se recogen los lugares, las gentes, algunas costumbres. Se describen varias personas que conoció en su viaje, la literatura, el arte, etc.Translation of Humboldt's travel diary to Spain. Reference is made to the description that is made of Basque Country. The author describes the places, the villages, and some mores. He also describes several persons he meet during his trip, literature, art, etc
La primera nota de Guillermo von Humboldt sobre la lengua vasca, impresa en 1801
Se transcribe una nota sobre el euskera que Humboldt escribió a petición de Fischer, viajero alemán que vino en 1797 y 1798. Humboldt considera que el euskera tiene una gran cantidad de palabras propias aunque tiene algunas raÃces comunes con el latÃn, alemán y griego. Menciona algunas de las obras que se deberÃan consultar. El autor del artÃculo cree que Humboldt escribió esta nota en la segunda mitad del año 1800Transcription of a note on the Basque language Basque language that Humboldt wrote in reply to a petition made by Fischer, a German traveler that came to the Basque Country in 1797 and 1798. Humboldt considers that the Basque language has a great quantity of its own words although it has some common roots with Latin, German and Greek. He mentions some of the works that could be consulted. The author of the article believes that Humboldt wrote this note in the second half of 180
Anuncio de una publicación sobre la lengua y la nación vascas con noticia del punto de vista y contenido de la misma
Traducción de parte de la obra de Humboldt que se refiere a un anuncio de publicación de un monográfico sobre los vascos. Divide su trabajo en tres partes: observaciones sobre el paÃs y sus habitantes, análisis de la lengua vasca, investigaciones filosóficas e históricas sobre la nación y las lenguas vascasTranslation on part of a work by Humboldt that is referred to the publication of an advertisement on a monographic publication on the Basques. He divides his work in three parts: observations on the country and its inhabitantsanalysis of the Basque languagephilosophical and historical investigations on the Basque nation and language
Examen de las investigaciones sobre los aborÃgenes de España mediante la lengua vasca
Traducción de Aranzadi de un manuscrito que consta de 145 páginas. Considera que a través de las lenguas se puede averiguar algo sobre los antiguos habitantes de Europa. Estudia diferentes etimologÃas y topónimosTranslation by Aranzadi of a manuscript that consists of 145 pages. Humboldt considers that some information can be be verified on the ancient inhabitants of Europe through the language. He studies various etymologies and toponymic
Wilhelm von Humboldt sobre las cortes españolas
Se transcribe parte del texto de Humboldt, traducido al español, en el que se describe la situación polÃtica de EspañaTranscription of part of the text by Humboldt, translated to Spanish, in which the political situation of Spain is describe
Extracto del Plan de lenguas de Astarloa
Transcripción del extracto de un manuscrito perdido de Astarloa que es el "Plan de Lenguas" o "Gramática Bascongada en el Dialecto BizcaÃno"Transcription of the extract of a lost manuscript by Astarloa: the "Language Plan" or "Basque Grammar in the Dialect from Biskaia
Cinco cartas inéditas de Guillermo de Humboldt
Transcripción de las cartas que Humboldt escribió a José MarÃa Murga y comentarios de éstas hechas por GárateTranscription of the letters that Humboldt wrote to José MarÃa Murga and commentaries on these made by Gárat
Diario del viaje vasco, 1801
Diario de viaje de Humboldt realizado en 1801 a Euskadi. En el diario describe las ciudades y pueblos por los que pasó asà como su administración, las costumbres y tradicionesDiary of Humboldt's trip to the Basque Country accomplished in 1801. In the diary he describes the cities and villages he visited and their administration, mores and tradition