56 research outputs found

    Sprachaustausch auf der Primarstufe: Einfluss auf die Sprachlernmotivation und die produktiven Sprachkompetenzen

    Get PDF
    Pourquoi cette Ă©tude ? En Suisse, peu d’échanges linguistiques sont rĂ©alisĂ©s en contexte scolaire, au niveau primaire surtout, entre les diffĂ©rentes rĂ©gions linguistiques et ceci en dĂ©pit de leur proximitĂ© gĂ©ographique et du soutien de la ConfĂ©dĂ©ration et des cantons. Cela est probablement dĂ» au jeune Ăąge et Ă  la compĂ©tence linguistique limitĂ©e des Ă©lĂšves concernĂ©s. De plus, il ressort de nombreuses Ă©tudes que l’on est davantage motivĂ© Ă  apprendre l’anglais plutĂŽt qu’une seconde langue nationale, dont l’enseignement au niveau primaire a mĂȘme fait l’objet d’une remise en question politique en Suisse alĂ©manique. ParallĂšlement, les rĂ©sultats issus de recherches antĂ©rieures laissent Ă  penser que les Ă©changes linguistiques pourraient avoir un effet positif sur la motivation pour l’apprentissage des langues. Des activitĂ©s d’échange, rĂ©alisĂ©es dĂšs l’école primaire, dans lesquelles des Ă©lĂšves sont mis en contact avec leurs pairs d’une autre rĂ©gion linguistique suisse pourraient ainsi s’avĂ©rer positives en terme de motivation. Quels Ă©taient les objectifs de l’étude ? L’étude a examinĂ© les effets d’un projet d’échange de courte durĂ©e, rĂ©alisĂ© avec des classes de niveau primaire en Suisse orientale et occidentale. Elle s’est Ă  la fois concentrĂ©e sur l’évolution des compĂ©tences linguistiques productives (expression orale et Ă©crite) des Ă©lĂšves dans la langue Ă©trangĂšre et sur leur motivation Ă  apprendre cette langue.Wie kam es zu dieser Studie? Trotz geografischer NĂ€he sowie Förderung durch Bund und Kantone gibt es in der Schweiz nach wie vor wenig Sprachaustausch im schulischen Kontext, insbesondere auf der Primarstufe, was mit dem jungen Alter und der eingeschrĂ€nkten Sprachkompetenz der SchĂŒlerinnen und SchĂŒler zusammenhĂ€ngen dĂŒrfte. Zudem haben zahlreiche Studien in der Schweiz auf eine tiefere Motivation fĂŒr das Erlernen einer weiteren Landessprache als fĂŒr Englisch hingewiesen. In der Deutschschweiz wurde der Unterricht in einer zweiten Landessprache auf der Primarstufe mitunter auch politisch in Frage gestellt. Gleichzeitig legen bisherige Forschungsresultate nahe, dass durch Sprachaustausch eine Motivationssteigerung erzielt werden kann. AustauschaktivitĂ€ten, die bereits im Primarschulalter ansetzen und Kontakt mit Gleichaltrigen einer anderen Sprachregion der Schweiz ermöglichen, könnten daher ein geeignetes Mittel sein, um eine positive Entwicklung der Sprachlernmotivation zu begĂŒnstigen. Was waren die Ziele der Studie? Die Studie untersuchte die Wirkungen eines stufengerechten, kurzen Austauschprojekts auf der Primarstufe in der Ost- und Westschweiz. Dabei wurde der Fokus sowohl auf die VerĂ€nderung der produktiven Sprachkompetenzen (Sprechen und Schreiben) der SchĂŒlerinnen und SchĂŒler in der Fremdsprache als auch auf ihre Sprachlernmotivation gerichtet.PerchĂ© Ăš stato effettuato questo studio? Nonostante la vicinanza geografica a territori allofoni e diversi programmi di sostegno federali e cantonali, lo scambio linguistico in contesto scolastico in Svizzera registra ancora numeri bassi, soprattutto a livello di scuola primaria, probabilmente a causa della giovane etĂ  e delle limitate competenze linguistiche degli apprendenti. Al contempo, numerosi studi in Svizzera hanno evidenziato che allievi e allieve sono piĂč motivati a imparare l’inglese rispetto a una lingua nazionale e, a livello politico, in diversi cantoni della Svizzera tedesca l’insegnamento di una seconda lingua nazionale nella scuola primaria Ăš stato messo in discussione. Considerando tuttavia che le ricerche finora effettuate suggeriscono che lo scambio linguistico puĂČ favorire la motivazione, si puĂČ presumere che le attivitĂ  di scambio realizzate nella scuola primaria volte a favorire il contatto con i coetanei di un’altra regione linguistica della Svizzera possano aiutare a incrementare la motivazione a imparare una lingua nazionale. Quali sono gli obiettivi dello studio? Lo studio ha esaminato gli effetti di un progetto di scambio di breve durata a livello di scuola primaria nella Svizzera orientale e occidentale. È stato esaminato l’incremento delle abilitĂ  linguistiche produttive dei discenti nella lingua straniera (parlare e scrivere) nonchĂ© della loro motivazione a imparare una lingua straniera

    Sprachliche AustauschaktivitÀten und deren Auswirkungen auf interkulturelle Kompetenzen und Sprachlernmotivation: Executive Summary

    Get PDF
    Rapport de l’Institut pour l’enseignement et l’apprentissage (HEP Lucerne) financĂ© par le Centre scientifique de compĂ©tence sur le plurilinguismeReport of the Institute of Teaching and Learning (University of Teacher Education Lucerne) funded by the Research Centre on MultilingualismBericht des Instituts fĂŒr Lehren und Lernen (PH Luzern) finanziert aus Mitteln des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums fĂŒr MehrsprachigkeitRapporto dell’Istituto per l’Insegnamento e l’Apprendimento (Alta Scuola Pedagogica di Lucerna) finanziato dal Centro scientifico di competenza per il plurilinguism

    Sprachaustausch als sprach-kultureller BrĂŒckenschlag: Entwicklungen der letzten 20 Jahre und Erkenntnisse aus der Forschung

    No full text
    Babylonia, Nr. 3 (2018), S. 68-73The Swiss Global Language Concept issued in 1998 recommends that every student experience at least one linguistic exchange or mobility activity during compulsory schooling. In a first section this article pinpoints key developments of the last 20 years that contribute to the achievement of this aim. The second section is devoted to research and details the findings of a Swiss study examining the effectiveness of linguistic exchange activities for language learning motivation and intercultural competence. The study findings suggest that even rather short exchange activities can have a positive effect. Future research will have to show if these results can be replicated with other samples (younger students) and other types of activities (e.g. shorter, virtual exchange channels). (Verlagstext

    Ausserschulisches Fremdsprachenlernen: Wirksamkeit von Sprachaustausch

    No full text
    Ringveranstaltung Forschung und Entwicklung in der Fremdsprachendidaktik, Fribourg, Schweiz, 20. Februar 201

    Sprachaustausch als sprach-kultureller BrĂŒckenschlag: Entwicklungen der letzten 20 Jahre und Erkenntnisse aus der Forschung

    No full text
    The Swiss Global Language Concept issued in 1998 recommends that every student experience at least one linguistic exchange or mobility activity during compulsory schooling. In a first section this article pinpoints key developments of the last 20 years that contribute to the achievement of this aim. The second section is devoted to research and details the findings of a Swiss study examining the effectiveness of linguistic exchange activities for language learning motivation and intercultural competence. The study findings suggest that even rather short exchange activities can have a positive effect. Future research will have to show if these results can be replicated with other samples (younger students) and other types of activities (e.g. shorter, virtual exchange channels)

    The learning potential of English as a lingua franca contexts in the eyes of study abroad students

    Get PDF
    This paper presents insights from two interview studies with the aim of shedding light on the learning potential of studying abroad in an area where English is used as a lingua franca. The majority of previous research on study abroad focuses on students’ experiences of studying abroad in target-language regions, for example learners of English studying abroad in English-speaking countries. To date, the learning potential of spending time in English as a lingua franca (ELF) contexts remains an under-researched area. The present paper draws on two separate interview studies that have been conducted with five Turkish and five Swiss study abroad students that stayed in different European ELF contexts as part of their studies at higher education institutions. The data suggests that even though the participants still partially adhere to native speaker norms, they also discuss a number of characteristics of English as a lingua franca study abroad (ELFSA) contexts that they deem conducive to learning English and enhancing their plurilingual competences

    VerĂ€nderung der Sprachlernmotivation fĂŒr Französisch und Deutsch durch Sprachaustausch in der Grundschule? Ergebnisse einer Interventionsstudie

    No full text
    Beitrag prĂ€sentiert auf der Tagung Welche Zielsetzungen sind fĂŒr Französisch, Spanisch, Russisch Co. noch zeitgemĂ€ss? Zu Perspektiven der weiteren Schulfremdsprachen im Zeitalter von Global English und Digitalisierung, 5. April 2019, TU Dresden
    • 

    corecore