13 research outputs found

    La Bibbia nelle letterature germaniche medievali

    Get PDF
    È certamente un luogo comune affermare che la Bibbia è il testo fondamentale della cultura occidentale. Il fatto che si tratti di un luogo comune, tuttavia, non rende l’affermazione meno vera: per tutta l’epoca medievale il testo biblico è fondamento imprescindibile delle credenze socialmente accettate, è modello di comportamento etico, è repertorio di storie esemplari che permettono di assegnare un senso agli eventi storici come al vissuto quotidiano. La partecipazione dei popoli germanici alla costruzione del sistema culturale europeo, dalla tarda antichità fino all'età moderna, è percorsa e pervasa dai processi di traduzione, rielaborazione e riuso dei libri dell’Antico e del Nuovo Testamento. I contributi raccolti in questo volume offrono apporti interessanti e spesso originali ai molti ambiti di discussione sul testo biblico, inserendo così la riflessione dei filologi germanici italiani nel più ampio dibattito internazionale e contribuendo in misura significativa a svilupparlo e ad approfondirlo

    The Italian historiographical method in Elizabethan England: Jacopo Aconcio translated by Thomas Blundeville

    No full text
    Jacopo Aconcio (ca.1500-ca.1567) was an Italian philosopher who acquired some fame in Europe for his views on religious toleration. After embracing the Reformed faith, he sought refuge in England. He soon started working in the service of Robert Dudley, Earl of Leicester, who also acted as patron to Thomas Blundeville (ca.1522-ca.1606), a prolific translator of Italian moral and philosophical works. The close intellectual relationship between Aconcio and Blundeville stimulated Blundeville\u2019s translation of some of the philosopher\u2019s works, including the historiographical treatise Delle osservationi et avvertimenti che haver si debbono nel leggere delle historie. Despite scanty scholarly attention, this text is notable as being one of the few treatises on the subject of historiography in early modern England and the first to offer advice on how to read and interpret history. In this paper I argue that the typical sixteenth-century principle of freedom in the re-elaboration of the source was widely employed by Blundeville in order to provide Leicester with a text purged of Aconcio\u2019s rhetorics and where his principles of \u2018method\u2019, \u2018purpose\u2019, and \u2018public utility\u2019 might find their full application
    corecore