25 research outputs found
The impact of Japanese and South Korean audiovisual production in Spain : circulation, reception and influence
En los 煤ltimos a帽os, las producciones audiovisuales japonesas y surcoreanas han pasado a formar parte del paisaje social espa帽ol al ritmo que su circulaci贸n global convert铆a a Jap贸n y Corea del Sur en aut茅nticas superpotencias culturales. En la consideraci贸n de este tema, el art铆culo revisa cr铆ticamente las principales teor铆as aplicadas en el estudio de la globalizaci贸n cultural, refutando las tesis que hab铆an concebido su desarrollo en t茅rminos de occidentalizaci贸n y cuestionando la utilidad de la ecuaci贸n global/local a partir del impacto de las culturas audiovisuales japonesa y surcoreana a escala planetaria. Desde esta perspectiva, se presentan las distintas contribuciones sobre la circulaci贸n, recepci贸n e influencia de las producciones audiovisuales japonesas y surcoreanas en Espa帽a que componen la secci贸n Cuaderno de este monogr谩fico y que abarcan temas como la animaci贸n comercial nipona en la televisi贸n generalista de los noventa, las hiperactivas comunidades fans de la cultura audiovisual asociada a la Hallyu (芦ola coreana禄), la ficci贸n surcoreana ambientada en nuestro pa铆s disponible en Netflix, la recepci贸n de las obras del realizador surcoreano Yeon Sang-ho y el papel del Festival de Sitges en la interpretaci贸n y reconocimiento del 芦Nuevo Cine Coreano禄 en Espa帽a, as铆 como los usos pol铆ticos de la imagen en la manipulaci贸n de los noticiarios de guerra japoneses durante la dictadura franquista. Finalmente, el art铆culo traza las l铆neas principales desgranadas por las cineastas Carla Sim贸n y Celia Rico en la conversaci贸n recogida en la secci贸n Di谩logo, as铆 como los puntos de vista expuestos en la secci贸n (Des)encuentros por los responsables de los principales festivales de cine con presencia audiovisual asi谩tica en Espa帽a.In recent years, Japanese and South Korean audiovisual productions have become part of the Spanish social landscape at the rate at which their global circulation was turning Japan and South Korea into veritable cultural superpowers. In considering this issue, this article critically reviews the main theories applied to the study of cultural globalization, refuting the theses that had conceived its development in terms of Westernization and questioning the usefulness of the global/local equation from the impact of Japanese and South Korean audiovisual cultures on a planetary scale. From this perspective, we present the different contributions on the circulation, reception and influence of Japanese and South Korean audiovisual productions in Spain that make up the Notebook section of this monograph and which cover topics such as Japanese commercial animation on generalist television in the 1990s, the hyperactive communities of fans of audiovisual culture associated with Hallyu ("Korean wave"), the South Korean fiction set in our country available on Netflix, the reception of the works of the South Korean director Yeon Sang-ho and the role of the Sitges Festival in the interpretation and recognition of the "New Korean Cinema" in Spain, as well as the political uses of the image in the manipulation of the Japanese war newsreels during the Franco dictatorship. Finally, we outline the main lines drawn by filmmakers Carla Sim贸n and Celia Rico in the conversation gathered in the Dialogue section, as well as the points of view set out in the (Dis)agreements section by the directors of the main film festivals with an Asian audiovisual presence in Spain
Configuraciones socio-espaciales japonesas una aproximaci贸n tentativa a la polaridad uchi-soto
En la realitzaci贸 d'aquest article s'ha comptat amb el suport del Minpaku, The National Museum of Ethnology (Jap贸), i del Grup d'Investigaci贸 Inter-Asia de la UAB.El art铆culo se aproxima a la consideraci贸n etnogr谩fica de las nociones de 芦p煤blico禄 y 芦privado禄 en la cultura japonesa contempor谩nea. Con este objetivo revisa a nivel te贸rico la polaridad cultural uchi-soto (芦interior-exterior禄) como tem谩tica central en la antropolog铆a de Jap贸n de la segunda mitad del siglo xx. Desde esta base se formula una reflexi贸n, tentativa y abierta, sobre la importancia de las categor铆as descriptivas como categor铆as anal铆ticas de inter茅s en la investigaci贸n antropol贸gica
De micos i japonesos : mimetisme i an脿strofe en la representaci贸 orientalista
Es presenten algunes l铆nies de treball d'un projecte en curs sobre les implicacions de l'orientalisme en la representaci贸 estereot铆pica del Jap贸 per mitj脿 de l'an脿lisi dels discursos de la paradoxa i de la civilitzaci贸 inversa, i la consideraci贸 de les estrat猫gies d'animalitzaci贸 de l'Altre en la literatura de viatges de Pierre Loti i l'obra de ficci贸 de Pierre Boulle.Se presentan algunas l铆neas de trabajo de un proyecto en curso sobre las implicaciones del orientalismo en la representaci贸n estereot铆pica de Jap贸n mediante el an谩lisis de los discursos de la paradoja y de la civilizaci贸n inversa, y la consideraci贸n de las estrategias de animalizaci贸n del Otro en la literatura de viajes de Pierre Loti y la obra de ficci贸n de Pierre Boulle.A number of lines of investigation are presented from a current project into the implications of Orientalism in the stereotypical representation of Japan through the analysis of the discourses of the paradox and inverse civilisation, and the consideration of the animalisation strategies of the Other in the travel literature of Pierre Loti and the fiction of Pierre Boulle
Fortaleses i febleses del Treball de Final de Grau a la Facultat de Traducci贸 i d'Interpretaci贸 de la Universitat Aut貌noma de Barcelona : epistemologia, heterogl貌ssia, visibilitat
El Treball de Final de Grau 茅s una assignatura de s铆ntesi mitjan莽ant la qual l'estudiant, supervisat per un tutor, demostra la capacitat d'aplicar els coneixements i les compet猫ncies que ha adquirit al llarg del Grau en un 脿mbit concret de caire acad猫mic o professional, ja explorat anteriorment o encara per explorar. En aquest article s'explica la implantaci贸 del TFG a la Facultat de Traducci贸 i d'Interpretaci贸 de la Universitat Aut貌noma de Barcelona i es fa una primera an脿lisi dels resultats obtinguts no sols amb relaci贸 a la din脿mica de l'assignatura i a la qualitat o idiosincr脿sia dels treballs, sin贸 tamb茅 pel que fa a l'intent d'emmagatzemar-los, un cop acabats, en un repositori d'acc茅s obert. En el marc de la Universitat Aut貌noma de Barcelona, s'ofereix -en efecte- la possibilitat de publicar el TFG al Dip貌sit Digital de Documents (DDD), un espai creat per augmentar la visibilitat i l'impacte dels resultats de les investigacions. concretament, a l'hora de buscar feina, la difusi贸 p煤blica del TFG mitjan莽ant el DDD pot ser d'una gran utilitat per a l'alumne. Tanmateix, un percentatge significatiu d'estudiants rebutja aquesta opci贸.The Final Year Project (TFG - Treball de Final de Grau) is a compulsory subject in the final year of the Bachelor's degree. Under the supervision of a tutor, students demonstrate the ability to apply acquired skills and know-how in a specific academic or professional field, which can be an area where research has already been carried out or as yet to be studied. This article explains how the TFG has been implemented in the Faculty of Translation and Interpreting at the Autonomous University of Barcelona and provides an initial analysis of the results. These not only relate to the dynamics of the subject, the quality of the work and its idiosyncrasies, but also the question of storing TFGs in an open-access repository when completed. The framework of the Autonomous University of Barcelona provides students with the option of publishing their TFG in its Digital Documents Deposit (DDD), a virtual space created to increase the visibility and the impact of research. Posting a TFG on the DDD is potentially useful for studente when looking for a job, yet a significant percentage of them choose not to
Akarui mirai (futuro brillante) : representaci贸n urbana y fantasmagor铆a del pasado en el Jap贸n contempor谩neo
Tras albergar durante el 煤ltimo medio siglo una estrat茅gica base militar norteamericana, la ciudad de Tachikawa (Tokio) se encuentra inmersa en un proceso de reinvenci贸n urbana destinado a superar su imagen hist贸rica como b膿su taun (base town). Con este prop贸sito, administraci贸n local y promotores inmobiliarios construyen discursivamente un paisaje donde el pasado se desvanece en la representaci贸n del presente. En este proyecto representacional la escritura en katakana de voces extranjeras (gairaigo) juega un papel central. El art铆culo analiza etnogr谩ficamente esta construcci贸n ling眉铆stica mediante un recorrido personal por la experiencia de un olvido colectivo. La consideraci贸n de esta experiencia desvela las tensiones soterradas en la transformaci贸n, real e imaginaria, de una ciudad que se proyecta hacia el futuro desde la omisi贸n neur贸tica de su pasado.After hosting a strategic U.S. military base over the past half century, the city of Tachikawa (western Tokyo) undergoes a process of urban reinvention seeking to overcome its historical image as b膿su taun (base town). With this goal, local administration and real estate companies draw a discursive landscape where the past vanishes in the representation of the present. In this representational project, the writing of foreign words in katakana script plays a central role. The paper explores ethnographically this linguistic construction by means of a personal walk through the experience of a collective oblivion. Ultimately, the reflection upon this experience reveals the hidden tensions that underlie the transformation of the new Tachikawa