116 research outputs found

    M 512.01: Integral Equations

    Get PDF

    M 462.01: Theoretical Theories of Big Data Analytics and Real Time Computation Algorithms

    Get PDF

    Contractual Responsibility for the Disclosure of Bank Secrets

    Get PDF
    In Russia the existing measures of civil liability for disclosure of bank secrecy contribute to the prevention of non-fulfillment of obligations and the restoration of the situation of credit institutions only to a small extent. Thus, the Civil Code of the Russian Federation grants the creditor the right to recover damages. However, it is practically impossible to prove the size of the real damage and loss of profit, as well as the causal relationship between the disclosure of secrecy and losses in fact. The authors discuss the issue of the possibility of introducing legal design of liquidated damages into domestic civil law, which, in their opinion, can minimize the risk of disclosure of information constituting bank secrecy. This is confirmed by the successful experience of applying the design abroad. The article contains an assessment of the possibility of applying liquidated damages to ensure the safety of banking organizations in modern Russian conditions

    Intensive Care Outcomes and Differences Between Survivors and Deceased Patients in a Terminal Coma: A Retrospective Observational Study

    Get PDF
    Background. Early prognosis for the outcome of a coma-induced critical condition is central to selecting an optimal tactic for patient management. This question remains insufficiently studied, thus justifying the task of identifying significant criteria for differences in terminal coma patients (stage III, irreversible) who died and those recovered to different levels of consciousness.Objectives. To analyze the intensive care outcomes for patients in a terminal coma and to establish differences between the initial state of patients who have died and those who have recovered to different levels of consciousness.Methods. A retrospective observational study was conducted on 210 patients aged 21 to 65 hospitalized in the Anesthesiology and Resuscitation Unit of Ochapovsky Regional Clinical Hospital No. 1 (Krasnodarsky Krai) with a diagnosis of terminal coma in the period from 2010 to 2015. The study did not include patients with pregnancy, histologically-confirmed malignancies, cardiovascular diseases (NYHA classes III-IV, according to the New York Heart Association Functional Classification), terminal liver cirrhosis and chronic kidney disease at the stage of hemodialysis. Depending on the critical condition outcome, the admitted patients were divided into groups: group 1 (n = 101) β€” patients with adverse outcomes; group 2 (n = 109) β€” patients with relatively favorable outcomes (recovery to a level of consciousness at score 4 and higher, according to The Glasgow Coma Scale). The condition was assessed with referring to available clinical data. Statistical processing of the obtained study results was carried out via nonparametric techniques using Microsoft Excel 10 (Microsoft, USA) and Statistica 6.0 (StatSoft, USA).Results. The mortality structure against the background of a terminal coma in the following diagnosis: polytrauma β€” 54%, hemorrhagic stroke β€” 56%, isolated traumatic brain injury β€” 37%, acute cerebrovascular accidents (ischemic type) β€” 33% and acute posthypoxic dyscirculatory encephalopathy β€” 11%. Intergroup differences between the deceased and survivors were obtained in the following parameters: age (older with unfavorable outcome); base deficit β€” by 52%; glucose β€” by 47.6%; troponin β€” by 47.1%; potassium β€” by 13.7% and daily diuresis β€” by 27.5%.Conclusion. The obtained results are likely to be used in a combination of clinical, instrumental and laboratory examinations in order to provide early detection of the risk group with an adverse outcome

    Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ особСнности ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ ΠΊΠ°ΠΊ основы Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ сторитСллинга Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΌ дискурсС

    Get PDF
    Modern world life dictates its own rules and procedures also with respect to advertising. But how is it possible to attract attention of a potential buyer, to maximally interest him in products or services? The answer is pretty simple. People’s purchases base on their inner convictions and preferences, which, in turn, are generated by information received from outside. Organizations involved in the production and provision of services have long understood this pattern. This is what can justify the emergence of such a linguistic phenomenon as Β«storytellingΒ». Research experts and experience in the field of advertising proved effectiveness of its application. It should be noted that the storytelling technology is based on the legend genre. In other words, in order for potential buyers to have an interest in relation to the consumption of a certain type of product or service, they should be as interested as possible by presenting relevant information. The legend used for this is nothing more than a narration about a product or service in a somewhat embellished form, aimed at influencing the target audience. In order for the legend, as the basis of the storytelling technology in advertising, to succeed, it is necessary that it meets certain language requirements. It should be emotional, bright, rich, etc. Urgency of the problem associated with the study of topics, voiced in the subject of the article, is justified by topicality of the studied issue, its influence on the life of society.La vida del mundo moderno dicta sus propias reglas y procedimientos tambiΓ©n con respecto a la publicidad. Pero, ΒΏcΓ³mo es posible atraer la atenciΓ³n de un comprador potencial para que le interese al mΓ‘ximo en productos o servicios? La respuesta es bastante simple. Las compras de personas se basan en sus convicciones y preferencias internas, que, a su vez, son generadas por la informaciΓ³n recibida del exterior. Las organizaciones involucradas en la producciΓ³n y provisiΓ³n de servicios han entendido por mucho tiempo este patrΓ³n. Esto es lo que puede justificar la apariciΓ³n de un fenΓ³meno tan lingΓΌΓ­stico como la Β«narraciΓ³n de historiasΒ». Los expertos en investigaciΓ³n y la experiencia en el campo de la publicidad proporcionan la efectividad de su aplicaciΓ³n. Cabe seΓ±alar que la tecnologΓ­a de narraciΓ³n se basa en el gΓ©nero de leyenda. En otras palabras, para que los compradores potenciales tengan interΓ©s en relaciΓ³n con el consumo de un determinado tipo de producto o servicio, deben estar lo mΓ‘s interesados posible al presentar la informaciΓ³n relevante. La leyenda utilizada para esto no es mΓ‘s que una narraciΓ³n sobre un producto o servicio en una forma un tanto embellecida, dirigida a influir en el pΓΊblico objetivo. Para que la leyenda, como la base de la tecnologΓ­a de narraciΓ³n en publicidad, tenga Γ©xito, es necesario que cumpla con ciertos requisitos lingΓΌΓ­sticos. Debe ser emocional, brillante, rico, etc. La urgencia del problema asociado al estudio de temas, expresado en el tema del artΓ­culo, justificado por la actualidad del tema estudiado, su influencia en la vida de la sociedad.БоврСмСнная мировая Тизнь Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ свои ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹. Но ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ покупатСля, максимально Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ услугами? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ довольно прост. ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ людСй ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΈΡ… Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… убСТдСниях ΠΈ прСдпочтСниях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π½Π΅. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ производством ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ услуг, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ поняли эту Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ИмСнно этим ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ появлСниС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ лингвистичСского Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ «сторитСллинг». ИсслСдования спСциалистов ΠΈ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² области Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ примСнСния. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ тСхнология повСствования основана Π½Π° ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ интСрСс Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ потрСблСния ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ услуги, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ максимально заинтСрСсованы Π² прСдставлСнии ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для этого Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°-Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ повСствованиС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ услугС Π² нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° воздСйствиС Π½Π° Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ основа Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ повСствования Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° успСх, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ языковым трСбованиям. Оно Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ярким, насыщСнным ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, связанной с ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, обосновываСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ вопроса, Π΅Π³ΠΎ влияниСм Π½Π° Тизнь общСства

    Π˜Π—ΠœΠ•ΠΠ•ΠΠ˜Π• Π€Π£ΠΠšΠ¦Π˜Π™ Π―Π—Π«ΠšΠ Π’ Π‘ΠžΠ’Π Π•ΠœΠ•ΠΠΠžΠ™ Π›Π˜ΠΠ“Π’Π˜Π‘Π’Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠžΠ™ ΠŸΠΠ ΠΠ”Π˜Π“ΠœΠ•: Π’Π›Π˜Π―ΠΠ˜Π• Π’Π˜Π Π’Π£ΠΠ›Π¬ΠΠžΠ“Πž Π”Π˜Π‘ΠšΠ£Π Π‘Π

    Get PDF
    The modern linguistic paradigm in its conceptual and epistemological content represents a multi-subject system of directions united by a single methodological dominant of anthropocentrism. The priority of the anthropocentric projection in the description of the natural human language is due to the dialectic process of accumulation of linguistic knowledge, which predetermined a qualitatively new understanding of the ontology of the object under study. The principle of anthropocentrism determines the broad explanatory capabilities of modern linguistics in establishing constant units and categories mediated by the gnoseological unity of language and human. The study of the perception of verbal texts takes place within the framework of individual linguistic disciplines: text linguistics, grammar, stylistics, and psycholinguistics. However, most studies of speech messages are conducted in the context of the idealization of the object, that is, isolation from the specific situation in which the speech message is perceived. If we consider the actual functioning of a speech message, then almost always there will be a phenomenon of creolization of the verbal text. In reality, voice communication is a creolized text representing a fusion of verbal text and non-linguistic means, which include the extra-linguistic situation and paralinguistic means of oral and written speech.El paradigma lingΓΌΓ­stico moderno en su contenido conceptual y epistemolΓ³gico representa un sistema de direcciones de mΓΊltiples sujetos unidos por un ΓΊnico mΓ©todo metodolΓ³gico dominante del antropocentrismo. La prioridad de la proyecciΓ³n antropocΓ©ntrica en la descripciΓ³n del lenguaje humano natural se debe al proceso dialΓ©ctico de acumulaciΓ³n de conocimiento lingΓΌΓ­stico, que predeterminΓ³ una comprensiΓ³n cualitativamente nueva de la ontologΓ­a del objeto en estudio. El principio del antropocentrismo determina las amplias capacidades explicativas de la lingΓΌΓ­stica moderna para establecer unidades y categorΓ­as constantes mediadas por la unidad gnoseolΓ³gica del lenguaje y el ser humano. El estudio de la percepciΓ³n de los textos verbales se lleva a cabo dentro del marco de las disciplinas lingΓΌΓ­sticas individuales: lingΓΌΓ­stica del texto, gramΓ‘tica, estilΓ­stica y psicolingΓΌΓ­stica. Sin embargo, la mayorΓ­a de los estudios de mensajes de voz se realizan en el contexto de la idealizaciΓ³n del objeto, es decir, el aislamiento de la situaciΓ³n especΓ­fica en la que se percibe el mensaje de voz. Si consideramos el funcionamiento real de un mensaje de voz, casi siempre habrΓ‘ un fenΓ³meno de creolizaciΓ³n del texto verbal. En realidad, la comunicaciΓ³n de voz es un texto creolizado que representa una fusiΓ³n de texto verbal y medios no lingΓΌΓ­sticos, que incluyen la situaciΓ³n extralingΓΌΓ­stica y los medios paralingΓΌΓ­sticos del habla oral y escrita.БоврСмСнная лингвистичСская ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° Π² своСм ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ эпистСмологичСском содСрТании прСдставляСт собой ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ систСму Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ мСтодологичСской Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΉ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ антропоцСнтричСской ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² описании СстСствСнного чСловСчСского языка обусловлСн диалСктичСским процСссом накоплСния лингвистичСских Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ качСствСнно Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° опрСдСляСт ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ возмоТности соврСмСнной лингвистики Π² установлСнии постоянных Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, опосрСдованных гносСологичСским Сдинством языка ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.  Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ восприятия Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстов происходит Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… лингвистичСских дисциплин: лингвистики тСкста, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, стилистики, психолингвистики. Однако Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ исслСдований Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… сообщСний проводится Π² контСкстС ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ изоляции ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ воспринимаСтся Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ сообщСниС. Если Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ сообщСния, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ мСсто явлСниС ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста. Π’ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ рСчСвая коммуникация прСдставляСт собой ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ собой сплав Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΠΈ нСязыковых срСдств, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ относятся экстралингвистичСская ситуация ΠΈ паралингвистичСскиС срСдства устной ΠΈ письмСнной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ

    ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ аспСкты эффСктивности Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ растСниСводства Π² РСспубликС Π‘Π΅Π»Π°Ρ€ΡƒΡΡŒ

    Get PDF
    Digitalization, or digital transformation, is an innovative approach to solving the key task of agricultural production in the Republic of Belarus – increasing / maintaining the profitability of crop production. Digitalization makes it possible to bring crop production to a new level of development, providing a fundamental restructuring of the decision-making and implementation of agro-technological operations, reducing risks and expanding possibilities of sustainable and efficient crop production. Efficiency of digitalization of crop production is considered in relation to certain aspects of an average agricultural organization in the Republic of Belarus. The following main interrelated areas of digitalization in crop production have been identified: soil-and-agrochemical analysis, precision arable farming, prediction of the diseases and pests of crops. Due to significant growth of energy prices nowadays (basic elements in the formation of the final cost of crop production), efficiency of digitalization was assessed not directly in terms of value, but in reducing the costs of growing products and in saved crops. The greatest effect, according to the results of the assessment, is expected from such areas of digitalization as soiland-agrochemical analysis, as well as prediction of the diseases and pests of agricultural crops. The results of soil-and-agrochemical analysis can be used to improve the soil fertility – a vital condition for long-term increase of crop yields. Prediction of the diseases and pests of crops is one of the main elements of comprehensive protection of crops – a large reserve for increasing crop production. At the same time, despite the positive aspect of digitalization in agricultural branch of the Republic of Belarus, it is rather a labor-intensive process together with the high cost of necessary equipment and software, as well as the use complexity.Цифровизация, ΠΈΠ»ΠΈ цифровая трансформация, являСтся ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ производства РСспублики Π‘Π΅Π»Π°Ρ€ΡƒΡΡŒ – ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ/поддСрТания Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ растСниСводства. Цифровизация позволяСт вывСсти растСниСводство Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ развития, обСспСчивая Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ пСрСстройку принятия управлСнчСских Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ выполнСния агротСхнологичСских ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ, сниТая риски ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ возмоТности вСдСния устойчивого ΠΈ эффСктивного растСниСводства. РассмотрСна ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ растСниСводства ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ аспСктам срСднСстатистичСской ΡΠ΅Π»ΡŒΡ…ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ РСспублики Π‘Π΅Π»Π°Ρ€ΡƒΡΡŒ. Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ основныС взаимосвязанныС направлСния Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ растСниСводства: ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅Π½Π½ΠΎ-агрохимичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡŒΡ…ΠΎΠ·ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. Π’ связи со Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ростом Π² настоящСС врСмя Ρ†Π΅Π½ Π½Π° энСргорСсурсы (Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ элСмСнты формирования ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ стоимости ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ растСниСводства) ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ Π² стоимостном Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Π² сниТСнии ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ΅ΠΊ Π½Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ растСниСводства ΠΈ Π² сохранСнном ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°Π΅. По Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ наибольший эффСкт оТидаСтся ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅Π½Π½ΠΎ-агрохимичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡŒΡ…ΠΎΠ·ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅Π½Π½ΠΎ-агрохимичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ плодородия ΠΏΠΎΡ‡Π² – Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ условии увСличСния уроТайности ΡΠ΅Π»ΡŒΡ…ΠΎΠ·ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ Π² долгосрочной пСрспСктивС. ΠŸΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡŒΡ…ΠΎΠ·ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· основных элСмСнтов ΠΈΡ… комплСксной Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ – большим Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ увСличСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ растСниСводства. ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ, нСсмотря Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ отрасли РСспублики Π‘Π΅Π»Π°Ρ€ΡƒΡΡŒ, ΠΎΠ½Π° являСтся достаточно Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ΅ΠΌΠΊΠΈΠΌ процСссом Π² совокупности с высокой ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ оборудования ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обСспСчСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΡ… использования
    • …
    corecore