59 research outputs found

    Viatge a les Açores

    Get PDF

    Els Pirineus: geografia de la circulació i política de transports

    Get PDF
    A través de quatre enfocaments complementaris s'aborden els reptes actuals plantejats a la serralada pirinenca pel sistema de transports. Atesa la seva situació a l'istme que uneix la península Ibèrica amb la resta d'Europa, els Pirineus representen una barrera orogràfica per als fluxos de persones i mercaderies que els han de travessar, així com un obstacle polític per les fronteres que s'hi localitzen, les conseqüències de les quals no són innòcues per a les comunicacions. A la vegada, es tracta d'un territori de muntanya, que esdevé cada cop més atractiu com a seu d'activitats de qualitat i amb valors paisatgístics a preservar, tot plegat incompatible amb els eixos de trànsit intens en què s'han convertit els principals itineraris que el travessen.A través de cuatro enfoques complementarios se abordan los retos actuales planteados en la cordillera pirenaica por el sistema de transportes. Por su situación en el istmo que une la península Ibérica con el resto de Europa, los Pirineos representan una barrera orográfica para los flujos de personas y mercancías que los deben atravesar, así como un obstáculo político por las fronteras que se localizan en ellos y cuyas consecuencias no son inocuas para las comunicaciones. Igualmente, se trata de un territorio de montaña, que cada vez resulta más atractivo como sede de actividades de calidad y con valores paisajísticos a preservar, lo que es incompatible con los ejes de tráfico intenso en que se han convertido los principales itinerarios que lo atraviesan.Four complementary approaches serve to address the current challenges that the transportation system poses to the Pyrenees mountain chain. Given its location at the isthmus that connects the Iberian Peninsula with the rest of Europe, the Pyrenees represent an orographical barrier to the flow of people and goods; they also represent an obstacle in political terms, due to the borders existing there, which have dangerous consequences for communication among the different territorial areas involved. Simultaneously, the Pyrenees are becoming more and more attractive for high valued activities, as it has valuable landscape that needs to be preserved. All this is incompatible with the fact of its main crossing itineraries having become heavy traffic axis

    Ideologia i geopolítica en la configuració del sistema de transports transpirinenc (1982-2011)

    Get PDF
    Des de la convicció que el sistema de transports és un potent instrument estructurador de l'espai, dissenyat en funció d'uns pressupòsits ideològics i geopolítics, s'analitzen les vies de comunicació de l'istme pirinenc, a la frontera entre Espanya i França. Durant el període estudiat (1982-2011), dos arguments geopolítics s'afegeixen a les voluntats de construcció nacional com a motor de la configuració de les connexions transpirinenques: la integració dels estats de la península ibèrica a les institucions europees i l'emergència d'actors territorials subestatals. Així mateix, els paradigmes que guien les polítiques de transport evolucionen de l'expansionisme infraestructural a la sostenibilitat. La programació desajustada de projectes transfronterers, conseqüència d'interessos geopolítics contradictoris i desfasaments en l'adopció dels nous paradigmes, exemplifica les dificultats de governança del sistema de transports transpirinenc. El concepte de permeabilitat s'associa a la construcció d'un espai funcional transfronterer, però no resol la dicotomia entre escales d'abast local-regional o continental.Desde la convicción que el sistema de transportes es un potente instrumento estructurador del espacio, diseñado en función de unos planteamientos ideológicos y geopolíticos, se analizan las vías de comunicación del istmo pirenaico, en la frontera entre España y Francia. Durante el periodo estudiado (1982-2011), dos argumentos geopolíticos se añaden a las voluntades de construcción nacional como motor de la configuración de las conexiones transpirenaicas: la integración de los estados ibéricos en las instituciones europeas y la emergencia de actores territoriales subestatales. Asimismo, los paradigmas que guían las políticas de transporte evolucionan del expansionismo infraestructural a la sostenibilidad. La programación desajustada de proyectos transfronterizos, consecuencia de intereses geopolíticos contradictorios y desfases en la adopción de nuevos paradigmas, ejemplifica las dificultades de gobernanza del sistema de transportes transpirenaico. El concepto de permeabilidad se asocia a la construcción de un espacio funcional transfronterizo, pero no resuelve la dicotomía entre escalas de alcance local-regional o continental.With the conviction that the transport system is a powerful tool in organising the space, designed according ideological and geopolitical approaches, we seek to analyse the communication routes at the Pyrenean isthmus, on the border between Spain and France. Over the focused period (1982-2011), apart from nation-building, two further geopolitical factors are added as a driving force to configure cross-Pyrenean links: the integration of Iberian States within European institutions and the rise of territorial substate actors. As such, the paradigms guiding transport policies are evolving from infrastructural expansionism towards sustainability. The shift in cross-border project planning, as a consequence of contradictory geopolitical interests and gaps in the adoption of new paradigms, exemplifies the difficulties in the governance of the cross-Pyrenean transport system. The concept of permeability is associated to the construction of a cross-border functional space, but does not resolve the dichotomy between local-regional or continental scale
    corecore