728 research outputs found
Diseño de un Dron Marino Para la Recogida de Residuos Plásticos
El proyecto descrito a continuación es el diseño de un prototipo de dron acuático no tripulado capaz de realizar tareas de limpieza y recogida de residuos de pequeño y medio tamaño en la superficie del medio acuático.
Se realiza el proyecto de diseño desde cero, comenzando por un estudio de la problemática y las condiciones funcionales que debe abordar el dispositivo. Se realizará un modelo CAD preliminar sobre el que se trabajará como base, resolviendo los problemas que surjan y optimizando el modelo.
Se estudian y resuelven cuestiones como el dimensionamiento y elección del casco, la estanqueidad del conjunto, la integridad estructural, el ensamblaje y la fabricación del dispositivo. Se analizan los resultados, buscando una solución válida apoyándose en modelos matemáticos, empíricos y ensayos propios.
Finalmente, se implementa un modelo CAD final fabricable y que sea viable para desempeñar las funciones para las que fue diseñado.
This work develops the design of an unmanned aquatic robot prototype capable of cleaning and collecting small and medium-sized plastic waste on the water surface. The design project is carried out from scratch, starting with the study of the problematic and functional conditions that the device must face.
A CAD baseline model is made and gradually improved, solving technical problems and optimizing the model. Several issues are studied and solved as the sizing and choice of the hull, the water tightness, the structural integrity, the assembly, and the manufacture of the device among others. The results are analyzed and optimized based on mathematical and empirical models and tests.
The final model is implemented so can be manufactured efficiently and is feasible to carry out the functions for it was designed.Departamento de Ingeniería Energética y FluidomecánicaGrado en Ingeniería Mecánic
An unpublished legacy of Antonio Rubio Marín (1884-1980), an architect between Aragon and Madrid
Este documento se considera que es un capítulo de libro en lugar de un congresoAn unpublished legacy of the architect Antonio Rubio Marín has been found in the library of the University of Alcalá. He was an important an architect of the first half of the twentieth century in Madrid and Aragon, being responsible in Zaragoza for the Post Office building and the Grand Hotel.
Still in a state of certain abandonment, the legacy has great interest for its documentary quality, being a fairly complete set of the activity of an architect of the early twentieth century. Antonio Rubio combined other notable merits, such as his training as a mathematician and cartographer, or his work as dean of the College of Architects of Madrid between 1948 and 1954.
The inventory and cataloging process of the material found by researchers from the School of Architecture of the University of Alcala is currently being carried out, with the collaboration of his family and those responsible for the archiving of the same University.
The legacy contains an important variety of drawings of different types. Most of them are freehand drawings in ink, in different formats and supports, high-lighting large format ones using watercolors. These drawings are of great inter-est as they are a project commissioned by the city of Zaragoza in which the proposal included the square and the Basílica del Pilar. All these documents show the work of a not very well known architect, but of undoubted value through his interesting drawings
La Exposición Universal de Bruselas, un cambio de rumbo para la constructora Huarte y Cía
One of the most active and entrepreneurial companies in Spain, the construction company Huarte y Cía., was founded in 1927, working without interruption for almost 60 years. In 1958 a generation renewal took place in the company management, simultaneously with the Brussels World’s Fair. Huarte took over the manufacture of furniture for the Spanish pavilion, designed by its architects Corrales and Molezun. It happened to be a decisive experience for it was Huarte’s first contact with several of the best architects and artists in the country, embryo of what would later be understood as the ‘Huarte group’, on which they would exercise their intense patronage. Brussels was a turning point in its business development, extending its interests further on the strictly constructive activities, in such a way that the promotion of high-quality buildings -’Torres Blancas’, the ‘White City’ in Alcudia or many others- became one of its main objectives.En 1927 se fundó la constructora Huarte y Cía., una de las más activas y emprendedoras del país durante casi 60 años. A mediados de los años 50 se produjo un cambio generacional en la dirección de la empresa en el momento en que el mundo se preparaba para la Exposición Universal de Bruselas de 1958. Aunque Huarte no consiguió hacerse responsable de la estructura del pabellón español, sí pudo asumir la fabricación del mobiliario diseñado por los arquitectos Corrales y Molezún. La experiencia resultó trascendental para los empresarios pues supuso el primer contacto con varios de los mejores arquitectos y artistas del país, embrión de lo que más tarde sería entendido como el ‘grupo Huarte’, sobre el que ejercerían su intensa labor de mecenazgo. Bruselas fue un punto de inflexión en su desarrollo empresarial, pues consiguió ampliar sus intereses más allá de lo estrictamente constructivo, de tal forma que la promoción de edificios de gran calidad se convirtió en uno de sus objetivos principales
The works of Fernando García Mercadal over time
Descripción de las obras más representativas del arquitecto Fernando García Mercadal, incluyendo el estado de conservación y el grado de protección de sus edificios. A la vez, se exponen algunas de las claves que aclaran las razones de las alteraciones, mutilaciones, ampliaciones o derribos sufridos a lo largo del tiempo.Description of the flagship works of the architect Fernando García Mercadal, with an indication of the state of conservation and degree of protection of his buildings. Some of the main reasons are also given for the
alterations, mutilations, enlargements and demolitions suffered over time
The preservation of the architectural heritage of the twentieth century: the laminar structures of reinforced concrete.
The beginning of the 20th century brought a new typology of architecture based on the use of geometrical laws of nature, the use of a new material such as reinforced concrete, and the use of plastic calculus as a tool to mold continuous, adirectional structures, such as the long cylindrical shells of Eduardo Torroja or the hyperbolic paraboloids shells of Felix Candela.
This type of architecture allowed the creation of large diaphanous spaces of great plastic beauty due to its close connection with the laws of nature that generates them.
Little more than 100 years later we see how the necessary legal protection has not been given to these buildings to consider them part of the heritage and we are witnessing a process of disappearance of most of the structures that have defined an important period of modern architecture.
From this research we have made an inventory of the main structures made with these techniques and their state of preservation today and the possible measures for their possible rehabilitation, and real or virtual reconstruction through the use of digital tools, 3D scanners or lifting using photography, and especially its inclusion in the catalogs of buildings that are part of the architectural and cultural heritage.
The process culminates with the possible construction on a real scale of the models lost by digital manufacturing systems or the diffusion through augmented reality
Nuevas herramientas gráficas para el análisis espacial y el diseño de hospitales
La aplicación de conceptos matemáticos al diseño arquitectónico suele ser un proceso intuitivo. La topología en particular ha resultado ser especialmente útil en las fases iniciales del proyecto, cuando se determina la ubicación de los usos y los recorridos.La topología también ofrece múltiples posibilidades en los casos en que no es necesaria una definición dimensional, sino satisfacer ciertas propiedades como la adyacencia, la inclusión, etc. En consecuencia, resulta una herramienta útil y versátil cuando se trata de estudiar y comparar relaciones espaciales en varias soluciones de proyecto. Conceptos como contigüidad, conectividad o intersección se pueden aplicar directamente a los esquemas de planta para efectuar su dimensionamiento posteriormente. El manejo de estos conceptos mediante programas informáticos se
venía realizando con los sistemas de información geográfica (SIG) a una escala esencialmente
territorial, pero actualmente se han integrado en los procesos de la proyectación arquitectónica a través de los modelos de información de los edificios (BIM).Actualmente el diseño de hospitales y de otras instalaciones asistenciales se beneficia de la aplicación de la topología desde las primeras fases de proyecto. Esto se debe, por una parte, a su elevada complejidad como corresponde a sus exigencias técnicas, funcionales y de equipamiento, que requieren un alto grado de especialización. Pero la topología también resulta útil en el difícil diseño de los recorridos interiores y exteriores tanto para los usuarios como para la logística, pues pone
de manifiesto los puntos conflictivos y los riesgos asociados.Mathematical concepts applied to architectural design, arise frequently from intuition. Among them, topology has proved to be particularly useful in the previous stages of the architectural projects, when location of uses and itineraries is defined. On the other hand, topology brings lots of possibilities in these phases where no dimensional definition is needed, but just to satisfy some topological properties. It becomes then a powerful easy tool to show and analyse different solutions through their spatial relationships. Concepts as continuity, connectedness, intersection, or inclusion, can be directly applied to
layout schemes, setting the basis to further dimensioning. These concepts were traditionally managed and carried out in Geographic Information Systems (GIS), and now can be applied to the architectural design processes by means of the Building Information Modelling (BIM). As a particular application, the architectural design of hospitals and other healthcare facilities benefits directly from topology. This is due, firstly, to their high complexity derived from their particular technical, functional, and instrumental constraints. Secondly, topology becomes helpful to design the inner and outer itineraries of both people and
logistics, paying attention to the specific problems derived from transfer points, pollution risks, and intersections.Ministerio de Economía y Competitivida
Brussels World’s Fair, a change of course for Huarte construction company
En 1927 se fundó la constructora Huarte y Cía., una de las más activas y emprendedoras del país durante casi 60 años. A mediados de los años 50 se produjo un cambio generacional en la dirección de la empresa en el momento en que el mundo se preparaba para la Exposición Universal de Bruselas de 1958. Aunque Huarte no consiguió hacerse responsable de la estructura del pabellón español, sí pudo asumir la fabricación del mobiliario diseñado por los arquitectos Corrales y Molezún. La experiencia resultó trascendental para los empresarios pues supuso el primer contacto con varios de los mejores arquitectos y artistas del país, embrión de lo que más tarde sería entendido como el "grupo Huarte", sobre el que ejercerían su intensa labor de mecenazgo. Bruselas fue un punto de inflexión en su desarrollo empresarial, pues consiguió ampliar sus intereses más allá de lo estrictamente constructivo, de tal forma que la promoción de edificios de gran calidad se convirtió en uno de sus objetivos principales.One of the most active and entrepreneurial companies in Spain, the construction company Huarte y Cía., was founded in 1927, working without interruption for almost 60 years. In 1958 a generation renewal took place in the company management, simul-taneously with the Brussels World’s Fair. Huarte took over the manufacture of furniture for the Spanish pavilion, designed by its architects Corrales and Molezun. It happened to be a decisive experience for it was Huarte’s first contact with several of the best architects and artists in the country, embryo of what would later be understood as the ‘Huarte group’, on which they would exer-cise their intense patronage. Brussels was a turning point in its business development, extending its interests further on the strictly constructive activities, in such a way that the promotion of high-quality buildings -’Torres Blancas’, the ‘White City’ in Alcudia or many others- became one of its main objectives
Nuevas consideraciones en torno a la señalética y el color para incrementar el bienestar en los espacios hospitalarios.
El presente análisis de la adecuación y funcionalidad del sistema señalético y del empleo del color en los hospitales públicos españoles tiene por objeto proponer una mejora en el confort y estado de ánimo de sus visitantes. Con frecuencia nos olvidamos que un buen diseño arquitectónico, más allá de su capacidad por organizar adecuadamente unos espacios, puede proporcionar bienestar a sus usuarios solo teniendo en cuenta una serie de medidas relacionadas con las percepciones sensoriales. Luz, color, relación visual entre el interior y el exterior, orientación y comodidad en los desplazamientos, o adecuación y proporcionalidad espacial en función de los usos, son algunos de los factores que inciden en la tranquilidad de los usuarios.The aim of the analysis about the suitability and functionality of the signaling system and the application of color in Spanish public healthcare facilities is to detect anomalies and, consequently, to propose improvements in the comfort and state of mind of its visitors. We often forget that a good architectural design, beyond its ability to properly organize spaces, can provide well-being to its users taking into account a series of measures related to sensory perceptions. Light, color, visual relationship between exterior and interior spaces, orientation and comfort in the displacements, or adequacy and spatial proportionality depending on the uses, are some of the factors that affect the tranquility of the users.Ministerio de Economía y Competitivida
Interlaboratory study on Sb2S3 interplay between structure, dielectric function, and morphous-to-crystalline phase change for photonics
Antimony sulfide, Sb2S3, is interesting as the phase-change material for applications requiring high transmission from the visible to telecom wavelengths, with its band gap tunable from 2.2 to 1.6 eV, depending on the amorphous and crystalline phase. Here we present results from an interlaboratory study on the interplay between the structural change and resulting optical contrast during the amorphous-to-crystalline transformation triggered both thermally and optically. By statistical analysis of Raman and ellipsometric spectroscopic data, we have identified two regimes of crystallization, namely 250_C % T < 300_C, resulting in Type-I spherulitic crystallization yielding an optical contrast Dn _ 0.4, and 300 % T < 350 _ C, yielding Type-II crystallization bended spherulitic structure with different dielectric function and optical contrast Dn _ 0.2 below 1.5 eV. Based on our findings, applications of on-chip reconfigurable nanophotonic phase modulators and of a reconfigurable high-refractive-index core/phase-change shell nanoantenna are designed and proposed.The authors acknowledge the support from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation program (No 899598 - PHEMTRONICS)
- …