2,809 research outputs found
Protección de circuitos para aplicaciones espaciales contra los efectos de rayos cósmicos
Los dispositivos implementados con tecnologías de última generación son cada vez más vulnerables a alteraciones en su comportamiento debido a la radiación cósmica. El objetivo de este trabajo es controlar esa posible vulnerabilidad. Esto sucede fundamentalmente en circuitos embarcados en aviones, satélites o cohetes. Nuestro trabajo consiste en adaptar una herramienta de inyección de errores que sólo funcionaba para tecnologías basadas en FPGA para que pueda ser usada sobre ASIC (Application-Specific Integrated Circuit). Esta herramienta llamada Nessy fue desarrollada por otros compañeros en esta facultad en proyectos de SSII durante los cursos académicos 2009/2010 y 2010/2011. Para ello se ha necesitado modificar la herramienta y los ficheros de tal forma que permita inyectar errores sobre FlipFlops y de esta forma lograr emular errores en ASIC. Una de las principales diferencias entre una FPGA y un ASIC es que la primera se puede reconfigurar e implementar nuevas funcionalidades, mientras que los ASIC, al no tener una memoria de configuración no permiten, una vez implementado, tener un uso distinto, es decir no permiten ser reconfigurado. Sólo permite resetear su circuito, con lo que los fallos no lo desconfiguran, sólo alteran su funcionamiento.
Por otro lado, se ha querido ampliar la herramienta para que también permita proteger automáticamente los circuitos. El método utilizado es la triplicación del circuito (situando cada uno de los tres elementos en regiones distintas para que en el caso de que una partícula colisione, no dañe dos elementos a la vez), por medio del cual obtenemos tres señales iguales. En el momento en el que un circuito es dañado y crea una salida errónea, el sistema la detecta y saca una de las salidas correctas para que el resto de componentes no sufran ese fallo
Decorative Elements in Pastry
En los postres de restaurante se ha producido una renovación en las decoraciones y presentaciones de los platos. Se ha estandarizado eliminando la improvisación y los elementos aleatorios, diversos y caóticos. La decoración y presentación es atractiva y sugerente por contraste, en equilibrio y armonía. Actualmente se realiza un estudio y diseño previo mediante bocetos o ensayos de los procesos decorativos y de presentación de elaboraciones culinarias. Teniendo en cuenta una disposición atractiva, equilibrada y armoniosa. Con la ayuda de herramientas y maquinaria específica que nos permiten desarrollar las diferentes técnicas decorativas.In the restaurant desserts it has been a renewal in decorations and presentations of the dishes. It has been standardized eliminating improvisation and random, diverse and chaotic elements. The decor and presentation is attractive and inviting by contrast, in balance and harmony. Currently a study and preliminary design sketches or essays by decorative processes and presentation of culinary creations is performed. Given an attractive, balanced and harmonious arrangement. With the help of specific tools and machinery that allow us to develop different decorative techniques
Spongy masses : Biscuits
Son aquellas masas esponjadas por huevos que pueden llevar o no grasa en su composición. Los bizcochos son masas de harina, huevos y azúcar muy batidos sometidas a la acción del calor en moldes o placas. Forman parte de postres, pasteles, tartas, etc. Posee matices y gustos de otros ingredientes como mantequilla, aceite de oliva, frutos secos, chocolate, frutas, etc. El bizcocho esponja por primera vez al emulsionar por batido el huevo y el azúcar.They are fluffed by those bodies can not take eggs or fat composition. The cupcakes are masses of flour, eggs and sugar very shakes under the action of heat in molds or plates. Part of desserts, cakes, pies, etc. It has nuances and tastes of other ingredients like butter, olive oil, nuts, chocolate, fruit, etc. The sponge cake first to emulsify in beaten egg and sugar
Global Gastronomy
La situación actual de la gastronomía mundial es de gran diversidad culinaria en cada país. Debido a la investigación, experimentación y desarrollo y la cultura propia de cada país. Cada cultura se ha ido nutriendo de sus propios recursos para alimentarse, con la influencia de todas las civilizaciones anteriores. Los alimentos se han expandido de sus zonas de origen y han viajado a otras culturas para adaptarse incluso a nuevas formas de cultivo y transformación. De eso tenemos numerosos ejemplos a lo largo de la historia, como el descubrimiento de un nuevo continente o la ruta de la seda.The present situation of world cuisine is culinary diversity in each country. Because of research, experimentation and development and culture of each country. Each culture has been nourished by their own resources to feed, with the influence of all previous civilizations. Foods have expanded their areas of origin and have traveled to other cultures to suit even new forms of cultivation and processing. That we have numerous examples throughout history, such as the discovery of a new continent or the Silk Road
Fermented mass or flaky pastry 2
Son masas de bollería aquellas que, derivadas del pan, masas fermentadas a las que se les incorpora una serie de materias primas o productos que realzan y mejoran su sabor. Hay una amplia gama de elaboraciones de bollería, con o sin relleno. Son piezas de varias raciones o individuales confeccionadas con masas fermentadas de consistencia más o menos blanda y tierna pero doradas exteriormente, guarnecidas con cremas variadas u otros ingredientes como frutas o frutos secos que dan lugar a productos originales y apetecibles.Mass of pastry are those derived from the bread, fermented masses that get them into a series of raw materials or products that enhance and improve its flavor. There is a wide range of elaborations of pastries, with or without filling. These pieces of several individual portions or fermented doughs made ​​with more or less soft and tender consistency but golden externally trimmed with various creams or other ingredients such as fruits or nuts that result original and palatable products
Hortalizas del mundo 1
La cultura gastronómica esta en desarrollo y se enriquece de otras zonas y países del mundo, que nos aportan ingredientes propios para fusionar con nuestras tradiciones o actualidad culinaria. Bienvenidos a la cocina del mundo, por encima de fronteras ni culturas, la mezcla y el intercambio enriquecen nuestra gastronomía. Comprar y elaborar variedades de hortalizas frescas de diferentes orígenes procura diversión y placer
Decorative Elements in Pastry 2
En los postres de restaurante se ha producido una renovación en las decoraciones y presentaciones de los platos. Se ha estandarizado eliminando la improvisación y los elementos aleatorios, diversos y caóticos. La decoración y presentación es atractiva y sugerente por contraste, en equilibrio y armonía. Actualmente se realiza un estudio y diseño previo mediante bocetos o ensayos de los procesos decorativos y de presentación de elaboraciones culinarias. Teniendo en cuenta una disposición atractiva, equilibrada y armoniosa. Con la ayuda de herramientas y maquinaria específica que nos permiten desarrollar las diferentes técnicas decorativas.In the restaurant desserts it has been a renewal in decorations and presentations of the dishes. It has been standardized eliminating improvisation and random, diverse and chaotic elements. The decor and presentation is attractive and inviting by contrast, in balance and harmony. Currently a study and preliminary design sketches or essays by decorative processes and presentation of culinary creations is performed. Given an attractive, balanced and harmonious arrangement. With the help of specific tools and machinery that allow us to develop different decorative techniques
Types of biscuits
Son aquellas masas esponjadas por huevos que pueden llevar o no grasa en su composición. Los bizcochos son masas de harina, huevos y azúcar muy batidos sometidas a la acción del calor en moldes o placas. Forman parte de postres, pasteles, tartas, etc. Posee matices y gustos de otros ingredientes como mantequilla, aceite de oliva, frutos secos, chocolate, frutas, etc. El bizcocho esponja por primera vez al emulsionar por batido el huevo y el azúcarThey are fluffed by those bodies can not take eggs or fat composition. The cupcakes are masses of flour, eggs and sugar very shakes under the action of heat in molds or plates. Part of desserts, cakes, pies, etc. It has nuances and tastes of other ingredients like butter, olive oil, nuts, chocolate, fruit, etc. The sponge cake first to emulsify in beaten egg and suga
Vocabulario técnico de cocina y pastelería
Hablamos de los términos específicos que aclaran, determinan o delimitan el argot culinario. Que pueden resultar en ocasiones difíciles de comprender. Un léxico científico gastronómico puede acercar a los cocineros, los términos que los ayudaran a comprender mejor la naturaleza de los alimentos con los que trabajan cada día. . Debe ser para consultar de manera rápida, fácil y sencilla, tanto para el alumno que se inicia en la profesión, como para el profesional
- …