186 research outputs found

    « Breton seul demeure incorruptible » (Borduas) : mise au point sur la référence surréaliste

    Get PDF
    Quelle fut l'influence de la pensée d'André Breton sur le peintre canadien-français Paul-Émile Borduas ? Peut-on au moins circonscrire les domaines où elle fut spécialement importante ? Y a-t-il eu par ailleurs des prises de position nettement divergentes de la part de Borduas sur un aspect ou l'autre de la pensée de Breton ? Certes, Borduas a découvert l'écriture automatique par et dans Breton, même s'il n'y a pas vraiment trouvé la manière de la transposer en peinture. Mais il semble que c'est surtout une certaine interprétation de Freud et du freudisme que Borduas a lue dans Breton. Mais pour comprendre la portée de cette influence, il importe de bien marquer les distances prises par Breton par rapport à Freud. Quant à la seconde question, il semble que c'est surtout à propos des conceptions si particulières de Breton sur l'amour que Borduas a marqué ses divergences.What was the influence of André Breton's thought on the French Canadian painter Paul-Emile Borduas? Is it possible to circumscribe the area where it was specially important? Did, on the other hand, Borduas detach himself from one or the other dimensions of Breton's thought? Sure enough, Borduas discovered écriture automatique through and in Breton's text, even though he had to find his own way to transpose it in painting. But it seems that it was more an interpretation of Freud and freudianism that Borduas was able to find in Breton. To understand the bearing of that influence, it is important to establish clearly in what Breton's interpretation diverged from Freud. Regarding our second question, it seems that it is about Breton's peculiar conception of love that Borduas dissented

    Figures dans le texte : À propos de deux gravures dans Thévet

    Get PDF

    La première iconographie du castor

    Get PDF
    La première iconographie du castor canadien suit des modèles européens quand il s’agit de reproduire les traits de la bête. Fidèle alors à la « doctrine des signatures », telle que définie par Michel Foucault, elle insiste soit sur la queue de l’animal qui étant recouverte d’écailles le classe parmi les « poissons » soit sur ce qu’on croyait être ses testicules et d’où on extrayait le castoreum. Cette iconographie est plus originale quand elle s’est mise en tête de représenter les cabanes et les digues de castors, ouvrages inconnus en Europe. Les barrages de castors ont beaucoup intrigué les vieux auteurs. On s’est souvent persuadé qu’ils étaient l'oeuvre d’une centaine d’individus. S’il en était ainsi, quelle sorte d’organisation devait-on leur supposer? Obéissaient-ils à un commandant? Tenaient-ils des assemblées? On aura reconnu un modèle tantôt monarchique, tantôt républicain. Question qui soulevait le redoutable problème du langage des animaux, comment communiquaient-ils entre eux? L’article explore les différentes réponses des illustrateurs de LaHontan ou de Nicolas de Fer, du Sieur LeBeau ou du père du Creux.The first iconography of the Canadian beaver followed European models when it was time to reproduce the animal traits. Faithful to the “doctrine of signatures,” as defined by Michel Foucault, it insisted on either the animal tail which qualifies it to be a fish by the presence of scales, or on what we believed to be his testicles where castoreum could be extracted. This iconography was more peculiar when it intended to represent beaver’s lodges and dams, unknown pieces of work in Europe. Beaver’s dams deeply intrigued the old authors. Our authors were often persuaded dams were done by hundred of individuals. If it was true, what kind of organization could we suppose? Were they obeying to some sort of ruler? Were they holding assemblies? Monarchical and republican models could be alternately recognized here. Questioning that gives rise to the difficult problem of animal language, how were they communicating together? This paper explores some answers offered by the illustrators of Lahontan or Nicolas de Fer, Sieur LeBeau or père du Creux

    Écrire sous l’image ou sur l’image

    Get PDF

    A comparison between nocturnal aural counts of passerines and radar reflectivity from a Canadian weather surveillance radar

    Get PDF
    Using a Canadian weather surveillance radar (CWSR), we assessed the relationship between aural passerine counts and radar reflectivity during autumn migration on 16 nights. Reflectivity was positively correlated on all but 1 night with the number of birds detected aurally, but the correlation strength varied between -0.58 and 0.93 among nights (mean ± SD = 0.69 ± 0.42). Using linear mixed-effects models with aural counts nested within nights, we found that the number of birds detected by observers increased with reflectivity. The slope of this relationship did not vary between observers, nor was it affected by time since sunset, but the number of birds detected aurally tended to be lower when ambient noise levels were high. We know that the radar was relatively sensitive to low bird densities, because the intercept was slightly positive and its 95% confidence interval marginally included zero. However, the relationship between the number of birds detected aurally and reflectivity varied significantly among nights. Such variation was likely caused by a combination of (interacting) factors, including bird species and behavior (e.g., calling rate, flight altitude), influencing bird detectability by the observers and the radar. The weather radar network of the United States (NEXRAD) is already used for bird migration studies, and we conclude that the use of CWSR can extend NEXRAD's coverage farther north by hundreds of kilometers, thereby increasing our understanding of how birds use the North American landscapes during migration. Nous avons étudié la relation entre un dénombrement auditif de passereaux et la réflectivité d'un radar de surveillance météorologique canadien (CWSR), durant la migration automnale, pendant 16 nuits. La réflectivité radar était positivement corrélée avec le nombre d'oiseaux détectés auditivement pour toutes les nuits, exception d'une, mais la puissance de cette relation variait de -0.58 à 0.93 (moyenne ± écart-type = 0.69 ± 0.42). En utilisant des modèles linéaires à effets mixtes où les dénombrements auditifs étaient nichés de manière intra-nuit, nous avons confirmé que le nombre d'oiseaux détectés par les observateurs s'accroissait avec la réflectivité. La pente de cette relation ne variait pas entre les observateurs comme elle n'était pas affectée par le temps écoulé depuis le coucher du soleil, mais le nombre d'oiseaux détectés auditivement tendait àdiminuer quand le bruit ambiant était plus élevé. Le radar s'est avéré être relativement sensible à une faible densité d'oiseaux, puisque la valeur de l'intercepte était légèrement positive et ses intervalles de confiance de 95% incluaient marginalement le zéro. Cependant, la relation entre le nombre d'oiseaux détectés auditivement et la réflectivité variait significativement entre les nuits. Une telle variation est vraisemblablement attribuable à la combinaison (ou l'interaction) de facteurs incluant les espèces d'oiseaux présentes et leurs comportements (e.g. taux de cris, altitude de vol), ce qui influence la détectabilité des oiseaux par les observateurs, mais aussi par le radar. Le réseau de radars météo (NEXRAD) des États-Unis est déjà utilisé dans des études de la migration des oiseaux et nous concluons que l'utilisation des CWSR pourrait permettent une extension vers le nord de plusieurs centaines de kilomètres de la couverture du réseau NEXRAD, permettant d'accroître la compréhension de l'utilisation des paysages nord américains par les oiseaux durant leur migration

    Weather effects on autumn nocturnal migration of passerines on opposite shores of the St. Lawrence estuary

    Get PDF
    We modeled migration intensity as a function of weather, using nightly migration measurements from Doppler surveillance weather radar during autumn migration on the north (Côte-Nord) and south (Gaspésie) shores of the St. Lawrence estuary, Québec, Canada. The radar had negative elevation angles, an uncommon characteristic among weather radars, which allowed simultaneous low-altitude monitoring of bird migration on each side of the estuary. Precipitation and wind both had strong effects on the intensity of migration. Very few birds migrated when >40% of the area had precipitation, especially when winds were strong. Light winds were associated with the strongest migration intensity, regardless of wind direction; in stronger winds, migration was likely only when winds were predominantly from the north. Days immediately after adverse weather events, which are assumed to lead to an accumulation of migrants, were associated with an increase in the intensity of migration in Côte-Nord, but not in Gaspésie. Time since the passage of a cold front had no effect in either region. Bird flight direction and behavior in relation to wind differed on each side of the estuary. On Côte-Nord, birds tended to migrate in a southwesterly direction along the St. Lawrence north coast, in a direction relatively unaffected by wind direction; they compensated or overcompensated for wind drift by following the coast. By contrast, birds in Gaspésie tended to fly in a more southerly direction. They migrated partially or almost fully downwind with only limited compensation, their flight direction often changing with wind direction. Nous avons modélisé l'intensité migratoire automnale en fonction de la météo, en utilisant des mesures de la migration nocturne prises à la fois sur la rive nord (Côte-Nord) et la rive sud (Gaspésie) de l'estuaire du Saint-Laurent, Québec, Canada, à l'aide d'un radar Doppler de surveillance météorologique. Ce radar effectue des balayages à des angles négatifs, une caractéristique rare chez les radars météo qui permet entre autres, de relever des données de migration d'oiseaux à basse altitude et simultanément de chaque côté de l'estuaire. Nos résultats montrent que les précipitations et le vent avaient de forts effets sur l'intensité migratoire. Peu d'oiseaux migraient quand 40% ou plus du territoire était affecté par des précipitations, particulièrement en combinaison avec des vents forts. Les plus fortes intensités migratoires étaient associés avec des vents légers, peu importe la direction du vent; par vents forts, la migration était plus probable quand les vents avaient une composante nord. Un événement de conditions météo adverses à la migration s'ensuivait d'une augmentation de l'intensité migratoire sur la Côte-Nord, mais pas en Gaspésie. Le passage d'un front froid n'avait aucun effet sur la migration dans l'une ou l'autre des deux régions. La direction de vol des oiseaux et leur comportement relativement au vent différaient de chaque côté de l'estuaire. Sur la Côte-Nord, les oiseaux avaient tendance à migrer vers Ie sud-ouest, Ie long de la rive nord du Saint-Laurent; cette direction de vol était peu affectée par la direction du vent et les oiseaux suivaient la côte en compensant ou surcompensant pour la dérive par les vents. En opposition, les oiseaux en Gaspésie avaient tendance à voler vers Ie sud; leur migration se faisait en suivant partiellement ou pleinement le vent avec peu de compensation et avec une direction de vol qui changeait souvent avec la direction du vent

    NAT Traversal in Peer-to-Peer Architecture

    Get PDF
    Peer-to-peer networks are well known for file sharing between multiple computers. They establish virtual tunnels between computers to transfer data, but NATs makes it harder. A NAT, Network Address Translation, is a process which transforms private IP addresses, such as 192.168.2.1, into public addresses, such as 203.0.113.40. The idea is that multiple private addresses can hide behind a single public address and thus virtually enlarge the number of allocable public IP addresses. When an application in the local network establishes a connection to Internet, the packet passes through the NAT which adjusts the IP header and maps an external port to the computer which sent the request. When packets are received from the Internet by the NAT, they are forwarded to the internal host which is mapped to the port on which the packet was received, or dropped if no mapping exists. In this paper, we will introduce you to NAT and P2P, we will discuss the numerous ways NATs use to translate private IP addresses into public ones, we will discuss known techniques used to fix the problem and we will also present how popular peer-to-peer programs bypass NATs. This paper is written so anybody with a reasonable knowledge of networking would grasp the essentials. It is important to keep in mind that the traversal methods presented in this document work for UDP and TCP and require no manual configuration of the Network Address Translator itself

    L’histoire de l’art au Canada : pratiques actuelles d’une discipline universitaire

    Get PDF
    Pour répondre à l’étonnement admiratif de nos collègues français devant la popularité croissante de notre discipline au Canada auprès des étudiants, des chercheurs et du grand public dans un pays où l’histoire de l’art s’est développée depuis seulement une ou deux générations, j’ai proposé à trois enseignants universitaires – dont une muséologue directrice d’une galerie d’université – des thèmes de réflexion pour éclairer le phénomène et décrire la diversité des approches et des méthodes selo..

    3D Cohort Study : The Integrated Research Network in Perinatology of Quebec and Eastern Ontario

    Full text link
    Background: The 3D Cohort Study (Design, Develop, Discover) was established to help bridge knowledge gaps about the links between various adverse exposures during pregnancy with birth outcomes and later health outcomes in children. Methods: Pregnant women and their partners were recruited during the first trimester from nine sites in Quebec and followed along with their children through to 2 years of age. Questionnaires were administered during pregnancy and post-delivery to collect information on demographics, mental health and life style, medical history, psychosocial measures, diet, infant growth, and neurodevelopment. Information on the delivery and newborn outcomes were abstracted from medical charts. Biological specimens were collected from mothers during each trimester, fathers (once during the pregnancy), and infants (at delivery and 2 years of age) for storage in a biological specimen bank. Results: Of the 9864 women screened, 6348 met the eligibility criteria and 2366 women participated in the study (37% of eligible women). Among women in the 3D cohort, 1721 of their partners (1704 biological fathers) agreed to participate (73%). Two thousand two hundred and nineteen participants had a live singleton birth (94%). Prenatal blood and urine samples as well as vaginal secretions were collected for ≥98% of participants, cord blood for 81% of livebirths, and placental tissue for 89% of livebirths. Conclusions: The 3D Cohort Study combines a rich bank of multiple biological specimens with extensive clinical, life style, and psychosocial data. This data set is a valuable resource for studying the developmental etiology of birth and early childhood neurodevelopmental outcomes
    • …
    corecore