50 research outputs found
De la bĂşsqueda de la novela total al encuentro del Ă©xito masivo: la trilogĂa de JosĂ© MarĂa Gironella y su trayectoria como objeto predilecto de la Historia Cultural
La trilogĂa novelesca de JosĂ© MarĂa Gironella sobre la guerra civil es un caso raro en el panorama cultural español. La recepciĂłn del primer best-seller español vĂctima de un desprecio convertido en costumbre, despuĂ©s de los primeros elogios , revela el creciente desfase, a partir de los años cuarenta, entre la crĂtica literaria, defensora de una cultura elitista, y la cultura de masas. Los principios de totalidad e imparcialidad defendidos por el autor desembocan en una representaciĂłn socio-histĂłrica fantaseada. La historicidad desaparece ante una mitificaciĂłn y una irracionalizaciĂłn creadas por la visiĂłn de la clase media y por el tratamiento temporal. Sin embargo, la ideologĂa conservadora dominante nunca fue un freno para el Ă©xito millonario. El arte de novelar, el humorismo, y la eficacia narrativa basada en una concepciĂłn Ă©tica y antihistĂłrica del alma española, hábilmente explotados por su editorial, son elementos de aprensiĂłn del objeto cultural considerado como "menor " y de su consumo masivo
MarĂa Dolores Vivero GarcĂa (dir.), Humour et crises sociales. Regards croisĂ©s France-Espagne
Ce volume, issu d’un projet de recherche financé par le Ministerio de Ciencia e Innovación espagnol, réunit des chercheurs français et espagnols qui travaillent à la définition de catégories conceptuelles afin d’asseoir une étude contrastive de l’humour dans la presse et dans la littérature contemporaines. Les enjeux de ce projet sont nombreux car, s’il est difficile de décrire l’humour et de caractériser ses procédés de façon définitive, il est d’autant plus malaisé de le faire dans une pers..
Conclusion
L’ironie est l’instrument linguistique, structurel et intellectuel de mise en relation des voix textuelles. Cette ironie fait exploser le cadre d’une définition classique et restreinte. Elle correspond à une modernité littéraire dont les premières formulations sérieuses furent le fruit des réflexions menées par les romantiques allemands et leurs prédécesseurs. Herder, dans un dialogue composé au début du XIXe siècle et intitulé Kritik und Satyre (Critique et Satire), met au jour une nouvelle ..
Chapitre premier. L’ironie dans l’œuvre
L’artiste prosateur Ă©volue dans un monde rempli de mots d’autrui, au milieu desquels il cherche son chemin, et doit avoir une oreille particulièrement fine pour percevoir en eux toute leur spĂ©cificitĂ©.M. BAKHTINE, La poĂ©tique de DostoĂŻevski, p. 277. I. — L’INVISIBILITÉ IRONIQUE Le sourire ironique qui plane sur les Ă©crits de Leopoldo Alas ClarĂn s’amuse Ă adopter des formes multiples, allant de la plus lĂ©gère esquisse rieuse au profond et blessant rictus moqueur, de la compassion Ă l’attaque ..
Introduction
L’ironie est si usuelle qu’elle échappe à toute tentative de saisie. La distance qu’elle instaure se renverse en une proximité qui défie l’expression. Bien sûr, il est possible de l’interpréter. Elle n’est d’ailleurs que cela, une invitation à l’interprétation. L’ironie comporte une dose d’indéfini qui remet en cause la notion de définition. Ce qui n’empêche, d’ailleurs, en rien l’ironie de devenir elle-même un critère définitoire : l’ironie tranche entre ceux qui sont capables de la comprend..
Chapitre III. Langages et citation
I. — LE LANGAGE DES PERSONNAGES COMME CIBLE NARRATIVE La scène ironique n’a d’autre but que de mettre en valeur les ridicules des personnages et, plus particulièrement, leurs ridicules langagiers. Benito PĂ©rez GaldĂłs ne s’était pas trompĂ© lorsqu’à la publication de La Regenta il Ă©crivait Ă ClarĂn pour le fĂ©liciter d’avoir su approcher la sociĂ©tĂ© espagnole Ă travers la critique de ses discours : Ce qui est vĂ©ritablement merveilleux et unique dans votre Ĺ“uvre, c’est la veine satirique, cet espr..
Chapitre VII. Le créateur ironique
L’ironiste opère un incessant va-et-vient avec son œuvre. Il est capable de s’extraire de sa création afin de la considérer d’un œil critique, ce qui lui permet de présenter au lecteur l’acte de représentation dans une relation d’altérité contrebalancée par des incursions répétées dans l’illusion. L’auteur domine son œuvre et contrôle le jeu dialogique et didactique, réflexif et littéraire. La création qui en résulte est le fruit d’une gymnastique de l’esprit : elle manipule les catégories du..
: Ouvrage publié par Yvan Lissorgues, aux Ediciones Nobel, Oviedo, en 2007
Compte rendu publié sur le site du Centre de Recherche sur l'Espagne Contemporaine (CREC), université de Paris III - Sorbonne Nouvelle, http://crec.univ-paris3.fr/comptesrendus.php, et dans une version courte par les Mélanges de la Casa de Velázquez. Nouvelle série, 2008, tome 38 (2
Introduction
L’ironie est si usuelle qu’elle échappe à toute tentative de saisie. La distance qu’elle instaure se renverse en une proximité qui défie l’expression. Bien sûr, il est possible de l’interpréter. Elle n’est d’ailleurs que cela, une invitation à l’interprétation. L’ironie comporte une dose d’indéfini qui remet en cause la notion de définition. Ce qui n’empêche, d’ailleurs, en rien l’ironie de devenir elle-même un critère définitoire : l’ironie tranche entre ceux qui sont capables de la comprend..