2 research outputs found
Sosialisasi Pembuatan Pasta Tulang Ikan di Dusun Kandang Kaoq Desa Tanjung
Bencana gempa bumi yang terjadi di Kabupaten Lombok Utara pada tahun 2019 lalu menimbulkan banyak kerugian. Tidak hanya kerugian dalam bentuk rusaknya bangunan tempat tinggal, namun juga rusaknya perekonomian masyarakat. Kerusakan pada tatanan perekonomian masyarakat, dalam hal ini hilangnya pekerjaan dan pendapatan harus segera diatasi. Salah satu upaya yang dapat dilakkan adalah membangun kembali perekonomian masyarakat dengan memanfaatkan potensi lokal. Salah satu desa yang ada di Kabupaten Lombok Utara adalah Desa Tanjung yang memiliki potensi lokal berupa potensi laut dan mata pencaharian masyarakat yang berada disekitarnya adalah nelayan. Kebanyakan masyarakat mengambil daging ikan untuk dijadikan olahan dan tulangnya dibuang. Sebagai upaya pengoptimalan potensi laut tersebut, maka dibutuhkan inovasi baru untuk memanfaatkan tulang ikan. Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif secara deskriptif dengan pendekatan fenomenologis untuk memperoleh data dari pengalaman informan. Perolehan data menggunakan observasi, wawancara, dan studi pustaka. Penentuan informan menggunakan snowball sampling dan purposive sampling. Hasil yang diperoleh adalah pemanfaatan tulang ikan dapat dijadikan sebagai pasta untuk pengolahan berbagai macam makanan guna meningkatkan perekonomian masyarakat pasca bencana gempa sehingga perekonomian masyarakat Desa Tanjung dapat diperbaiki kembali. Kata kunci— olahan tulang ikan, pasta tulang ikan, ekonomi pasca gempa bumi Abstract The earthquake that occurred in North Lombok Regency in 2019 caused many losses. Not only losses in the form of damage to residential buildings, but also damage to the community's economy. Damage to the economic structure of the community, in this case the loss of jobs and income must be overcome immediately. One effort that can be done is to rebuild the community's economy by utilizing local potential. One of the villages in North Lombok Regency is Tanjung Village which has local potential in the form of sea potential and the livelihoods of the people around it are fishermen. Most people take fish meat to be processed and their bones discarded. As an effort to optimize the marine potential, new innovations are needed to utilize fish bones. This study uses descriptive qualitative research with a phenomenological approach to obtain data from the experience of informants. Data acquisition uses observation, interview, and literature study. Determination of informants using snowball sampling and purposive sampling. The results obtained are the use of fish bones can be used as a paste for the processing of various kinds of food in order to improve the economy of the community after the earthquake so that the economy of the Tanjung Village community can be restored. Keywords— processed fish bones, fish bone paste, post-earthquake econom
PENGEMBANGAN BUKU CERITA DWIBAHASA DENGAN STRATEGI INTERACTIVE READ ALOUD DALAM PENGENALAN KOSAKATA BAHASA ARAB (Pengembangan Bahasa Reseptif Anak Usia 5-6 Tahun)
Nowadays, learning foreign languages in early childhood is not
something new for teachers and parents. The foreign languages that are
generally taught at the early childhood education level are English and
Arabic. Foreign language learning in early childhood is still focused on
vocabulary recognition. There are various methods, strategies, and
media that many teachers have developed to be applied according to the
ongoing theme. In the introduction of Arabic vocabulary, the methods
used are motion and song, while the media used by the teacher is still
limited to the use of picture cards. In contrast to the introduction of
English, the teacher has other variations, such as linking it to literacy
activities, namely by reading picture story books in English. Thus, the
researcher offers a new media that can be used for the introduction of
Arabic, namely bilingual (Indonesian-Arabic) picture story books.
The purpose of this research and development is to determine the
strategy of introducing Arabic vocabulary for children aged 5-6 years,
knowing the development of bilingual storybooks for children aged 5-6
years, and knowing trials of developing bilingual storybooks in
developing receptive language skills for children aged 5-6 years at RA
UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.
The research and development method used is the 4D method
by Thiagarajan, namely Define, Design, Development, and
Disseminate. The define stage or which is included in the needs
analysis stage consists of identifying problems, identifying student
abilities, and determining material that is appropriate for the child's age.
The design stage consists of determining the media and preparing the
material, determining the strategy, and the initial design of the media.
The development stage is the stage of media finalization, expert
validation, and product testing. While the disseminate or dissemination
stage is the stage of distributing the product and the final conclusion of
the product trial. The test subjects in this study were expert validators,
classroom teachers, and groups of children aged 5-6. The types of data collected are qualitative and quantitative data with data collection
techniques in the form of interviews and questionnaires.
The result of this research and development is a bilingual
(Indonesian-Arabic) picture story book product using an interactive
read aloud strategy that is used to introduce Arabic vocabulary to
develop receptive language skills for children aged 5-6 years. This
product was tested on children aged 5-6 years or group B at RA UIN
Sunan Kalijaga Yogyakarta. The results of product expert validation
get a percentage of 95% with interesting criteria and are suitable for use
as teaching media. When the field trial was conducted, there were 2
types of questionnaires used, namely the activity assessment
questionnaire by the teacher and the student's ability assessment during
the activity. The assessment of teacher activities was filled out by 2
teacher respondents, the final percentage was 91% with very suitable
criteria for use. While the results of the student's ability test get the
final percentage of 89% with very suitable criteria for use.
Based on the results of the assessment obtained in this study, it
was concluded that picture story books with the insertion of two
languages in one context, namely Indonesian as the main text and
Arabic as the insertion language could be used as a variation of Arabic
vocabulary introduction media. This book can also be applied using
interactive read aloud strategies or interactive reading aloud, and can be
used in developing receptive language for children aged 5-6 years