16 research outputs found

    'Tajdeed-e-Tafakkur-e-lslami' in the light of Translations of Iqbal's Speeches

    Get PDF
    'Tajdeed-e-Tafakkur-e-lslami' is an Urdu translation of 'Khutbat- e-lqbal' by Dr. Muhammad Asif Awan. Iqbal’s famous speeches are a masterpiece of Philosophical thoughts. Syed Nazir Niazi, Sameeul Haq, Shareef Kunjahi, and Dr. Waheed Ishrat Translated the speeches of Iqbal (Khutbate Iqbal) in Urdu explaining for the common reader. A comparison between these books and 'Tajdeed-e-Tafakkur-e-lslami' is required. 'Tajdeed-e-Tafakkur-e-lslami' is the essence of his eight-year hard work. The translator has adopted a scholarly style in this translation. This translation is of particular importance in terms of synonyms and meanings of word-meaning relationships. The translator has accurately translated Iqbal's ideas, beliefs & concepts. 'Tajdeed-e-Tafakkur-e-Islami' is one of the ultimate translations of the Khutbat-e-Iqbal so far

    POET OF SEVEN LANGUAGES

    Get PDF
    There has been a revolutionary development in different aspects of life during the last two centuries.  Especially, the writers touched the esteem.  Maqsood Jafari is a prominent figure in this regard.  He is a poet, author, philosopher, column writer, politician, and versatile speaker as well. He performed in more than one field. His compositions in English, Urdu, Persian, Punjabi, and Kashmiri are more than 35. That's why he is regarded as the poet of seven languages. His compositions have a unique standard at the national and international levels. His every writing reveals a new topic. In this article, his poetry has been analyzed from different angles. A lot of messages thoughts and revolutionary ideas and spirit are topics of his poetry. His poetry is not imaginary

    STUDY OF GULZAR'S LEGENDARY STYLE

    Get PDF
    The short story is an important part of Urdu literature and dealt with a wide range of life dimensions, but most short stories of Gulzar concern the trauma of the partition of the subcontinent in 1947. He critically observed these incidents by himself so the violence generated as a result of this partition leaves a deep impact on him. No doubt he is a live legend and a great writer, his writings gained momentum with the phenomenal narration which is full of expressions, feelings, emotions and questions about the politics and political leaders of that time. Gulzar is a perfect story writer by his charismatic and unique style. This article reveals and examines the artistic aspects of his literary craftsmanship with a special reference to his contribution not only in the field of literature but to history and politics as well

    A Comparative Analysis of Village Characters in the Fictions of Ahmed Nadeem Qasmi and Mansha Yaad

    Get PDF
    The portrayal of village characters in literature is a common theme explored by numerous authors. In this paper, a comparative analysis is conducted on the village characters represented in the fiction of Ahmed Nadeem Qasmi and Mansha Yad, two prominent writers. This analysis aims to examine the similarities and differences in the portrayal of village characters in their respective works. Through a close reading and content analysis of selected stories. Ahmad Nadeed Qasmi is a well-known poet, columnist and fiction writer, on other hand Mansha Yad was a well-known fiction writer. Both writers had a separate place in literature, but both write for the poor and village characters more often. Keywords: Qasmi, Mansha yad, Village, Characters, poor, women   &nbsp

    MUTUAL TRANSLATIONS OF URDU AND PUNJABI

    Get PDF
    Human being uses language to convey their messages, emotions, feelings, observations and experiences to others. For this, language was used as spoken and written language, and different languages came into existence due to geographical boundaries and linguistic groups. And for those who know one language, commonly it is not possible to know another language. Human emotions and feelings are expressed in one language in speech or writing which the other language knower is generally unable to understand. Thus there was a need to translate this expression into another language which was called Translation. This Tradition of translation is also found in the Urdu language, Urdu is also influenced by international and regional languages and it has also had its effects on these languages that are why there is a wide and coherent series of translations of international literature into Urdu and Urdu literature into foreign languages. On the other hand, there is a strong tradition of Urdu translations of regional languages such as Sindhi, Seraiki, Pashto, Balouchi, Brahui and Punjabi literature, and a well-built tradition of translation from Urdu literature into these regional languages. In this article, we will discuss the tradition and importance of Urdu to Punjabi and Punjabi to Urdu translations

    مجید امجد کی شاعری کا فکری و فنّی جائزہ

    No full text
    Majeed Amjad was basically a poem writer . He filled his thoughts in all aspects of life general and enlived it forever. He is an architect of loneliness and dessertness. His whole poetry is reflectant of innumerable natural phenomena. His poetry seems to settle in inner-self. Though he manifested less in Ghazal yet this low profile enlighten the arch of evolutionary thoughts and with this the kingdom of Urdu Poetry will always remained glorify

    خطبات ِ اقبال۔۔۔عبدالجبار شاکر کا ترجمہ: ایک تجزیہ

    No full text
    In the lectures of Iqbal main importance have been given to sixth lecture "The Principle of Movement in the Structure of Islam". Many translations of this lecture have been done. Many articles have been written on the topics related to this lecture. Abdul Jabbar Shaker has also translated this lecture. This translation is according to the original text of Iqbal. The most important work of this lecture is (Hawashi-o-Taliqat) in Urd

    مولانا روم ؒ اور اقبالؒ کا تصور ِ زماں

    No full text
    This article tends to explore the variety of thoughts of Allama Iqbal and Rumi on the concept of Time. A many philosophical implications have been made by Allama iqbal and Maulana Rum on the concept of Time, yet Allama has a more scientific and empirical approach towards nature of time within and outside the space. Rumi has juxtaposed his theocratic approach towards time which is conveyed under the metaphorical representation of Ishq/love based on pure intuitive perspective. According to Rumi Time is the ultimate consequence of an absolute cause known as Ishq, a driving spiritual force of the Universe and all cosmological objects, while Iqbal's vision encapsulates marvellous tradition of novel objectivity on the character, nature and reality of Time. He has objected on the Serial Time concept of Einstien's Time Dilation Theory as to be fourth dimension of space, non workable, because it renders the future to be predetermined. If it's allowed to be so, there would be no Time in real . To Iqbal , life is within the time span and also the momentum is within the ambet of time. Thus, time is not something predetermined, yet it comes into existence on encountering with the life and space.There are some commanlities between Iqbala and Rumi on this subject matter and their concepts comprise over a wonderful array of  objectivity.</p

    رومی اور اقبال کا تصورِ عشق و عقل (تلمیحات کے تناظر میں)

    No full text
    Rumi and Iqbal have much similarity of thought. Both are great poets and their favourite field is passion and poetry through which both have enlightened the topics with their brightening. The poetry of both of them contains deep amplitude. In his famous poem about "Qurtaba", Iqbal has followed Rumi completely while explaining passion. No scholar or poet has been impressed by Rumi, as much as Iqbal has been impressed. In his book Bal-e-Jibreel, Iqbal has mentioned Rumi as a spiral teacher and himself Hindi descriple. Iqbal considers thoughts of Rumi as constructive material for the strength and existence of nations. A strong spiritual connection is found in both of them so much so that in "Israr-e-khudi" and "Armagan-e-Hijaz" Iqbal considers Rumi as spiritual guide. Imagination about passion and Intellect is absolutely common and Iqbal considers Intellect as defective and undependable.</p

    زاہدہ حنا کی افسانہ نگاری میں سیاسی و سماجی حقیقت نگاری

    No full text
    Zahida Hina is a Pakistani fiction writer of 21st century who possesses deep social and political knowledge. Her fiction writing are based on social amd political realism. She got popularity on producing Afsana Zatoon key Shakh which is a representative of political and social problems and strength the political knowledge of the writer by amalgamation of past present situation. On the critical study of Zahida Hina’s fiction, it reveals that she is female interpreter of the common Ghanga Jamni culture of Indo Pakistan history largely. This is the reason that she is a vibrant transformer of history of the era. She narrates that political and cultural situation of comtemporary spam in a marvelous manner.</p
    corecore