28 research outputs found

    Cohen Anouk. — Fabriquer le livre au Maroc

    Get PDF
    Centré sur l’objet livre, l’ouvrage d’Anouk Cohen tente de répondre à un paradoxe qui agite le Maroc contemporain : comment expliquer l’augmentation du nombre de maisons d’éditions dans le royaume, alors que l’ensemble de la profession évoque une crise du livre ? Pour y répondre, l’auteure s’appuie sur une enquête de terrain minutieuse, ainsi que par une expérience professionnelle dans le milieu de l’édition et de la vente d’ouvrages étalée entre 2003 et 2010. Au Maroc, elle a travaillé dans ..

    Paroles de papier. Matérialité et écritures en contextes africains

    Get PDF
    Les supports de l’écrit sont devenus un objet d’étude à part entière. En eux-mêmes, ainsi que dans leur articulation avec le ou les signes qui y sont inscrits, ils révèlent des discours, des pratiques et des interactions sociales complexes et aux ramifications temporelles et géographiques potentiellement très vastes. L’intérêt pour les supports écrits s’insère dans l’explosion des régimes de matérialité, en particulier dans le large recours aux dispositifs de numérisation des ressources textu..

    Introduction

    Get PDF
    This book aims to suggest an analysis of the conflict that focuses on three crucial points. The first is related to space. It is now evident that the framework of the nation-state is too circumscribed and does not capture the complexity of the relations that came into being at local, national and international levels. In this regard, we find particularly penalising the conventional approach that tends to investigate WWI in Africa and the Middle East as two separate settings, a view that unfortunately is still prevalent. Also, WWI studies have tended to examine the conflict within the geographical contours created by the area studies paradigm. Adopted in the 1950s, the area studies model has been under scrutiny since the mid-1990s.73 The artificial disjuncture between Sub-Saharan Africa, North Africa, and the Middle East reveals all its inadequacies when we deal with the Horn of Africa, an area strongly connected to the neighboring regions. Our choice to focus on a territory which stretches from Libya to Ethiopia and encompasses the Yemen and Middle East is an attempt to overcome this hiatus. Erasing the artificial lines that divide the Horn of Africa from the wider Red Sea region allows approaches that offer a greater understanding of the dynamics at work during WWI. Ours is only a partial attempt to address this methodological limit. But we are aware that Shar\u12bf Husayn\u2019s break with the Ottomans and the volatile situation in Yemen and along the Red Sea deserves more attention from scholars of African history

    Conclusion

    No full text
    ‘Abd Allāh, ce jeune Bornouan de retour de La Mecque que rencontre Ulrich Jasper Seetzen, est presque contemporain du sultan-‘ālim ‘Alī b. Dūnama (1747-1792). Au crépuscule de la dynastie des Sefuwa, islam, mobilité et État étaient encore si étroitement imbriqués que la pratique du pèlerinage était synonyme d’exemption fiscale et de prestige social au Borno. Le rapport entre pèlerinage et politique fiscale, curieusement absent de l’Idāra, reste à approfondir. Malgré les zones d’ombre, aussi n..

    Du lac Tchad

    No full text
    Rebattons les cartes. Le Sahara est au Nord. Son rivage, le Sahel, coupe l’Afrique en deux, de l’Atlantique à la mer Rouge. En son centre, le lac Tchad est le lieu de rencontre de migrants, transhumants, marchands et pèlerins venus des quatre coins du continent. Cette région, plus connue aujourd’hui pour les exactions de Boko Haram, fut à l’époque moderne un carrefour majeur dans les échanges économiques, humains et culturels du Sahel et du Sahara, jusqu’à la Méditerranée. C’est là que, à la croisée du Niger, du Nigeria, du Tchad et du Cameroun actuels, la dynastie des Sefuwa pose les bases d’un État islamique puissant : le sultanat du Borno. Parcourant et organisant leur territoire, entreprenant au péril de leur vie le pèlerinage à La Mecque, les sultans du Borno s’affirment aux xvie et xviie siècles comme des interlocuteurs essentiels dans le monde musulman. Un imam de la cour, Aḥmad b. Furṭū, nous a livré un témoignage exceptionnel de ce chapitre de l’histoire de l’Afrique, à travers le récit des quinze premières années du règne du sultan Idrīs b. ‘Alī (1564-1596), plus connu sous le nom d’Idrīs Alawma. Loin des idées reçues, son témoignage donne un éclairage saisissant sur le fonctionnement d’un état sahélien à l’époque moderne et sur ses relations avec le monde qui l’entoure. C’est en embrassant son regard et en prenant en compte les dynamiques environnementales, sociales et politiques que cet ouvrage cherche à redonner au sultanat du Borno sa place dans le monde, du lac Tchad à La Mecque

    The slave, the scholar and the Sultan : world representations and diplomacy in the Borno Sultanate (16e-17e)

    No full text
    Situé sur la rive ouest du lac Tchad, au nord-est du Nigeria actuel, le sultanat du Borno fut aux XVIe et XVIIe siècles un État islamique majeur dans les échanges économiques, humains et culturels du Sahel et du Sahara. Deux auteurs en particulier ont décrit la façon dont les sultans du Borno se sont impliqués dans le concert diplomatique pour garantir leurs intérêts commerciaux et territoriaux. Il s’agit d’un savant bornouan, Aḥmad ibn Furṭū (c. 1570) et d’un Français qui fut esclave à Tripoli dans les années 1670. À partir de l’analyse des textes produits par ces deux auteurs, cette thèse cherche à dépasser la simple histoire politique et diplomatique des sultans du Borno pour envisager les représentations, les circulations et les pratiques diplomatiques entre un État sahélien et le monde qui l’entoure à l’époque moderne, en prenant en compte les contraintes du milieu, les dynamiques sociales, économiques et religieuses ainsi que les discours et pratiques de la diplomatie.Located on the Western shores of Lake Chad in present-day Nigeria, the Borno Sultanate was the most important Islamic African state in the XVIth-XVIIth centuries. It influenced economical, cultural and human circulations in the whole Sahel and Sahara. Two contemporary authors described how the Borno sultans were integrated into the diplomatic exchanges in order to defend their economical and territorial interests. The first one was a Borno imam whose name named Aḥmad ibn Furṭū (c. 1570). The other was a French surgeon who was enslaved in Tripoli in the 1670s. On the basis of the texts they produced, this work aims to go beyond a political history of the Borno Sultanate and analyze the representations, the circulations and the practices of diplomacy between a sahelian state and its neighbours in the Early Modern period, taking into consideration the influence of environmental, religious, economical and social dynamics as well as the discourses and practices of diplomacy

    L’esclave, le savant et le sultan: Représentations du monde et diplomatie au sultanat du Borno (XVIe-XVIIe siècles)

    No full text
    2e prix de thèse de l'IISMM-EHESS 2016Located on the Western shores of Lake Chad in present-day Nigeria, the Borno Sultanate was the most important Islamic African state in the XVIth-XVIIth centuries. It influenced economical, cultural and human circulations in the whole Sahel and Sahara. Two contemporary authors described how the Borno sultans were integrated into the diplomatic exchanges in order to defend their economical and territorial interests. The first one was a Borno imam whose name named Aḥmad ibn Furṭū (c. 1570). The other was a French surgeon who was enslaved in Tripoli in the 1670s. On the basis of the texts they produced, this work aims to go beyond a political history of the Borno Sultanate and analyze the representations, the circulations and the practices of diplomacy between a sahelian state and its neighbours in the Early Modern period, taking into consideration the influence of environmental, religious, economical and social dynamics as well as the discourses and practices of diplomacy.Situé sur la rive ouest du lac Tchad, au nord-est du Nigeria actuel, le sultanat du Borno fut aux XVIe et XVIIe siècles un État islamique majeur dans les échanges économiques, humains et culturels du Sahel et du Sahara. Deux auteurs en particulier ont décrit la façon dont les sultans du Borno se sont impliqués dans le concert diplomatique pour garantir leurs intérêts commerciaux et territoriaux. Il s’agit d’un savant bornouan, Aḥmad ibn Furṭū (c. 1570) et d’un Français qui fut esclave à Tripoli dans les années 1670. À partir de l’analyse des textes produits par ces deux auteurs, cette thèse cherche à dépasser la simple histoire politique et diplomatique des sultans du Borno pour envisager les représentations, les circulations et les pratiques diplomatiques entre un État sahélien et le monde qui l’entoure à l’époque moderne, en prenant en compte les contraintes du milieu, les dynamiques sociales, économiques et religieuses ainsi que les discours et pratiques de la diplomatie

    Chapitre 7. La matérialité de l’État bornouan

    No full text
    Parmi les innovations de son règne qui sont des preuves de son mérite, [on peut compter] la construction de la mosquée en terre [glaise] alors qu’elle était auparavant construite en bois. Aux yeux d’Aḥmad b. Furṭū, le sultan Idrīs b. ‘Alī dirige un sultanat doté d’un peuple et d’un territoire. Ce sultanat, qui regroupe les caractéristiques d’un État, est implanté dans la plaine située à l’ouest du lac Tchad, au centre d’un monde dont les confins touchent à la péninsule Arabique et au fleuve N..

    Le Discours historique de l’estat du royaume de Borno, genèse et construction d’une histoire du Borno par un captif deTripoli au XVIIe siècle

    No full text
    International audienceThe Discours historique de l’estat du royaume de Borno, written by a former French slave in Tripoli in 1685, is one of the most important sources for the history of Borno sultanate. Unfortunately, its study has been neglected due to inconsistencies between the manuscript and other sources. The manuscript was then considered as a second hand source. However, a close study of the context where the manuscript was conceived and written shows that we can deeply learn from it. The work of whom we call the « French surgeon », comes within the scope of a context favorable for writing the experience of captivity. It is the consequence of the author’s intense works of research in Tripoli and in France. The « French surgeon » wrote this chapter in a voluminous manuscript on the history of Tripoli with the reviews of a second author. The most interesting part of his work remains the way how the « French surgeon » collected his sources : their census is the occasion to propose their first classification, and a first overview of the contribution of the Discours historique de l’estat du royaume de Borno for the modern history of Borno sultanate.Le Discours historique de l’estat du royaume de Borno, écrit par un ancien captif de Tripoli en 1685, est l’une des sources les plus importantes de l’histoire de ce royaume sahélien situé sur la rive ouest du lac Tchad. Malheureusement, son analyse fut délaissée du fait d’incohérences, et l’intérêt de la source fut dévalué. Cependant, une étude du contexte de rédaction du manuscrit ainsi que de la construction du récit montre la grande richesse de ce texte. Tout en s’inscrivant dans un contexte favorable à la mise à l’écrit de l’expérience de captivité, celui que nous appellerons le « chirurgien français » effectue un réel travail de recherche tant à Tripoli qu’à son retour en France, où il rédige avec l’aide d’une tierce personne ce chapitre dans un ouvrage bien plus volumineux sur l’histoire de Tripoli. Le plus intéressant reste la façon dont le « chirurgien français » a recueilli ses sources : leur recensement permet un premier classement de celles-ci et une première analyse de l’apport du Discours historique de l’estat du royaume Borno pour l’histoire moderne du sultanat de Borno

    Chapitre 3. Le Borno et le bassin du lac Tchad

    No full text
    C’est pendant ce voyage que le sultan al-Ḥāǧǧ Idrīs alla à cette eau merveilleuse qu’on appelle Ǧinǧinah. Le bassin versant du lac Tchad est le bassin endréique le plus vaste au monde. Polarisé autour du lac Tchad, le bassin est un « véritable complexe de zones écologiques, où tout est extrêmes, contrastes ». Il est traversé de manière horizontale par quatre zones climatiques. Trois de ces zones ont particulièrement retenu mon attention : la zone soudanienne, qui s’étend au sud des montagnes ..
    corecore