33 research outputs found

    Un paradigme plurilingue et pluriculturel pour la formation des enseignants

    Get PDF
    International audienceLa recherche en didactique des langues et des cultures s'est considérablement enrichie par l'apport de disciplines (linguistique, sociolinguistiques, sociologie du langage, sciences de l'éducation, anthropologie). Elle a notamment permis de mieux comprendre le paradigme monolingue et monoculturel dans lequel les enseignants de langues et en langues ont vécu jusqu'à présent. L'émergence d'un paradigme plurilingue et pluriculturel reconfigure la conceptualisation de ces enseignements en langues et cultures. La relation langue et culture ne peut cependant plus être perçue comme une homologie stricte ou totalisante et cela d'autant plus, par exemple, que la « langue mondiale » est un espace où les locuteurs de cultures autres que les cultures anglophones s'approprient l'Anglais Lingua Franca (ELF) et qu'elle devient une langue parlée par des locuteurs majoritairement « non-natifs » À différentes échelles de la mondialité, s'opère une déconstruction du fétichisme de « la langue » et de « la culture » selon de nouvelles luttes symboliques et des rapports de force entre les langues et entre les communautés de pratiques culturelles. La formation des enseignants intègre très timidement ce nouveau paradigme plurilingue et pluriculturel qui intègre enseignants de langues et enseignants en langues. La télécollaboration interculturelle peut illustrer de façon concrète une pratique possible, en cohérence avec ce paradigme plurilingue et pluriculturel. MOTS CLÉS paradigme plurilingue et pluriculturel, formation des enseignants, enseignement de langues, enseignement en langues, recherche en didactique des langue

    En finir avec le Je contraint et r\ue9ifi\ue9 dans l\u2019objet PEL : pour une didactique de la biographie langagi\ue8re comme processus relationnel

    Get PDF
    R\ue9sum\ue9 : Partant d\u2019une analyse de discours du PEL, nous mettrons en \ue9vidence combien le JE contraint, qui y est mis en sc\ue8ne, d\ue9coule d\u2019une vision du plurilinguisme et du pluriculturalisme pour le moins na\uefve et europ\ue9ocentriste du pluriculturalisme. Ob\ue9issant \ue0 des segmentations et des simplifications des savoirs et des savoir-faire, traduisant une position fonctionnaliste vis \ue0 vis de la langue et de la communication, les discours du PEL impliquent une conception normative, prescriptive et universaliste de la biographie langagi\ue8re et de ses proc\ue9dures d'\ue9valuation. Nous analyserons les tensions manifestes \ue0 l\u2019\ue9gard de l\u2019objet PEL et de son utilisation \ue0 partir des exemples suisse, fran\ue7ais et italien. Un retour aux sources du texte autobiographique litt\ue9raire pourrait remettre les didacticiens des langues sur des pistes plus fructueuses. L\u2019autobiographie langagi\ue8re et culturelle que le PEL est cens\ue9 recueillir devrait ainsi se configurer comme un texte relationnel que l\u2019on ne doit pas trahir en niant la singularit\ue9 du sujet pour choisir sa voix, pour se dire, pour d\ue9finir les limites de sa confiance envers ses lecteurs et d\ue9voiler son rapport \ue0 ses langues et cultures. Quelques exemples de d\ue9marche de construction dialogique de la biographie langagi\ue8re pour une \ue9ducation interculturelle seront propos\ue9s

    Reconnaître et valoriser les mobilités : évolution du management de la « dimension européenne »

    Get PDF
    Que signifient la reconnaissance et la valorisation des mobilités dans un contexte européen dont le discours dominant éducatif est empreint d’idéologie néo-libérale et managériale ? On présentera une analyse chronologique de textes européens promouvant ces mobilités au niveau de l’enseignement supérieur (processus de Bologne, Erasmus ...). Cette revue critique s’appuie également sur des études mesurant l’impact des mobilités des jeunes Européens dont les résultats sont plus nuancés. Par ailleurs, les guides (passeports, etc.) et les questionnaires véhiculent des descripteurs de mobilité qui participent également à la diffusion d’une certaine doxa de l’employabilité-mobilité. Un contrepoint est proposé à partir de l’émergence de pratiques collaboratives et télécollaboratives inter-linguistiques et culturelles.What does it mean to recognize and value mobility in a European context whose dominant educational discourse is marked by neoliberal and managerial ideology ? We will present a chronological analysis of European texts promoting these mobilities at the level of higher education (Bologna process, Erasmus ...). This critical review is also based on studies measuring the impact of mobility for young Europeans whose results are more nuanced. In addition, guides (passports, etc.) and questionnaires convey mobility descriptors that also contribute to the dissemination of a certain doxa of employability-mobility. A counterpoint is proposed from the emergence of collaborative and telecollaborative inter-linguistic and cultural practices

    Bourdieu : La rencontre d’un itinéraire de recherche en sociologie en Australie

    Get PDF
    Cet itinéraire de recherche en sociologie de l’éducation présente l’apport essentiel des concepts de Bourdieu à la compréhension de la situation du système universitaire australien et à son accès inégal en fonction de l’origine sociale des étudiants et fonction doublée par l’origine scolaire. En effet, la structure du système éducatif australien s’organise selon une opposition forte entre  les établissements privés des zones géographiques privilégiées et les établissements publics des zones géographiques désavantagées avec une position intermédiaire qu’occupent les établissements catholiques. À ce cadre structurel s’ajoute le contrôle du curriculum par les universités et les réformes successives de ce dernier en ont complexifié l’entrée et les règles du jeu par l’augmentation du nombre des filières et par un basculement progressif  des filières sélectives traditionnelles que sont les Humanités classiques vers les filières sélectives d’aujourd’hui que sont les mathématiques, la physique et la chimie et aussi l’économie. Dans un contexte et selon une histoire fort différente, on peut toutefois affirmer qu’il a existé et existe encore des Héritiers australiens.  Mots-clés: Bourdieu; Sociologie de l’education; Australie; Cursus; Université.

    Bourdieu e o encontro de um itinerário de pesquisa em sociologia na Austrália

    Get PDF
    Este itinerário de pesquisa em sociologia da educação conta com a contribuição essencial dos conceitos de Bourdieu à compreensão da situação do sistema universitário australiano e ao acesso desigual a este sistema em função da origem social dos estudantes, função esta duplicada pela origem escolar. Na verdade, a estrutura do sistema educacional australiano se organiza segundo uma forte oposição entre os estabelecimentos privados das zonas geográficas privilegiadas e os estabelecimentos públicos das zonas geográficas desfavorecidas, ocupando uma posição intermediária os estabelecimentos católicos. A este quadro estrutural somam-se o controle do currículo pelas universidades e as reformas sucessivas deste último tornando ainda mais complexos o ingresso e as regras do jogo devido ao aumento do número de cursos e às transformações progressivas dos cursos seletos tradicionais que eram as Humanidades clássicas para os cursos de hoje que são a matemática, a física, a química e também a economia. Num contexto e segundo uma história muito diferenciada, pode-se afirmar que existiu e ainda existem Herdeiros australianos.Palavras-chave: Bourdieu; Sociologia da educação; Austrália; Currículo; Universidade

    Les enseignants "natifs" et "non-natifs" de langue(s) : catégorisation linguistique ou construction sociale ?

    No full text
    International audienceLa linguistique traditionnelle structurale, en introduisant la notion de " locuteur natif ", a en quelque sorte envahi les schèmes de perception du champ linguistique, opposant de façon irréductible au sein de chaque langue le " locuteur natif " au locuteur " non-natif ". ̀ la perception d'une langue comme système s'oppose une perception de la langue comme variation. Ces deux perceptions linguistiques continuent de s'affronter au sein de la recherche, aussi bien en langue française qu'en langue anglaise

    Martine Derivry en dialogue avec Sabrina Alessandrini

    No full text
    Votre question me permet de clarifier ma position concernant cette catégorisation forte d’enseignant, locuteur “natif” ou “non natif” de la langue qu’il enseigne.Cette catégorisation traverse le champ de l’enseignement des langues depuis que les langues vernaculaires se sont formalisées au 16ème siècle en Europe. Cette formalisation des langues pour une harmonisation des écritures administratives et scolaires engendre un travail de transposition pédagogique à l’usage des locuteurs natifs de la langue concernée mais aussi comme dansle cas du français à cette époque, à l’usage des locuteurs “non natifs”. Il est à cet égard significatif que l’une des premières grammaires du français fut écrite par un “non natif”, un Anglais du nom de John Palsgrave (Lesclarcissement de la langue francoyse, 1530) compte tenu de la position politique influente de la France qui se dessine à cette époque. En effet, la position géopolitique d’un pays a des implications sur la position de la langue de ce pays et sur celle de son enseignement selon des logiques et des hiérarchies sociales qui se construisent dans le temps

    Martine Derivry in dialogue with Ludovica Briscese

    No full text
    Indeed, in order to fully grasp this notion, one must apply the above definition at a higher macro-level and through the lens of historical dynamics (L.-J. Calvet 1999, 2002). Languages are attributed with different social and symbolic values throughout time and space, and significant cultural symbolic variation can also be observed within different local linguistic markets. Without sufficient historical background however, it is impossible to fully apprehend the changing dominant position of languages in Europe: first, Greek and Latin, followed by French and finally English. Languages are dependent on the military, political and economic situation of the countries in which they are used

    Professeus D’anglais Natifs et Non-Natifs en France<br>Native and Non-native Teachers of English in France

    No full text
    L' oposition linguistique entre (natif) et (non-natif) ne peut plus se concevoir comme une oposotiontranchée, mais bienau contraire commeun continu umex primant destrajecto Palabras claves: Politica educacional.Formación de profesores. Educación. O presente artigo apresenta uma análise das políticas educacionais em Cuba com respeito à formação de professores. Para isto, os autores estabelecem as relações que existem entre as categorias política educacional e formação de professores no contexto de educação cubana. A referida análise parte da definição dos conceitos que são relacionados a ambas as categorias e, como resultado, demonstra-se o caráter complementar das referidas relações. Palavras-chave: Política educacional. Formação de professores.Educação. This article presents an analysis of the educational policies in Cuba in regard to the education of teachers. Through this analysis, the authors establish the relations that exist between the categories educational policy and teacher education in the context of Cuban education. That analysis is made by taking the definition of the concepts that are related to both categories as starting points, and as a result, the complementary character of such relations are  demonstrated. Keywords: Educational Policy. Teacher Education. Education
    corecore