134 research outputs found

    Corrida de toros [Material gráfico]

    Get PDF
    Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2012-2013Contiene: 1. Entrée des quadrilles = Paseo des cuadrillas. -- 2. Torero en train d'exécuter une "gaonera" = Torero executando una "gaonera". -- 4. Une bonne pique = Una buena vara. -- 5. Une chute d'un picador: torero faisant le quite = Caída de un picador: quite del torero. -- 6. Préparation du toro au travail des bandilleros = Preparación del toro para banderillear. -- 7. Une paire de banderilles = Una par de banderillas. -- 8. Les banderilles = Las banderillas. -- 9. Un torero posant les banderilles = Un torero clavando las banderillas. -- 10. Le brindis = El brindis. -- 12. Une passe de muleta = Un muletazo. -- 13. Matador plaçant le toro pour l'estocade = Matador igualando el toro. -- 14. Matador au moment d'entrer à matar = Matador al entrar a matar. -- 15. Une bonne estocade = Una buena estocada. -- 16. Le descabello = El descabello. -- 17. Après l'estocade = Después de la estocada. -- 18. Enlévement du toro après la mort = Arrastrando el tor

    Commercial Bank Profits: An Analysis of Variances in Bank Earnings from The Various Sources of Funds

    Get PDF
    This study examines the factors that affect the profit picture of commercial banks in the United States. Particular emphasis is placed on discovering whether or not the profits earned by commercial banks on government funds are at a great disparity with those profits earned on other sources of funds. The author concludes that banks today do appear to be making more money on government funds than on funds from individuals, partnerships, and corporations; that the latter activity is in effect the managing of liabilities by the least cost path and that government regulations do have a nullifying effect on run away profi

    Inventaire de l'architecture de terre du patrimoine mondial

    Get PDF
    International audienceL'architecture de terre est l'une des expressions les plus originales et les plus puissantes de notre capacité à créer un environnement construit avec des ressources locales facilement disponibles. Elle inclut une grande variété de structures, allant des mosquées, palais et greniers aux centres villes historiques, paysages culturels et sites archéologiques. Son importance culturelle dans le monde entier est évidente et a mené à sa considération en tant que patrimoine commun de l'humanité, méritant par suite la protection et la considération de la communauté internationale. En 2011, plus de 10% des biens culturels inscrits sur la Liste du patrimoine mondial incluaient des structures en terre. La disponibilité et la qualité économique du matériel contribue à la lutte contre la pauvreté et au développement durable. Toutefois, ces architectures de terre sont de plus en plus menacés par des impacts naturels et humains (e.g. inondations et séismes, industrialisation, urbanisation, technologies modernes de construction, disparition des pratiques traditionnelles de conservation, ....), et méritent par conséquent une attention particulière en termes de conservation et d'entretien ; environ ¼ des sites inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en danger sont des sites en terre. Le Programme du patrimoine mondial pour l'architecture de terre (WHEAP) vise à l'amélioration de l'état de conservation et de gestion des sites architecturaux en terre à travers le monde. Des projets-pilotes menés sur des sites en terre inscrits sur la Liste du patrimoine mondial ou inclus dans les Listes indicatives d'Etats parties à la Convention aideront à identifier les meilleures pratiques. Ils fourniront des exemples pour le développement et la diffusion de méthodes et techniques appropriées dans la conservation et la gestion, et à renforcer les capacités locales. La recherche scientifique permettra en outre de promouvoir et d'améliorer le savoir-faire dans ce domaine. Les résultats attendus visent à une meilleure compréhension des problèmes auxquels est confrontée l'architecture de terre, au développement de politiques de conservation, à la définition de lignes directrices pratiques et à l'organisation d'activités de formation et de sensibilisation, en particulier auprès des communautés locales, à travers des ateliers, des expositions, des conférences et des publications techniques. Le programme cherche à accroitre la reconnaissance de l'architecture de terre et à créer un réseau mondial actif pour l'échange d'informations et d'expérience

    PROTEASOME-DEPENDENT ENTRY OF HERPES SIMPLEX VIRUS

    Get PDF
    Herpes simplex virus entry into cells is a multistep process that engages the host cell machinery. The proteasome is a large, ATP-dependent, multisubunit protease that plays a critical role in the maintenance of cell homeostasis. A battery of assays were used to demonstrate that proteasome inhibitors blocked an early step in herpes simplex virus entry that occurred after capsid penetration into the cytosol but prior to capsid arrival at the nuclear periphery. Proteasome-dependent viral entry was not reliant on host or viral protein synthesis. MG132, a peptide aldehyde that competitively inhibits the degradative activity of the proteasome, had a reversible inhibitory effect on herpes simplex virus capsid transport. Herpes simplex virus can use endocytic or nonendocytic pathways to enter cells. These distinct entry routes were both dependent on proteasome-mediated proteolysis. In addition, herpes simplex virus successfully entered cells in the absence of a functional host ubiquitin-activating enzyme, suggesting that viral entry is ubiquitin independent. Herpes simplex virus immediate-early protein ICP0 is a multifunctional regulator of herpes simplex virus infection. Late in infection ICP0 interacts dynamically with cellular proteasomes. ICP0 has a RING finger domain with E3 ubiquitin ligase activity that is necessary for its IE functions. The fundamental and functional properties of ICP0 that is present in the virion tegument layer have not been well characterized. For these reasons, I sought to characterize tegument ICP0 and determine the role of tegument ICP0 during proteasome-dependent entry of herpes simplex virus. Protein compositions of wild-type and ICP0 null virions were similar, suggesting that the absence of ICP0 does not grossly impair virion assembly. Virions with mutations in the RING finger domain contained greatly reduced levels of tegument ICP0, suggesting that the domain influences the incorporation of ICP0. Virion ICP0 was resistant to removal by detergent and salt and was associated with capsids, features common to inner tegument proteins. ICP0 mutations that resulted in the absence of ICP0 in the tegument layer, allow herpes simplex virus to enter cells independently of the proteasome activity. I propose that proteasomal degradation of virion and/or host proteins is regulated by ICP0 to allow for efficient delivery of incoming herpes simplex virus capsids to the nucleus

    Toros en plaza [Material gráfico]: 20 cartes postales artistiques

    Get PDF
    En la cub.: nº 42Delante de los tít. de las postales: Corrida de torosCopia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2012-2013Contiene : 1 Entrée des cuadrilles = paseo des cuadrillas. - 2 Torero en train d'exécuter une "Gaonera" = Torero executando una "Ganorea" .- 3 Préparation de la suerte de pique = Preparación de la suerte de pica.- 4 Une bonne pique = Una buena vara. - 5 Une pique = Picando al toro. - 6. Une chute d'un picador, Torero faisnat le quite = Caida de un picador, Quite del torero.- 7 Péparation du toro au travail des banderilleros = Préparacion del toro para banderillerar .- 8 Une paire de banerilles = Un par de banderillas.- 9 Les banderilles = Las banderillas .- 10 Un torero posant les banderilles = Un torrero calvando las banderillas. - 11 Le brindis = El brindis.- 12 Pendant la Faena de muleta = Drante la Faena de muleta. - 13 Une passe de muleta de la droite = Un muletazo. - 14 Une passe de muleta = Un muletazo.- 15 Matador plaçant le toro pour l'estocade = Matador quitando al toro. - 16 Matador au moment d'enter à matar = Matador al entrar a matar. - 17 Une bonne estocade = Una buena estocada. - 18 Le descabello = El descabello. - 19 Après le estocade = Despues de la estocada = 20 Enlèvement du toro après la mort = Arrastrando el tor

    A los toros [Material gráfico]: 20 cartes postales artistiques

    Get PDF
    Delante del título de todas las postales: "Corridas de toros"Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2012-2013Contiene: [1] .- [2] Toro sortant des chiqueros : La salida del toro.- [3] Final de passe : Remate de quite.- [4] Préparatio pour une pique : Preparación para una vara.- [5] Une bone pique : Una buena vara.- [6] Une chute dangereuse : Una caída peligrosa.- [7] Une chute, lematador au quite : Una caída, el matador al quite.- [8] Le Quite : El Quite.- [9] Préparation d'une paiere de banderilles : Preparación de un par de banderillas.- [10] Une paiere de banderilles : Un par de banderillas.- [11] Un torero clouant les banderilles : Un torero clavando las banderillas.- [12] Le torero est renversè par le toro : La cogida.- [13] Passe de muleta : Pase de muleta.- [14] Pendant la Faena de muleta : Durante la Faena de muleta.- [15] Travail por réduire le toro : Humillando al toro.- [16] Le Matador se profilant pour la mort : El Matador perfilándose para matar.- [17] Une estocade : Una estocada.- [18] Ovation au matador : Ovación al matador.- [19]Après la mort du toro : Después de la muerte del toro.- [20] La Cuadrilla avant le paseo : La Cuadrilla antes del pase

    Case Report Buttock Necrosis after Uterine Artery Embolization for Delayed Hysterectomy in Placenta Percreta

    Get PDF
    Background. Morbidly adherent placenta (MAP) is increasing in incidence and is commonly associated with maternal hemorrhage and cesarean hysterectomy. Uterine artery embolization (UAE) may be utilized in the conservative management of placenta percreta to potentially reduce blood loss. The incidence of complications from UAE in the conservative management of placenta percreta is poorly described. To our knowledge, we present the first reported case of buttock necrosis in this setting. Case. A 39-year-old gravida nine para two with placenta percreta who underwent conservative management with UAE complicated by right buttock necrosis. Conclusion. While UAE may potentially decrease blood loss, it is not without risk. More studies must be performed in order to quantify those risks and determine the clinical utility of UAE

    Projets situés: 10 ans d'expérience de terrain / 10 years of field experience

    No full text
    Ouvrage bilingue: français / anglaisCet ouvrage retrace la mise en œuvre du programme Africa 2009, initié par le Centre du patrimoine mondial de l'UNESCO, à travers des projets dits situés visant à améliorer les conditions de la conservation du patrimoine immobilier dans la région de l'Afrique subsaharienne tout en se positionnant dans le cadre plus large du développement durable. Cette publication illustre le dynamisme d'un réseau de professionnels aux capacités renforcées et se veut également être un instrument incitatif pour les professionnels du patrimoine africain et leurs partenaires locaux, nationaux, régionaux et internationaux, vers la poursuite et la multiplication d'actions concrètes en faveur de ce riche patrimoine

    Projets situés: 10 ans d'expérience de terrain / 10 years of field experience

    No full text
    Ouvrage bilingue: français / anglaisCet ouvrage retrace la mise en œuvre du programme Africa 2009, initié par le Centre du patrimoine mondial de l'UNESCO, à travers des projets dits situés visant à améliorer les conditions de la conservation du patrimoine immobilier dans la région de l'Afrique subsaharienne tout en se positionnant dans le cadre plus large du développement durable. Cette publication illustre le dynamisme d'un réseau de professionnels aux capacités renforcées et se veut également être un instrument incitatif pour les professionnels du patrimoine africain et leurs partenaires locaux, nationaux, régionaux et internationaux, vers la poursuite et la multiplication d'actions concrètes en faveur de ce riche patrimoine

    Interventions for improving pregnancy outcomes in antenatally diagnosed or suspected morbidly adherent placenta

    Get PDF
    This is a protocol for a Cochrane Review (Intervention). The objectives are as follows: To assess the benefits and harms associated with clinical interventions for improving outcomes in women with antenatally diagnosed or suspected MAP. We will compare conventional caesarean hysterectomy with uterine conservation treatments (together with adjunct measures) in women who have been diagnosed antenatally with, or suspected to have, MAP
    corecore