481 research outputs found
Pour la datation des toponymes galloromans: une étude de cas (Ronzières, Puy-de-Dôme)
This contribution, building on a previous article (ER 22, 2000, 59-82), seeks to establish the chronology of the Auvergne place-name Ronzières (Puy-de-Dôme, France) < *RUMICA¯RIA. Using various purely linguistic criteria, the time span from the fourth to the early seventh century is established. The methodological interest of this paper lies in that the validity of this linguistic da- ting can be tested by contrasting it with the results of the highly advanced research led by historian- archaeologists (G. Fournier, J.-L. Boudartchouk), who indeed date the first permanent occupation of the site of Ronzières to around 400, as a late-antiquity fortress serving the purposes of an early Christian parish. Moreover, the parallel with the name of another late-antiquity fortress (Cabrières, Hérault) shows how ordinary local names for stretches of land (*RUMICA¯RIA, Capraria) are promoted to become the names of settlements through the development of the network of rural fortifications that characterised the last two centuries of the Empire in the West
Lat. rég. *solat(i)cu: un partenaire de lunaticus conservé dans la toponymie de la Gaule méridionale
Le type Soulage est présent à une soixantaine d’exemplaires, tous dépourvus de l’article et tous situés dans le domaine linguistique occitan ou sur ses abords (première attestation en 938). Nous proposons de faire remonter cette série toponymique à un adjectif substantivé *sol?t(i)cu “(lieu) exposé au soleil”, formé en latin régional parallèlement à l?n?ticus. Mots clés: toponymie; occitan; latin régional; Soulage; *sol?t(i)cu.The type Soulage is present in sixty copies, all of them without the article and located within the linguistic domain of Occitan or its surroundings (first attested in 938). We attempt to trace back this toponymic series in an adjective with a nominal function *solat(i)cu “(place) in the sun”, formed in regional Latin in parallel with l?n?ticus. Keywords: toponymy; Occitan language; regional Latin; Soulage; *solat(i)cu
Jean-Claude Rivière, Microtoponymie de la commune de Vebret (Cantal)
Avec la publication de ce volume, Jean-Claude Rivière mène à bonne fin une recherche entamée « il y a près d’une trentaine d’années » [24]. Grâce à son ouvrage, Vebret (canton de Saignes, arrondissement de Mauriac) est à présent la commune auvergnate dont la toponymie est la mieux documentée. L’introduction [11-37] présente notamment la commune elle-même [11-13], le système de notation phonétique et la graphie employés [13-16], les principales caractéristiques du parler occitan de la localité..
L’autrier trobei tras un fogier (P.-C. 162, 3) : lecture d’un sirventès de Garin d’Apchier
L’autrier trobei tras un fogier appartient au cycle de pièces polé-miques et insultantes échangées vers le troisième quart du 12e siècle par les troubadours gévaudanais Garin d’Apcher et Torcafol. Ce sirventès, qui ne compte que trois strophes, a été transmis par Da et, pour la première strophe seulement, par D. Dans les pages qui suivent, nous tenterons de contribuer à une meilleure compréhension d’un texte que Witthoeft (1891, 27) jugea « ganz besonders dunkel », ce qui est aussi l’opinion ..
- …