34 research outputs found

    Les didascalies de l’énonciateur cité dans le journal Le Monde

    Get PDF
    This paper deals with the visual, vocal and emotional portraits of the quoted speakers (énonciateurs cités, EC) as they are depicted by journalists in Le Monde. These portraits can be divided into two groups: in the first one, the speakers are presented without prosopography, and in the second, they emerge from the text throughprosopographic elements. The group of speakers without prosopographyis itself divided into two sub-groups: notorious speakers and visuallyanonymous speakers. In the prosopographically presented speakers’group, the reporter presents details of the physical appearance, butcan also describe his proxemic or vocal behaviour of the speaker, which can be near to the vocal ethos or remain at the level of vocal gesture. The speakers (and their speech) are then depicted and classified: some seem to be more reliable and more famous than the others and then seem to have a certain level of power, some seem more trivial, or even more ridiculous and petty

    Le « déjà-là » dans l’écriture du rapporteur des paroles d’autrui

    Get PDF
    Ce travail a pour objet l’activité langagière complexe au cours de laquelle le scripteur représente dans son propre texte les paroles d’autrui. Nous montrons, à l’appui d’un corpus de presse écrite d’information, que le rapporteur ne s’adapte guère aux modèles canoniques de représentation du discours autre. Il utilise plutôt une sorte de sous-système spécifique au genre journalistique qui permet de produire des séquences de discours autre qui ne se cantonnent pas toutes dans les modèles attestés.The aim of this article is to study the complex language activity at work when journalists present other people’s words in a text of their own. Basing on a corpus of written general press, we show that press reporters do not adapt to canonical models of representation of the other’s discourse. They rather use a kind of sub-system specific to the press genre which makes it possible to produce other’s discourse sequences that do not all strictly fit in the attested patterns

    Exception, restriction, mise à part? Sur le sens hétérogène des constructions prépositionnelles dites «exceptives»

    Get PDF
    Wyłączanie, restrykcja, pominięcie? O różnorodnych znaczeniach konstrukcji przyimkowych zwanych „wyłączającymi” Niniejsza praca opisuje francuskie konstrukcje przyimkowe zwane powszechnie „wyłączającymi”. Opierając się na składni wyrażeń predykatywnych oraz na wyróżnionych przez G. Kleibera cechach semantycznych tych konstrukcji, Autorka stara się wykazać, że ich znaczenia wpisują się nie tylko w wyłączanie, lecz także w dwie inne relacje: restrykcję i pominięcie

    La construction du sens social en discours. Le cas de Grexit

    Get PDF
    In this paper we analyse occurrences of the word Grexit in terms of syntagmatic and textual relations. We aim to show the semantic and pragma-discursive determinations of its social meaning, which appears to be vague and confounding. The study is based on the corpus of press texts published in Le Monde, Libération and Le Figaro between 6 July 2015 (the day after the Greek referendum) and 11 July 2015 (date of the agreement between Greece and its creditors).In this paper we analyse occurrences of the word Grexit in terms of syntagmatic and textual relations. We aim to show the semantic and pragma-discursive determinations of its social meaning, which appears to be vague and confounding. The study is based on the corpus of press texts published in Le Monde, Libération and Le Figaro between 6 July 2015 (the day after the Greek referendum) and 11 July 2015 (date of the agreement between Greece and its creditors)

    Avant-Propos

    No full text

    Pour une définition discursive du discours rapporté

    No full text
    Towards a discursive definition of reported speech This paper proposes and deals with an empirical “discursive” definition of reported speech DR assuming that DR is an actual piece of text which tells, describes or just quotes someone else’s words. DR relies on a designatum which is a speech act we call enounced event EE1. It is real or fictive and differs from the speech act EE2 which belongs to a sequence of reported speech reporting only a certain image of EE1. This image can be described as a “text” or “think” image and is never complete, being only a selection of contents from EE1. We could then say that enounced events are subject to a certain specific kind of telling, a tale of speech, which can be distinguished from the telling of other events, because apart from the segments presenting someone else’s speech, it also puts forward a personal comment by the quoter. This comment is like didascalia in a play: it allows to identify the quoted person and other circumstances of the enounced act. DR has then a binary structure as it contains two elements: Didascalia Did and Quotation Cit. We write these abbreviations with capital letters because we consider these terms in a generic meaning. Didascalia can refer to many different grammatical and “text” forms, and Quotations to many different ways of giving account of other people’s words “textual” or “transformed” quotations, but also “mixed” ones. DR can be figured then as an equation: DRC = Did + Cit and the text segments it combines give a large number of speech use variants.Towards a discursive definition of reported speech This paper proposes and deals with an empirical “discursive” definition of reported speech DR assuming that DR is an actual piece of text which tells, describes or just quotes someone else’s words. DR relies on a designatum which is a speech act we call enounced event EE1. It is real or fictive and differs from the speech act EE2 which belongs to a sequence of reported speech reporting only a certain image of EE1. This image can be described as a “text” or “think” image and is never complete, being only a selection of contents from EE1. We could then say that enounced events are subject to a certain specific kind of telling, a tale of speech, which can be distinguished from the telling of other events, because apart from the segments presenting someone else’s speech, it also puts forward a personal comment by the quoter. This comment is like didascalia in a play: it allows to identify the quoted person and other circumstances of the enounced act. DR has then a binary structure as it contains two elements: Didascalia Did and Quotation Cit. We write these abbreviations with capital letters because we consider these terms in a generic meaning. Didascalia can refer to many different grammatical and “text” forms, and Quotations to many different ways of giving account of other people’s words “textual” or “transformed” quotations, but also “mixed” ones. DR can be figured then as an equation: DRC = Did + Cit and the text segments it combines give a large number of speech use variants

    Les discours de la mémoire en Europe. La représentation de la Seconde Guerre mondiale dans le discours des manuels français et polonais. Causalité et agentivité

    No full text
    This paper deals with the educational discourse used in French and Polish history textbooks addressed to adolescents and published in a so-called modern-day model of textbooks. The study falls under the continuity of the French discourse analysis in a contrastive dimension, the object of which is the description of different “discursive cultures” based on their verbal productions. The hypothesis developed in this study is that French and Polish textbooks diff er in their representation of causality and agentivity, which contributes, through discourse infl ections, to the construction of two different memories of the course of events. The two concepts mentioned are, indeed, organizing principles of the educational discourse analysed, since indicating explanatory causes and links between phenomena, anticipating and providing an understanding of consequences are an integral part of the educational activity supported by the popularization discourse we analyse. Our analysis is based on the principles of discourse semantics in a comparative perspective.This paper deals with the educational discourse used in French and Polish history textbooks addressed to adolescents and published in a so-called modern-day model of textbooks. The study falls under the continuity of the French discourse analysis in a contrastive dimension, the object of which is the description of different “discursive cultures” based on their verbal productions. The hypothesis developed in this study is that French and Polish textbooks diff er in their representation of causality and agentivity, which contributes, through discourse infl ections, to the construction of two different memories of the course of events. The two concepts mentioned are, indeed, organizing principles of the educational discourse analysed, since indicating explanatory causes and links between phenomena, anticipating and providing an understanding of consequences are an integral part of the educational activity supported by the popularization discourse we analyse. Our analysis is based on the principles of discourse semantics in a comparative perspective

    Un corps de définitions indispensable pour l’analyse du discours1

    No full text

    Contribution of the concept of “enunciative split” to the description of dialogical sequences

    No full text
    This contribution follows the stream of “praxématique” researches which particularly focus on the dialogue contained in an enunciative split analyzable at the level of the performed enunciation, consisting in the insertion of a second-level enunciation into the main enunciation sequence. In this paper, heterogeneous modes of such enunciative insertions are examined in order to refine and / or rectify the theorization on enunciative split in the description of dialogical sequences. The dialogical mechanism of following text sequences are analyzed: “textual island” category (“îlot textuel”), the confirmation adverb “bien”, the cleft sentence (“clivage”) and the reported speech.Grant 4498 /PB/IFR/11 Narodowego Centrum Nauk
    corecore