20 research outputs found
La experiencia de la Carrera de Educación Intercultural Bilingüe y los pueblos indígenas
La experiencia educativa salesiana en Cotopaxi «nace en la zona del Quilotoa a inicios de los años setenta, bajo el protagonismo de la Misión Salesiana de Zumbahua», conjuntamente con voluntarios de la misión, hermanas lauritas, Mato Grosso y seglares. Esta experiencia se contextualiza dentro de los procesos de desarrollo y liberación del pueblo indígena frente a la lucha por la tierra, el comercio justo y una educación que responda a sus necesidades y les permita superar el analfabetismo (Proyecto del PAC, 1994, p. 1)
Los salesianos, la educación superior y los pueblos indígenas. El caso del Programa Académico Cotopaxi (PAC)
Desde su creación en 1994, una de las preocupaciones centrales y permanentes de la Universidad Politécnica Salesiana (UPS) ha sido proporcionar a la población indígena la formación necesaria para mejorar sus condiciones de vida y apuntalar a la consecución de su proyecto político como nacionalidades y pueblos. En este marco, la UPS ha diseñado y ejecutado una variedad de programas académicos para dicha población, programas que se han diferenciado no solo por el nivel y modalidad de estudios, sino también por las temáticas trabajadas: educación, desarrollo local, biotecnología, producción agropecuaria, entre otras
Análisis de la metodología de enseñanza-aprendizaje de la lengua Kichwa en la carrera de Educación Intercultural Bilingüe de la Universidad Politécnica Salesiana
La investigación se centra en analizar la metodología de enseñanza-aprendizaje de la lengua kichwa en los procesos de formación de docente. La metodología de aprendizaje de la Universidad Politécnica Salesiana es la socio-comunicativa centrada en el aprendizaje natural de la lengua a través de sus propios contextos culturales, lingüísticos y comunicativos; esto se ve reflejado en el texto básico “Kuri Shimi” que es empleado por la universidad; si bien se observa en el aula la explicación de la gramática sin embargo, la opción de la Universidad es el método socioeducativo y comunicativo. La lengua materna es parte de la vida del ser humano además genera su propio aprendizaje en los jóvenes. La lengua kichwa debe ser un vehículo en los espacios educativos que permita generar conocimientos, sabidurías de los pueblos indígenas. La enseñanza de la lengua kichwa está encaminada al fortalecimiento de la lengua indígena, por medio de la revalorización, revitalización, concienciación de los estudiantes para el uso cotidiano y académico. En la observación se describen los datos obtenidos en relación a la metodología de enseñanza de la lengua kichwa en el trabajo de aula con el docente y los estudiantes. En el aula se encuentra una gran diversidad de manejo de la lengua kichwa en los estudiantes; desde estudiantes bilingües que su lengua dominante es el kichwa, a estudiantes monolingües hispano hablantes. Para identificar lo que piensan los estudiantes sobre la metodología de enseñanzaaprendizaje de la lengua kichwa por parte de los docentes, se aplicó la técnica de grupo de discusión con todos los participantes de 5to nivel. Para ello, se elaboraron preguntas generadoras y se procedió a consultar a los estudiantes. Se aplicó la encuesta para triangular los datos obtenidos de la observación de aula y discusión grupal mediante una respuesta individual sobre la dificultad del aprendizaje de la lengua kichwa. Estaba dirigido al grupo de estudiantes de 5to nivel del Centro de Apoyo de Latacunga, en donde se pudieron recoger valiosas informaciones acerca de sus propias limitaciones y potencialidades en cuanto al manejo metodológico de la enseñanza de la lengua kichwa que es el motivo de la presente investigación
La Universidad en el páramo: El Programa Académico Cotopaxi
El motivo de la presente investigación es la revisión de la incidencia de la Universidad en el Páramo en las comunidades en las que sus actores se desempeñan como docentes de escuelas interculturales bilingües