21 research outputs found
OS JOGADORES
DISPENSADO
CLARA DOS ANJOS :
O romance Clara dos Anjos, de Lima Barreto, possui uma vasta fortuna crítica, ampla tanto em quantidade como em abordagens teóricas, as quais se sobrepõem, se opõem mas também compõem uma forma de entendimento dos sentidos emanados deste texto literário. Este estudo faz uma leitura de viés bakhtiniano da obra, valendo-se das noções teóricas de polifonia, plurilinguismo e hibridismo para apresentar algumas notas de leitura. A opção por apresentar o resultado da leitura em forma de notas decorre da compreensão de que este trabalho não se pretende exaustivo e nem definitivo. Além disto, este formato de apresentação da leitura permite transitar e tratar, em sua complexidade, de duas questões temáticas fundamentais em Clara dos Anjos: a representação da situação social da mulher e a representação da questão racial. O resultado, portanto, é um conjunto de reflexões, dentro da perspectiva bakhtiniana de compreensão do romance, sobre a refração da condição social da mulher negra, elaborada por Lima Barreto, em inícios do Século XX.
Palavras-c
As Cartas jesuíticas e os gêneros do discurso
This work, with a discursive bias, presents reflections that are part of the study of Brazilian colonial letters. The main objective is to investigate and discuss the epistolary genre as a discursive genre, as understood in the Bakhtinian perspective. For this, an analysis is made in some of the fundamental texts by Alcir Pécora and João Adolfo Hansen in which the Jesuit letters were treated. Methodologically, therefore, the research works with an archival corpus, that is, with enunciation present in texts already published in books, taking it in a comparative perspective. The fundamental result is the understanding of the Jesuit letters as a speech genre, which allows the knowledge of the production’s conditions of Jesuit statements and combat certain interpretive anachronism. Finally, a hypothesis of the importance of the notion of discursive subject is made in order to seek the correct understanding of the indigenous peoples’ representation in epistolary’ colonial studies.Este trabalho, de viés discursivo, apresenta reflexões que se inserem no estudo das letras coloniais brasileiras. O objetivo principal é o de investigar e discutir o gênero epistolar como um gênero discursivo, como é compreendido na perspectiva bakhtiniana. Para isto, faz-se uma análise de alguns dos textos fundamentais de Alcir Pécora e de João Adolfo Hansen nos quais as cartas jesuíticas foram tratadas. Metodologicamente, portanto, a pesquisa trabalha com um corpus de arquivo, ou seja, com enunciados presentes em textos já publicados em livros, tomando-os em chave comparatista. O resultado fundamental é a compreensão das cartas jesuíticas como um gênero discursivo, o que permite entender as condições de produção dos enunciados jesuíticos e combater certo anacronismo interpretativo. Por fim, avança-se uma hipótese da importância da noção de sujeito discursivo para a correta compreensão da representação dos indígenas na epistolografia colonial
Três poemas da série versos avulsos
The three poems presented are part of a series of poems, entitled Detached verses, originally written in the 1990s. Thematically, they are characterized by search an approach to a single fraction of world's possible perception, as if the subject trated were detached, banal, separated from an elusive whole. Formally, the poems seek to structure themselves in a melodic rhythm based on certain rhymes, somewhat detached or unsystematic. In order to integrate the structure of the verses and the themes dealt with in a spatial dimension, the poems spread across the page and occupy it, like flying poems.Os três poemas apresentados fazem parte de uma série de poemas, intitulada Versos Avulsos, escritos originalmente na década de 1990. Eles se caracterizam, tematicamente, pela busca da abordagem de uma única fração da percepção possível do mundo, como se o assunto tratado estivesse avulso, fosse banal, destacado de um todo inapreensível. Formalmente, os poemas procuram se estruturar em um ritmo melódico a partir de certas rimas, algo avulsas ou assistemáticas. Para integrar a estrutura dos versos e os temas tratados em uma dimensão espacial, os poemas se espalham pela página e a ocupam, como uns poemas volantes
A REPRESENTAÇÃO DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM TIRINHAS DE CHICO BENTO
A caracterização de Chico Bento como um menino caipira passa pelos aspectos verbais – assim como passa pelos não-verbais: chapéu de palha, calça xadrez, pés descalços etc – e centra-se na representação de uma variedade da língua portuguesa, tida como 'fala caipira'. O objetivo deste trabalho é analisar esta representação do dialeto caipira e mostrar que a maior parte dos traços linguísticos que são dados a ver como caracterizadores da 'fala caipira' são, na verdade, traços graduais da língua portuguesa falada no Brasil, isto é, são marcas linguísticas que estão presentes no uso linguístico cotidiano dos brasileiros. Toma-se como objeto de estudo duas tirinhas de Chico Bento, personagem de Maurício de Souza, divulgadas na internet. Utilizamos, como ponto de partida, as reflexões de Marcos Bagno e de Stella Maris Bortoni-Ricardo, principalmente da proposta destes autores de análise da variação linguística em continua. Lidaremos, ainda, com os níveis da fala afetados pela variação e os tipos de variação linguística envolvidos, a partir do arcabouço teórico da Sociolinguística divulgado, entre outros, por Tânia Alkmin, Cesário & Votre e Louis-Jean Calvet. Importa ressaltar que trata-se de lidar com a representação da variação linguística e não com ela mesma, o que significa dizer que a variação linguística apresentada é mediada pela expressividade pretendida pelo autor das tirinhas
O SOLDADO JUAN ROMAN
DISPENSAD