25 research outputs found

    Designing Language Proficiency Tests: Linguistic and Socio-Cultural Considerations

    Get PDF
    Language proficiency tests for first second or foreign language are designed for various purposes Firstly they may be part of the curriculum of a school or a university where students have to fulfill the requirement of the academic programme they have chosen Secondly they may also be a requisite in getting a particular type of job and such like In most of these tests especially in the second type the focus is on the candidate s linguistic ability whereas the social and cultural factors which form part of language usage isoften sidelined This paper discusses the significance of these three factors linguistics social and cultural - in the formulation of language proficiency tests An illustration is given in the proficiency tests for Malay for foreigners intending to study or work in Malaysia consisting of three groups - the professionals the students and the workforce The tests are designed against the backdrop of the socio-cultural milieu of Malaysia Principles taken into consideration in the design of these tests are simplicity versus complexity the choice of domains and register authenticity and sensitivit

    The language policy of Malaysia: a formula for balanced pluralism

    Get PDF

    Bahasa dan Alam Pemikiran Melayu

    No full text
    xii,254hal.;21c

    Bahasa dan Alam Pemikiran Melayu

    No full text
    xii,214 hal,;ill,;20 c

    Analisis Transitiviti Proses Material Ceroboh dalam Laporan Berita Konflik Lahad Datu 2013

    Get PDF
    Kajian ini merupakan analisis linguistik mengenai konflik yang berlaku di Lahad Datu, Sabah pada tahun 2013, seperti yang dilaporkan dalam akhbar. Dengan menggunakan arkib berita dalam talian, kajian kuantitatif dan kualitatif ini bertujuan untuk mengenal pasti unsur bahasa yang menggambarkan konflik dan melihat kecenderungan membuat tafsiran yang berbeza berdasarkan laporan akhbar yang dipilih, dan melakarkan kecenderungan itu. Teks laporan berita berbahasa Melayu daripada empat buah akhbar, iaitu dua buah akhbar nasional (Utusan Malaysia dan Berita Harian) dan dua buah akhbar tempatan Sabah (Utusan Borneo dan New Sabah Times-bahagian berita bahasa Melayu) dianalisis dan dikenal pasti kata leksikal utamanya. Kata leksikal utama yang dijana berbantukan kaedah linguistik korpus kemudiannya dianalisis menggunakan analisis transitiviti Teori Sistemik-Fungsional oleh Halliday (1981, 1985). Kajian ini mendapati bahawa penggunaan butir leksikal menghasilkan tafsiran yang berbeza antara akhbar, yang berpunca daripada penggunaannya dalam konteks klausa dan ayat. Perbezaan tafsiran oleh akhbar yang berbeza juga dapat dilihat daripada struktur tematik klausa. Kesimpulannya, penerapan Teori Sistemik-Fungsional dan analisis transitiviti yang telah dipilih, sesuai digunakan untuk memperlihatkan perbezaan tafsiran antara akhbar yang dikaji

    Malay-English-Malay dictionary

    No full text

    Kamus pelajar federal

    No full text
    xiv+569hlm.;21c
    corecore