7 research outputs found

    Metastatic tumor of thoracic and lumbar spine: prospective study comparing the surgery and radiotherapy vs external immobilization with radiotherapy

    Get PDF
    Bone metastases at the thoracic and lumbar segment of the spine are usually presented with painful sensation and medullar compression. The treatment is based on the clinical and neurological conditions of the patient and the degree of tumor invasion. In the present study, 32 patients with spinal metastasis of thoracic and lumbar segment were prospectively analyzed. These patients were treated by decompression and internal stabilization followed by radiotherapy or irradiation with external immobilization. The election of the groups was in accordance with the tumor radiotherapy sensitivity, clinical conditions, spinal stability, medullar or nerve compression and patient's decision. The Frankel scale and pain visual test were applied at the moment of diagnosis and after 1 and 6 months. The surgical group had better results with preserving the ambulation longer and significant reduction of pain.As metástases ósseas que acometem o segmento torácico e lombar da coluna vertrebal têm como principais complicações o fenômeno doloroso e a compressão medular ou radicular. O tratamento adotado dependerá das condições clínicas e neurológicas do paciente e do grau de invasão tumoral. Foram analisados, prospectivamente, 32 pacientes acometidos por metástases do segmento torácico e lombar da coluna vertebral, sendo tratados com cirurgia de descompressão e estabilização interna seguida por radioterapia ou irradiação com mobilização externa. A seleção dos grupos foi estabelecida de acordo com a sensibilidade do tumor a radioterapia, condições clínicas, grau de estabilidade da coluna, grau de compressão medular/radicular e opção do paciente. A escala de Frankel e o teste visual de dor foram aplicados no momento do diagnóstico e após 1 e 6 meses. O grupo cirúrgico apresentou melhores resultados, mantendo a deambulação por mais tempo, pois manteve a força muscular nos pacientes Frankel E, propiciou a reversão do déficit neurológico pré-operatório em 61,5% dos casos e propiciou melhora significativa da dor.Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Escola Paulista de MedicinaUniversidade de Caxias do Sul Escola Paulista de MedicinaSanta Casa de São Paulo Faculdade Federal de Ciências MédicasUCSUNIFESP, EPMUniversidade de Caxias do Sul Escola Paulista de MedicinaSciEL

    A versão em português da escala de saúde pessoal: um estudo de validação no Sul do Brasil

    Get PDF
    The Personal Health Scale is a concise instrument for comprehensive culture-informed and self-rated assessment of general health status and well-being. It is composed of 10 questions that appraise different health dimensions collated from the international literature, including aspects ranging from somatic and psychological domains to social functioning and insight. PURPOSE: In this investigation, results of a study conducted in Southern Brazil to test and validate the Portuguese version of the Personal Health Scale (PHS-Pt) are presented. Method: This study analyzes data from a sample of 120 Brazilian volunteers (90 patients and 30 health care professionals). All patients completed the Portuguese version of the Personal Health Scale under a minimal guidance by trained examiners, who followed standardized instructional procedures. RESULTS: The internal consistency of the PHS-Pt attained a Cronbach's a of 0.75 among patients and of 0.69 among health care professionals. The test-retest reliability correlation coefficient yielded a score of 0.82. Furthermore, the PHS-Pt was able to detect a significant discriminating validity between the 2 evaluated samples (P < .001). CONCLUSIONS: The original English version of the Personal Health Scale was successfully adapted to Portuguese as methodologically demonstrated herein. The PHS-Pt constitutes a reliable and trustworthy research instrument for evaluating health status in Brazil, since it is appropriately designed to distinguish different groups of volunteers regarding their health status.A Escala de Saúde Pessoal é um instrumento conciso para a avaliação do estado geral de saúde e bem-estar que considera os aspectos culturais e a visão pessoal do entrevistado. Ela é composta por 10 questões que avaliam diferentes dimensões de saúde obtidas a partir da literatura internacional, incluindo aspectos que variam de domínios somáticos e psicológicos até juízo critico e funcionamento social. OBJETIVO: Nesta investigação, os resultados de um estudo conduzido no Sul do Brasil para testar e validar a versão em português da Escala de Saúde Pessoal são apresentados. MÉTODO: Este estudo analisa dados de uma amostra de 120 voluntários brasileiros (90 pacientes e 30 profissionais da saúde). Todos pacientes completaram a versão em português da Escala de Saúde Pessoal sob orientação mínima de examinadores treinados que seguiram procedimentos padronizados de instrução. RESULTADOS: A consistência interna da PHS-Pt atingiu um índice á de Cronbach de 0.75 entre pacientes e de 0.69 entre profissionais da saúde. O coeficiente de correlação da validade teste-reteste indicou um escore de 0.82. Ademais, a PHS-Pt foi capaz de detectar uma significativa validade descriminante entre as duas amostra avaliada (P < .001). CONCLUSÕES: A versão original em língua inglesa da Escala de Saúde Pessoal foi adaptada com sucesso para o idioma português como demonstrado metodologicamente neste estudo. A PHS-Pt constitui um instrumento de pesquisa confinável e fidedigno para avaliar o estado de saúde no Brasil, já que é apropriadamente estruturada para distinguir diferentes grupos de voluntários de acordo com seus estados de saúde

    The portuguese version of the personal health scale: a validation study in southern Brazil

    Get PDF
    The Personal Health Scale is a concise instrument for comprehensive culture-informed and self-rated assessment of general health status and well-being. It is composed of 10 questions that appraise different health dimensions collated from the international literature, including aspects ranging from somatic and psychological domains to social functioning and insight. PURPOSE: In this investigation, results of a study conducted in Southern Brazil to test and validate the Portuguese version of the Personal Health Scale (PHS-Pt) are presented. Method: This study analyzes data from a sample of 120 Brazilian volunteers (90 patients and 30 health care professionals). All patients completed the Portuguese version of the Personal Health Scale under a minimal guidance by trained examiners, who followed standardized instructional procedures. RESULTS: The internal consistency of the PHS-Pt attained a Cronbach's a of 0.75 among patients and of 0.69 among health care professionals. The test-retest reliability correlation coefficient yielded a score of 0.82. Furthermore, the PHS-Pt was able to detect a significant discriminating validity between the 2 evaluated samples (P A Escala de Saúde Pessoal é um instrumento conciso para a avaliação do estado geral de saúde e bem-estar que considera os aspectos culturais e a visão pessoal do entrevistado. Ela é composta por 10 questões que avaliam diferentes dimensões de saúde obtidas a partir da literatura internacional, incluindo aspectos que variam de domínios somáticos e psicológicos até juízo critico e funcionamento social. OBJETIVO: Nesta investigação, os resultados de um estudo conduzido no Sul do Brasil para testar e validar a versão em português da Escala de Saúde Pessoal são apresentados. MÉTODO: Este estudo analisa dados de uma amostra de 120 voluntários brasileiros (90 pacientes e 30 profissionais da saúde). Todos pacientes completaram a versão em português da Escala de Saúde Pessoal sob orientação mínima de examinadores treinados que seguiram procedimentos padronizados de instrução. RESULTADOS: A consistência interna da PHS-Pt atingiu um índice á de Cronbach de 0.75 entre pacientes e de 0.69 entre profissionais da saúde. O coeficiente de correlação da validade teste-reteste indicou um escore de 0.82. Ademais, a PHS-Pt foi capaz de detectar uma significativa validade descriminante entre as duas amostra avaliada (P < .001). CONCLUSÕES: A versão original em língua inglesa da Escala de Saúde Pessoal foi adaptada com sucesso para o idioma português como demonstrado metodologicamente neste estudo. A PHS-Pt constitui um instrumento de pesquisa confinável e fidedigno para avaliar o estado de saúde no Brasil, já que é apropriadamente estruturada para distinguir diferentes grupos de voluntários de acordo com seus estados de saúde

    Streptococcus agalactie como agente etiológico de Doença Sexualmente Transmissível Streptococcus agalactie involved in the etiology of Sexually Transmitted Diseases

    No full text
    O Streptococcus agalactie é um importante micro-organismo causador de doenças em gestantes, neonatos, idosos (maiores de 65 anos de idade), e portadores de doenças crônicas debilitantes, sendo um patógeno incomum em pacientes que não se enquadrem nestas faixas etárias ou perfil clínico (1-5), e, raramente, é descrito como agente causador de doenças sexualmente transmissíveis. Descrevemos o caso de um adulto jovem hígido de 19 anos, apresentando lesões ulceradas genitais e oral, assim como corrimento uretral e ocular, sugestivas de terem sido causadas pelo Streptococcus agalactie, e adquiridas através do contato sexual (doenças sexualmente transmissíveis).<br>Streptococcus agalactiae is an important microorganism involved in a number of conditions in pregnant women, newborns, elderly people (over 65 years of age) and individuals with chronic disabling illnesses. This pathogen is infrequently found among patients outside this age range or clinical profile(1-5) and is rarely reported in the etiology of sexually transmitted diseases. Here we describe a case of an otherwise healthy 19 year-old male, who presented with ulcerative genital and oral lesions in association with urethral and ocular discharge, suggestive of Streptococcus agalactiae infection acquired through sexual contact
    corecore