12 research outputs found

    The impact of uninformative parafoveal masks on L1 and late L2 speakers

    Get PDF
    Much reading research has found that informative parafoveal masks lead to a reading benefit for native speakers (see, Schotter et al., 2012). However, little reading research has tested the impact of uninformative parafoveal masks during reading. Additionally, parafoveal processing research is primarily restricted to native speakers. In the current study we manipulated the type of uninformative preview using a gaze contingent boundary paradigm with a group of L1 English speakers and a group of late L2 English speakers (L1 German). We were interested in how different types of uninformative masks impact on parafoveal processing, whether L1 and L2 speakers are similarly impacted, and whether they are sensitive to parafoveally viewed language-specific sub-lexical orthographic information. We manipulated six types of uninformative masks to test these objectives: an Identical, English pseudo-word, German pseudo-word, illegal string of letters, series of X’s, and a blank mask. We found that X masks affect reading the most with slight graded differences across the other masks, L1 and L2 speakers are impacted similarly, and neither group is sensitive to sub-lexical orthographic information. Overall these data show that not all previews are equal, and research should be aware of the way uninformative masks affect reading behavior. Additionally, we hope that future research starts to approach models of eye-movement behavior during reading from not only a monolingual but also from a multilingual perspective

    Cross-linguistic differences in parafoveal semantic and orthographic processing

    Get PDF
    In this study we investigated parafoveal processing by L1 and late L2 speakers of English (L1 German) while reading in English. We hypothesized that L2ers would make use of semantic and orthographic information parafoveally. Using the gaze contingent boundary paradigm, we manipulated six parafoveal masks in a sentence (Mark found th*e wood for the fire; * indicates the invisible boundary): identical word mask (wood), English orthographic mask (wook), English string mask (zwwl), German mask (holz), German orthographic mask (holn), and German string mask (kxfs). We found an orthographic benefit for L1ers and L2ers when the mask was orthographically related to the target word (wood vs. wook) in line with previous L1 research. English L2ers did not derive a benefit (rather an interference) when a non-cognate translation mask from their L1 was used (wood vs. holz), but did derive a benefit from a German orthographic mask (wood vs. holn). While unexpected, it may be that L2ers incur a switching cost when the complete German word is presented parafoveally, and derive a benefit by keeping both lexicons active when a partial German word is presented parafoveally (narrowing down lexical candidates). To the authors’ knowledge there is no mention of parafoveal processing in any model of L2 processing/reading, and the current study provides the first evidence for a parafoveal non-cognate orthographic benefit (but only with partial orthographic overlap) in sentence reading for L2ers. We discuss how these findings fit into the framework of bilingual word recognition theories

    The acquisition of reference

    No full text

    The Influence of Case and Word Order in Child and Adult Processing of Relative Clauses in Greek

    No full text
    Previous cross-linguistic studies have shown that object relative clauses (ORCs) are typically harder to parse than subject relative clauses (SRCs). The cause of difficulty, however, is still under debate, both in the adult and in the developmental literature. The present study investigates the on-line processing of SRCs and ORCs in Greek-speaking 11- to 12-year-old children and adults, and provides evidence on relative clause processing in Greek—a free word order language. We conducted a self-paced listening task in which we manipulated the type of relative clause (SRC vs. ORC), the RC internal word order (canonical vs. scrambled), and the type of relativizer (relative pronoun vs. complementizer). The results showed that SRCs were overall processed faster than ORCs, providing evidence that children follow similar processing strategies to adults. In addition, accusative case marking facilitated the processing of non-canonical structures in adults but less so in children. Children showed heavy reliance on word order, as they processed nominative and accusative pre-verbal NPs in exactly the same way, while they were strongly garden-pathed in ORCs with post-verbal nominative NPs. We argue that these results are compatible with the Competition Model

    The Influence of Case and Word Order in Child and Adult Processing of Relative Clauses in Greek

    No full text
    Previous cross-linguistic studies have shown that object relative clauses (ORCs) are typically harder to parse than subject relative clauses (SRCs). The cause of difficulty, however, is still under debate, both in the adult and in the developmental literature. The present study investigates the on-line processing of SRCs and ORCs in Greek-speaking 11- to 12-year-old children and adults, and provides evidence on relative clause processing in Greek—a free word order language. We conducted a self-paced listening task in which we manipulated the type of relative clause (SRC vs. ORC), the RC internal word order (canonical vs. scrambled), and the type of relativizer (relative pronoun vs. complementizer). The results showed that SRCs were overall processed faster than ORCs, providing evidence that children follow similar processing strategies to adults. In addition, accusative case marking facilitated the processing of non-canonical structures in adults but less so in children. Children showed heavy reliance on word order, as they processed nominative and accusative pre-verbal NPs in exactly the same way, while they were strongly garden-pathed in ORCs with post-verbal nominative NPs. We argue that these results are compatible with the Competition Model

    Evidence for a constituent order boost in structural priming

    Get PDF
    The study investigates the role of constituent order in structural priming. We report the results from a PO/DO priming experiment in German, in which we experimentally manipulated verb position in primes and targets. Significant structural priming effects occurred irrespective of whether verb position was the same in prime and target or not. However, additional similarity in constituent order was able to boost structural priming effects, with significantly stronger priming when the verb occurred in the same position in prime and target. We argue that existing one-stage and two-stage accounts of formulation struggle to account for the entire data pattern and propose an alternative account of formulation which can explain our results

    The impact of uninformative parafoveal masks on L1 and late L2 speakers

    No full text
    Much reading research has found that informative parafoveal masks lead to a reading benefit for native speakers (see, Schotter et al., 2012). However, little reading research has tested the impact of uninformative parafoveal masks during reading. Additionally, parafoveal processing research is primarily restricted to native speakers. In the current study we manipulated the type of uninformative preview using a gaze contingent boundary paradigm with a group of L1 English speakers and a group of late L2 English speakers (L1 German). We were interested in how different types of uninformative masks impact on parafoveal processing, whether L1 and L2 speakers are similarly impacted, and whether they are sensitive to parafoveally viewed language-specific sub-lexical orthographic information. We manipulated six types of uninformative masks to test these objectives: an Identical, English pseudo-word, German pseudo-word, illegal string of letters, series of X’s, and a blank mask. We found that X masks affect reading the most with slight graded differences across the other masks, L1 and L2 speakers are impacted similarly, and neither group is sensitive to sub-lexical orthographic information. Overall these data show that not all previews are equal, and research should be aware of the way uninformative masks affect reading behavior. Additionally, we hope that future research starts to approach models of eye-movement behavior during reading from not only a monolingual but also from a multilingual perspective

    Is there a cost when predictions are not met? A VWP study investigating L1 and L2 speakers

    No full text
    Research has found that both L1 and L2 speakers make predictions about upcoming linguistic information, with predictive behavior being impacted by individual differences and methodological factors. However, it is not clear if a cost is incurred when a prediction is made, but not met. L2 speakers have less experience with their L2 and parsing can be cognitively demanding, which together may lead L2 speakers to incur prediction costs differently relative to L1 speakers. In this study using the visual world paradigm, we test whether L1 and L2 speakers predict in the same way, within the same time frame, and incur the same costs if predictions are not met. We also explore the role of proficiency and speech rate. We found that both groups predict in a similar way and within a similar timeframe. Additionally, neither group incurred a prediction cost when the target was the most likely alternative, though L2 speakers take longer to shift their attention to the target object when predictions are not met. We argue that this reflects a slowing of lexical access rather than a specific cost of prediction. We only found prediction differences when speech rate was included in the analysis, highlighting the importance of attending to speech rate in studies using the visual world paradigm. Overall, this study supports research showing that both L1 and L2 speakers may make multiple partial predictions about upcoming information rather than predicting one specific lexical candidate while inhibiting less likely lexical candidates
    corecore