72,572 research outputs found

    Posting Research Online

    Get PDF
    {Excerpt} Dissemination is an indispensable means of maximizing the impact of research. It is an intrinsic element of all good research practice that promotes the profile of research institutions and strengthens their capacities. The challenge is to ensure the physical availability of research material and to make it intelligible to those who access it. Knowledge and information often stay where they are generated. For that reason, the performance of research institutions hangs on the ability to disseminate research findings to different audiences. For each research agenda, this calls for a dissemination policy, a dissemination plan, a dissemination strategy, and dissemination tactics. Over the past 10 years, the world has witnessed the amazingly rapid development of the internet as a worldwide communications network linking millions of computers. Not surprisingly, the internet is now the primary means of disseminating research findings, such as through digital libraries containing electronic journals, electronic print archives, and conference proceedings. It is now possible for all researchers to use the internet to promote research online so that it may be invoked by peers, educators, students, journalists, customers for research expertise, and the general public. Research institutions ignore the internet at their peril

    MOTYWACJA I MEDIA ELEKTRONICZNE W NAUCZANIU TŁUMACZEŃ SPECJALISTYCZNYCH

    Get PDF
    Expansion of IT-media in every field of human activity is one of the essential characteristics of modern time. This paper aims at presenting the role of electronic media in teaching translation in the field of law at the University of Osijek, Croatia, and analysing their impact on the motivation of the target group of students in the teaching process. The paper endeavours to provide some insight into the modern teaching practice and to analyse the interconnectedness of the use of electronic media and student motivation rather than to present some empirical research in the field. In the first part of the paper, a theoretical approach to teaching legal translation today is offered. In the main part, teaching legal translation by using modern media is presented on the examples of the Lifelong Learning Programme for Lawyer-Linguists at the Faculty of Law Osijek, and the course on legal translation within the German Language and Literature Studies at the Faculty of Humanities and Social Sciences of Osijek. The usage of electronic media in translation teaching is discussed with reference to the courses Introduction to the Theory of Legal Translation and Online Translation Tools and EU Vocabulary. Specific types of online materials, translation tools and sources are discussed from the point of view of student motivation. New media are also discussed from the perspective of their efficiency at different stages of translation teaching. In the concluding part, application of modern technologies in teaching legal translation is compared with other teaching methods, approaches and techniques. Finally, the author questions using IT as motivation tools in the higher education teaching discourse and argues for application of “moderate approach” in the teaching of legal translation.Ekspansja mediów informatycznych w każdej dziedzinie życia jest jedną z podstawowych cech współczesnego życia. Niniejszy artykuł ma na celu przedstawienie roli mediów elektronicznych w nauczaniu przekładu prawniczego na Uniwersytecie w Osijek w Chorwacji oraz przeanalizowanie ich wpływu na motywację grupy docelowej studentów w procesie nauczania. Autorka stara się przedstawić nowoczesną praktykę dydaktyczną i przeanalizować wzajemne powiązania korzystania z mediów elektronicznych i motywację studentów. W pierwszej części artykułu zaproponowano teoretyczne podejście do nauczania tłumaczenia prawniczego. Na przykładach programu „Lifelong Learning Programme for Lawyer-Linguists” na Wydziale Prawa Osijek oraz kursu tłumaczenia prawniczego w ramach „German Language and Literature Studies” na Wydziale Nauk Humanistycznych i Społecznych w Osijek autorka prezentuje nauczanie tłumaczenia prawniczego przy użyciu nowoczesnych mediów. Wykorzystanie mediów elektronicznych w nauczaniu tłumaczeń omawia się w odniesieniu do kursów „Wprowadzenie do teorii tłumaczenia prawniczego i narzędzi tłumaczenia online oraz słownictwa UE”. Konkretne rodzaje materiałów online, narzędzi tłumaczeniowych i źródeł omawia się z punktu widzenia motywacji studentów. Nowe media są również analizowane pod kątem ich skuteczności na różnych etapach nauczania przekładu. Podsumowując, zastosowanie nowoczesnych technologii w nauczaniu tłumaczenia prawniczego porównuje się z innymi metodami, podejściami i technikami nauczania. Na koniec autorka kwestionuje zasadność wykorzystania narzędzi IT jako motywatorów w dyskursie dydaktycznym szkolnictwa wyższego i opowiada się za zastosowaniem „umiarkowanego podejścia” w nauczaniu tłumaczenia prawniczego

    Real-Time Identification of Parallel Texts from Bilingual Newsfeed

    Get PDF
    Parallel texts are documents that present parallel translations. This paper describes a simple method that can be deployed on a real-time news feed to create an infinitely growing source of parallel texts in French and English. Our experiment was lead on the Canada Newswire news feed. Given some of its intrinsic properties, it was possible to deploy a relatively simple text matching techniques that rely on language independent cognates such numbers, capitalized words, punctuation and new lines characters. On three week of press releases, our system correctly identified the vast majority of parallel press release. It committed only minor errors on repeated news items

    Query Resolution for Conversational Search with Limited Supervision

    Get PDF
    In this work we focus on multi-turn passage retrieval as a crucial component of conversational search. One of the key challenges in multi-turn passage retrieval comes from the fact that the current turn query is often underspecified due to zero anaphora, topic change, or topic return. Context from the conversational history can be used to arrive at a better expression of the current turn query, defined as the task of query resolution. In this paper, we model the query resolution task as a binary term classification problem: for each term appearing in the previous turns of the conversation decide whether to add it to the current turn query or not. We propose QuReTeC (Query Resolution by Term Classification), a neural query resolution model based on bidirectional transformers. We propose a distant supervision method to automatically generate training data by using query-passage relevance labels. Such labels are often readily available in a collection either as human annotations or inferred from user interactions. We show that QuReTeC outperforms state-of-the-art models, and furthermore, that our distant supervision method can be used to substantially reduce the amount of human-curated data required to train QuReTeC. We incorporate QuReTeC in a multi-turn, multi-stage passage retrieval architecture and demonstrate its effectiveness on the TREC CAsT dataset.Comment: SIGIR 2020 full conference pape

    Web 2.0 Projects at Warwick University Library

    Get PDF
    About 2 years ago at Warwick our senior managers encouraged Academic Support staff to really explore web 2.0 technologies and find out if anything particularly lent itself to supporting library work or marketing. We were given free reign to find out what worked and what suited the library, and what didn’t. The following brief overviews cover only four of the projects that have been running since then. We have also investigated much more, including Twitter, Google Documents, wiki reading lists, You-Tube and more, but we couldn’t possibly fit it all in here. The brief articles below are just to give a taste of the kind of projects we have worked on. There are many more members of staff involved and many more web 2.0 adventures underway..

    A digital library of language learning exercises

    Get PDF
    Recent years have seen widespread adoption of the Internet for language teaching and learning. Interactive systems on the World-Wide Web provide useful alternatives to face-to-face tuition, and both teachers and learners can benefit from the exercises available. However, although there is a wealth of suitable material, it is hard to find because it is scattered around the web. Moreover, teachers are restricted by the material that is available, and cannot provide their own. To tackle these problems we have constructed a digital library of language learning exercises that presents students with different kinds of exercise, and also lets teachers contribute new material. We first reviewed existing language learning systems on the web in order to develop a taxonomy of exercise types used for language activity. A prototype, ELLE, based on this taxonomy, provides various kinds of interactive exercises using material that teachers submit. The system has been evaluated by practicing language teachers
    corecore