1,291 research outputs found

    Knowledge organization

    Get PDF
    Since Svenonius analyzed the research base in bibliographic control in 1990, the intervening years have seen major shifts in the focus of information organization in academic libraries. New technologies continue to reshape the nature and content of catalogs, stretch the boundaries of classification research, and provide new alternatives for the organization of information. Research studies have rigorously analyzed the structure of the Anglo- American Cataloguing Rules using entity-relationship modeling and expanded on the bibliographic and authority relationship research to develop new data models (Functional Requirements for Bibliographic Records [FRBR] and Functional Requirements and Numbering of Authority Records [FRANAR]). Applied research into the information organization process has led to the development of cataloguing tools and harvesting ap- plications for bibliographic data collection and automatic record creation. A growing international perspective focused research on multilingual subject access, transliteration problems in surrogate records, and user studies to improve Online Public Access Catalog (OPAC) displays for large retrieval sets resulting from federated searches. The need to organize local and remote electronic resources led to metadata research that developed general and domain-specific metadata schemes. Ongoing research in this area focuses on record structures and architectural models to enable interoperability among the various schemes and differing application platforms. Research in the area of subject access and classification is strong, covering areas such as vocabulary mapping, automatic facet construction and deconstruction for Web resources, development of expert systems for automatic classifica- tion, dynamically altered classificatory structures linked to domain-specific thesauri, crosscultural conceptual structures in classification, identification of semantic relationships for vocabulary mapped to classification systems, and the expanded use of traditional classification systems as switching languages in the global Web environment. Finally, descriptive research into library and information science (LIS) education and curricula for knowl- edge organization continues. All of this research is applicable to knowledge organization in academic and research libraries. This chapter examines this body of research in depth, describes the research methodologies employed, and identifies areas of lacunae in need of further research

    Northrop Frye in context

    Get PDF
    “Diane Dubois takes a contextual approach to Northrop Frye’s work and claims that it is best assessed in relation to his biographical circumstances. In context and in specific details, Dubois’ book seeks to illuminate Frye’s œuvre as a personal, lifelong project. This volume successfully situates Frye’s work within the social, political, religious and philosophical conditions of the time and place of conception and writing. Dubois ranges from Frye’s critical utopia and views on criticism and education through the university, church and William Blake to politics and the Canadian and academic milieu. This book, which is particularly good at tracing Frye’s academic influences and his roots in Methodism and Canada, will have a strong appeal to an international audience of general readers, students, teachers and specialists. Frye is a key figure in the cultural and literary theory of the twentieth century, and Dubois’ accomplished discussion helps us to see his work anew.” Jonathan Hart, author of Northrop Frye: The Theoretical Imagination (1994), Interpreting Cultures (2006), Empires and Colonies (2008) and Literature, Theory, History (2011

    Cinque's functional verbs in French

    Get PDF
    This article focuses on the syntax of a number of subcategories of verb in French which are compatible with a following bare infinitive and which express various kinds of grammatical tense, mood, modality, aspect and voice, as well as such (more lexical?) notions as perception, causation and locomotion. The article starts by cataloguing a number of properties that these verbs display, and outlines various traditional accounts. It then sketches recent proposals by Cinque (1999, 2006a) [Cinque, Guglielmo, 1999. Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective. Oxford University Press; Cinque, Guglielmo, 2006a. Restructuring and Functional Heads. Oxford University Press] regarding functional clause structure. Finally, the article uses Cinque’s framework to account for the properties identified

    Towards Interoperable Research Infrastructures for Environmental and Earth Sciences

    Get PDF
    This open access book summarises the latest developments on data management in the EU H2020 ENVRIplus project, which brought together more than 20 environmental and Earth science research infrastructures into a single community. It provides readers with a systematic overview of the common challenges faced by research infrastructures and how a ‘reference model guided’ engineering approach can be used to achieve greater interoperability among such infrastructures in the environmental and earth sciences. The 20 contributions in this book are structured in 5 parts on the design, development, deployment, operation and use of research infrastructures. Part one provides an overview of the state of the art of research infrastructure and relevant e-Infrastructure technologies, part two discusses the reference model guided engineering approach, the third part presents the software and tools developed for common data management challenges, the fourth part demonstrates the software via several use cases, and the last part discusses the sustainability and future directions

    Challenges to knowledge representation in multilingual contexts

    Get PDF
    To meet the increasing demands of the complex inter-organizational processes and the demand for continuous innovation and internationalization, it is evident that new forms of organisation are being adopted, fostering more intensive collaboration processes and sharing of resources, in what can be called collaborative networks (Camarinha-Matos, 2006:03). Information and knowledge are crucial resources in collaborative networks, being their management fundamental processes to optimize. Knowledge organisation and collaboration systems are thus important instruments for the success of collaborative networks of organisations having been researched in the last decade in the areas of computer science, information science, management sciences, terminology and linguistics. Nevertheless, research in this area didn’t give much attention to multilingual contexts of collaboration, which pose specific and challenging problems. It is then clear that access to and representation of knowledge will happen more and more on a multilingual setting which implies the overcoming of difficulties inherent to the presence of multiple languages, through the use of processes like localization of ontologies. Although localization, like other processes that involve multilingualism, is a rather well-developed practice and its methodologies and tools fruitfully employed by the language industry in the development and adaptation of multilingual content, it has not yet been sufficiently explored as an element of support to the development of knowledge representations - in particular ontologies - expressed in more than one language. Multilingual knowledge representation is then an open research area calling for cross-contributions from knowledge engineering, terminology, ontology engineering, cognitive sciences, computational linguistics, natural language processing, and management sciences. This workshop joined researchers interested in multilingual knowledge representation, in a multidisciplinary environment to debate the possibilities of cross-fertilization between knowledge engineering, terminology, ontology engineering, cognitive sciences, computational linguistics, natural language processing, and management sciences applied to contexts where multilingualism continuously creates new and demanding challenges to current knowledge representation methods and techniques. In this workshop six papers dealing with different approaches to multilingual knowledge representation are presented, most of them describing tools, approaches and results obtained in the development of ongoing projects. In the first case, Andrés Domínguez Burgos, Koen Kerremansa and Rita Temmerman present a software module that is part of a workbench for terminological and ontological mining, Termontospider, a wiki crawler that aims at optimally traverse Wikipedia in search of domainspecific texts for extracting terminological and ontological information. The crawler is part of a tool suite for automatically developing multilingual termontological databases, i.e. ontologicallyunderpinned multilingual terminological databases. In this paper the authors describe the basic principles behind the crawler and summarized the research setting in which the tool is currently tested. In the second paper, Fumiko Kano presents a work comparing four feature-based similarity measures derived from cognitive sciences. The purpose of the comparative analysis presented by the author is to verify the potentially most effective model that can be applied for mapping independent ontologies in a culturally influenced domain. For that, datasets based on standardized pre-defined feature dimensions and values, which are obtainable from the UNESCO Institute for Statistics (UIS) have been used for the comparative analysis of the similarity measures. The purpose of the comparison is to verify the similarity measures based on the objectively developed datasets. According to the author the results demonstrate that the Bayesian Model of Generalization provides for the most effective cognitive model for identifying the most similar corresponding concepts existing for a targeted socio-cultural community. In another presentation, Thierry Declerck, Hans-Ulrich Krieger and Dagmar Gromann present an ongoing work and propose an approach to automatic extraction of information from multilingual financial Web resources, to provide candidate terms for building ontology elements or instances of ontology concepts. The authors present a complementary approach to the direct localization/translation of ontology labels, by acquiring terminologies through the access and harvesting of multilingual Web presences of structured information providers in the field of finance, leading to both the detection of candidate terms in various multilingual sources in the financial domain that can be used not only as labels of ontology classes and properties but also for the possible generation of (multilingual) domain ontologies themselves. In the next paper, Manuel Silva, António Lucas Soares and Rute Costa claim that despite the availability of tools, resources and techniques aimed at the construction of ontological artifacts, developing a shared conceptualization of a given reality still raises questions about the principles and methods that support the initial phases of conceptualization. These questions become, according to the authors, more complex when the conceptualization occurs in a multilingual setting. To tackle these issues the authors present a collaborative platform – conceptME - where terminological and knowledge representation processes support domain experts throughout a conceptualization framework, allowing the inclusion of multilingual data as a way to promote knowledge sharing and enhance conceptualization and support a multilingual ontology specification. In another presentation Frieda Steurs and Hendrik J. Kockaert present us TermWise, a large project dealing with legal terminology and phraseology for the Belgian public services, i.e. the translation office of the ministry of justice, a project which aims at developing an advanced tool including expert knowledge in the algorithms that extract specialized language from textual data (legal documents) and whose outcome is a knowledge database including Dutch/French equivalents for legal concepts, enriched with the phraseology related to the terms under discussion. Finally, Deborah Grbac, Luca Losito, Andrea Sada and Paolo Sirito report on the preliminary results of a pilot project currently ongoing at UCSC Central Library, where they propose to adapt to subject librarians, employed in large and multilingual Academic Institutions, the model used by translators working within European Union Institutions. The authors are using User Experience (UX) Analysis in order to provide subject librarians with a visual support, by means of “ontology tables” depicting conceptual linking and connections of words with concepts presented according to their semantic and linguistic meaning. The organizers hope that the selection of papers presented here will be of interest to a broad audience, and will be a starting point for further discussion and cooperation

    Supporting software processes analysis and decision-making using provenance data

    Get PDF
    Data provenance can be defined as the description of the origins of a piece of data and the process by which it arrived in a database. Provenance has been successfully used in health sciences, chemical industries, and scientific computing, considering that these areas require a comprehensive traceability mechanism. Moreover, companies have been increasing the amount of data they collect from their systems and processes, considering the dropping cost of memory and storage technologies in the last years. Thus, this thesis investigates if the use of provenance models and techniques can support software processes execution analysis and data-driven decision-making, considering the increasing availability of process data provided by companies. A provenance model for software processes was developed and evaluated by experts in process and provenance area, in addition to an approach for capturing, storing, inferencing of implicit information, and visualization to software process provenance data. In addition, a case study using data from industry’s processes was conducted to evaluate the approach, with a discussion about several specific analysis and data-driven decision-making possibilities.Proveniência de dados é definida como a descrição da origem de um dado e o processo pelo qual este passou até chegar ao seu estado atual. Proveniência de dados tem sido usada com sucesso em domínios como ciências da saúde, indústrias químicas e computação científica, considerando que essas áreas exigem um mecanismo abrangente de rastreabilidade. Por outro lado, as empresas vêm aumentando a quantidade de dados que coletam de seus sistemas e processos, considerando a diminuição no custo das tecnologias de memória e armazenamento nos últimos anos. Assim, esta tese investiga se o uso de modelos e técnicas de proveniência é capaz de apoiar a análise da execução de processos de software e a tomada de decisões baseada em dados, considerando a disponibilização cada vez maior de dados relativos a processos pelas empresas. Um modelo de proveniência para processos de software foi desenvolvido e avaliado por especialistas em processos e proveniência, além de uma abordagem e ferramental de apoio para captura, armazenamento, inferência de novas informações e posterior análise e visualização dos dados de proveniência de processos. Um estudo de caso utilizando dados de processos da indústria foi conduzido para avaliação da abordagem e discussão de possibilidades distintas para análise e tomada de decisão orientada por estes dados
    corecore