8,151 research outputs found
A2_3 Mission: Incruiseable
This paper considers the feasibility of Tom Cruise holding onto an airbus military A400m duringtake-off in a scene in the film Mission Impossible: Rogue Nation. Comparing the required forcefor Tom Cruise to remain holding onto the aeroplane to the force exerted by the deadlift Guinness World Record holder, Eddie Hall, shows that Tom Cruise would experience 3230 - 6370 N depending on his velocity and posture. Eddie Hall deadlifted 4910 N, making Tom Cruise's stunt a Mission: Impossible
Pour une astronomie du cinéma : le perfectionnisme moral de Tom Cruise, trajectoire d'une star
Notre recherche sâarticule autour de cette question : comment Tom Cruise, par la
maniĂšre singuliĂšre quâil a de se prĂ©senter Ă nous, rĂ©flĂ©chit-il le cinĂ©ma ? En sâinspirant de la
dĂ©marche du philosophe Stanley Cavell, pour qui penser la star nous amĂšne nĂ©cessairement Ă
penser le cinéma, et inversement, ce mémoire explore la filmographie de Tom Cruise pour se
demander ce quâest une star hollywoodienne, et plus spĂ©cialement quel est son lien Ă lâontologie
de lâimage cinĂ©matographique.
Ainsi, dans un premier temps, nous examinons la question de lâontologie du cinĂ©ma pour
Cavell, et comment la star se crĂ©e Ă mĂȘme les puissances rĂ©vĂ©latrices du cinĂ©ma, ce qui nous
permet, du coup, de distinguer notre approche de celle, sémiologique, favorisée par les star
studies. Dans un deuxiĂšme temps, nous explorons le problĂšme du scepticisme tel quâil se
présente à Tom Cruise. Pour Cavell, la star est un modÚle auquel confronter notre expérience
ordinaire : câest en affrontant son scepticisme que Tom Cruise peut nous servir de guide, entre
autres parce que le drame de Tom Cruise sâappuie sur et rĂ©vĂšle notre expĂ©rience du cinĂ©ma, que
Cavell dĂ©crit comme une « image mouvante du scepticisme ». Et comme il sâagit dâun drame
récurrent dans la filmographie de Tom Cruise, nous y voyons un exemple de perfectionnisme
moral.
Enfin, Minority Report (Steven Spielberg, 2002) introduit un questionnement nouveau
dans la carriÚre de Tom Cruise, lié au dispositif projetant son image. Or, comme Cavell a publié
son ouvrage The World Viewed en 1971, Ă un moment oĂč lâexpĂ©rience du cinĂ©ma Ă©tait encore
profondĂ©ment liĂ©e Ă un contexte de visionnement prĂ©cis (la salle obscure, lâĂ©cran gĂ©ant, la foule,
la pellicule, etc.), Tom Cruise semble se demander cette fois : la star étant liée essentiellement
Ă lâimage photographique, quâadvient-il de la star dans le contexte dâun cinĂ©ma numĂ©rique ? Ce
qui implique une seconde question : la star peut-elle encore nous servir de modĂšle Ă lâĂšre de
lâexpĂ©rience informatisĂ©e et pour penser lâimage numĂ©rique ?Our study is structured around this question: how does Tom Cruise, with his singular
manner of being present to us on screen, reflects our experience of cinema? Our approach is
inspired by the philosopher Stanley Cavell, for whom thinking about film stars lead us to think
about cinema, and vice versa. This dissertation explores Tom Cruiseâs filmography by asking
what is a star, in Hollywoodian cinema, and more specifically, what is the relation between the
star and the ontology of the cinematographic image.
First, we will examine the question of the ontology of film for Cavell, and how the star
creates itself by using cinemaâs revelatory power. This will then help us to distinguish our
approach from the star studies, and their preference for semiology. Secondly, we will explore
the problem of skepticism that takes hold of Tom Cruise: for Cavell, the film star is a model to
whom we confront our ordinary experience. By accepting his skepticism, Tom Cruise becomes
a guide for the spectator, in part because this skeptical drama reflects our experience of cinema,
which Cavell describes as a âmoving image of skepticismâ. And since itâs a recurring drama in
Tom Cruiseâs filmography, we propose that it becomes an example of moral perfectionism.
Finally, Minority Report (Steven Spielberg, 2002) introduces a new questioning for Tom
Cruise, connected to the apparatus that projects his image. Cavell wrote his book The World
Viewed in 1971, when the experience of cinema was still determined by a precise setting for
viewing movies (the dark room, the large screen, the audience, film, etc.) So, in this movie, Tom
Cruise seems to ask: if the film star is essentially linked with the photographic image, what
becomes of the star within digital cinema? This question imply a second one: can the film star
still be a guide for the spectator in our era of digital experience, and can she still help us think
about digital image
From Data Fusion to Knowledge Fusion
The task of {\em data fusion} is to identify the true values of data items
(eg, the true date of birth for {\em Tom Cruise}) among multiple observed
values drawn from different sources (eg, Web sites) of varying (and unknown)
reliability. A recent survey\cite{LDL+12} has provided a detailed comparison of
various fusion methods on Deep Web data. In this paper, we study the
applicability and limitations of different fusion techniques on a more
challenging problem: {\em knowledge fusion}. Knowledge fusion identifies true
subject-predicate-object triples extracted by multiple information extractors
from multiple information sources. These extractors perform the tasks of entity
linkage and schema alignment, thus introducing an additional source of noise
that is quite different from that traditionally considered in the data fusion
literature, which only focuses on factual errors in the original sources. We
adapt state-of-the-art data fusion techniques and apply them to a knowledge
base with 1.6B unique knowledge triples extracted by 12 extractors from over 1B
Web pages, which is three orders of magnitude larger than the data sets used in
previous data fusion papers. We show great promise of the data fusion
approaches in solving the knowledge fusion problem, and suggest interesting
research directions through a detailed error analysis of the methods.Comment: VLDB'201
Hollywood wird zu Scientollywood
Seit 1955 ist Scientology in Hollywood prĂ€sent, und die Organisation gewinnt immer mehr prominente AnhĂ€nger. Der bekannteste davon ist der Schauspieler Tom Cruise, der eine entscheidende Rolle bei Scientology einnimmt. Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Funktion des Schauspielers bei Scientology und seine Notwendigkeit fĂŒr seine Mitgliedschaft, genauer unter die Lupe zu nehmen. Als Beispiele werden öffentliche Auftritte, wo Tom Cruise die Organisation reprĂ€sentiert, angefĂŒhrt. Die Herstellung der IdentitĂ€t und Persönlichkeit nimmt an dieser Stelle eine wichtige Rolle ein. Bevor man sich an den Fokus ran tastet, wird zu Beginn der Arbeit, der historische Teil von Scientology und danach der geschichtliche Abschnitt von Scientology in Hollywood, vorgestellt, der fĂŒr das Weiterlesen dieser Diplomarbeit relevant ist.Since 1955 Scientology is present in Hollywood. The organization is winning more and more prominent followers. The best known one of it, is the actor Tom Cruise, who is taking a determining role in Scientology. The aim of this thesis is, to introduce the function of the actor in Scientology, and his need for his membership. As examples, different public appearances are stated, where Tom Cruise represents the organisation. At this point the production of the identity and personality takes an important role. Before groping the way in the focus, the historical segment of Scientology and Scientology in Hollywood is introduced at the beginning of the work. These topics are relevant for reading on this thesis
The ethics of machine translation
In this paper I first describe the two main branches in machine translation research. I then go to discuss why the second of these, statistical machine translation, can cause some malaise among translation scholars. As some of the issues that arise are ethical in nature, I stop to ponder what an ethics of machine translation might involve, before considering the ethical stance adopted by some of the main protagonists in the development and popularisation of statistical machine translation, and in the teaching of translation
- âŠ