29 research outputs found

    Corpus selection

    Get PDF
    Entregable del proyecto Collaborative Annotation of multi-MOdal, MultI-Lingual and multi-mEdia documents. This document describes the different corpora that will be used during the Camomile projectPeer ReviewedPreprin

    Speaker Identity Indexing In Audio-Visual Documents

    No full text
    International audienceThe identity of persons in audiovisual documents represents very important semantic information for content-based indexing and retrieval. The task of speaker's identity detection can be carried out by exploiting data elements resulting from different modalities (text, image and audio). In this article, we propose an approach for speaker identity indexing in broadcast news using audio content. After a speaker segmentation phase, an identity is given to speech segments by applying linguistic patterns to their transcription from speech recognition. Three types of patterns are used to predict the speaker in the previous, current and next speech segments. Predictions are then propagated to other segments by similarity at the acoustic level. Evaluations have been conducted on part of the TREC 2003 corpus: a speaker identity could be assigned to 53% of the annotated corpus with an 82% precision

    Construction faiblement supervisée d'un phonétiseur pour la langue Iban à partir de ressources en Malais

    No full text
    International audienceThis paper describes our experiments and results on using a local dominant language in Malaysia (Malay), to bootstrap automatic speech recognition (ASR) for a very under-resourced language : iban (also spoken in Malaysia on the Borneo Island part). Resources in iban for building a speech recognition were nonexistent. For this, we tried to take advantage of a language from the same family with several similarities. First, to deal with the pronunciation dictionary, we proposed a bootstrapping strategy to develop an iban pronunciation lexicon from a Malay one. A hybrid version, mix of Malay and iban pronunciations, was also built and evaluated. Following this, we experimented with three iban ASRs ; each depended on either one of the three different pronunciation dictionaries : Malay, iban or hybrid.Cet article décrit notre collecte de ressources pour la langue iban (parlée notamment sur l'île de Bornéo), dans l'objectif de construire un système de reconnaissance automatique de la parole pour cette langue. Nous nous sommes plus particulièrement focalisés sur une méthodologie d'amorçage du lexique phonétisé à partir d'une langue proche (le malais). Les performances des premiers systèmes de reconnaissance automatique de la parole construits pour l'iban (< 20% WER) montrent que l'utilisation d'un phonétiseur déjà disponible dans une langue proche (le malais) est une option tout à fait viable pour amorcer le développement d'un système de RAP dans une nouvelle langue très peu dotée. Une première analyse des erreurs fait ressortir des problèmes bien connus pour les langues peu dotées : problèmes de normalisation de l'orthographe, erreurs liées à la morphologie (séparation ou non des affixes de la racine)

    Integrating a State-of-the-Art ASR System into the Opencast Matterhorn Platform

    Full text link
    [EN] In this paper we present the integration of a state-of-the-art ASR system into the Opencast Matterhorn platform, a free, open-source platform to support the management of educational audio and video content. The ASR system was trained on a novel large speech corpus, known as poliMedia, that was manually transcribed for the European project transLectures. This novel corpus contains more than 115 hours of transcribed speech that will be available for the research community. Initial results on the poliMedia corpus are also reported to compare the performance of different ASR systems based on the linear interpolation of language models. To this purpose, the in-domain poliMedia corpus was linearly interpolated with an external large-vocabulary dataset, the well-known Google N-Gram corpus. WER figures reported denote the notable improvement over the baseline performance as a result of incorporating the vast amount of data represented by the Google N-Gram corpus.The research leading to these results has received funding from the European Union Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) under grant agreement no 287755. Also supported by the Spanish Government (MIPRCV ”Consolider Ingenio 2010” and iTrans2 TIN2009-14511) and the Generalitat Valenciana (Prometeo/2009/014).Valor Miró, JD.; Pérez González De Martos, AM.; Civera Saiz, J.; Juan Císcar, A. (2012). Integrating a State-of-the-Art ASR System into the Opencast Matterhorn Platform. Communications in Computer and Information Science. 328:237-246. https://doi.org/10.1007/978-3-642-35292-8_25S237246328UPVLC, XEROX, JSI-K4A, RWTH, EML, DDS: transLectures: Transcription and Translation of Video Lectures. In: Proc. of EAMT, p. 204 (2012)Zhan, P., Ries, K., Gavalda, M., Gates, D., Lavie, A., Waibel, A.: JANUS-II: towards spontaneous Spanish speech recognition 4, 2285–2288 (1996)Nogueiras, A., Fonollosa, J.A.R., Bonafonte, A., Mariño, J.B.: RAMSES: El sistema de reconocimiento del habla continua y gran vocabulario desarrollado por la UPC. In: VIII Jornadas de I+D en Telecomunicaciones, pp. 399–408 (1998)Huang, X., Alleva, F., Hon, H.W., Hwang, M.Y., Rosenfeld, R.: The SPHINX-II Speech Recognition System: An Overview. Computer, Speech and Language 7, 137–148 (1992)Speech and Language Technology Group. Sumat: An online service for subtitling by machine translation (May 2012), http://www.sumat-project.euBroman, S., Kurimo, M.: Methods for combining language models in speech recognition. In: Proc. of Interspeech, pp. 1317–1320 (2005)Liu, X., Gales, M., Hieronymous, J., Woodland, P.: Use of contexts in language model interpolation and adaptation. In: Proc. of Interspeech (2009)Liu, X., Gales, M., Hieronymous, J., Woodland, P.: Language model combination and adaptation using weighted finite state transducers (2010)Goodman, J.T.: Putting it all together: Language model combination. In: Proc. of ICASSP, pp. 1647–1650 (2000)Lööf, J., Gollan, C., Hahn, S., Heigold, G., Hoffmeister, B., Plahl, C., Rybach, D., Schlüter, R., Ney, H.: The rwth 2007 tc-star evaluation system for european english and spanish. In: Proc. of Interspeech, pp. 2145–2148 (2007)Rybach, D., Gollan, C., Heigold, G., Hoffmeister, B., Lööf, J., Schlüter, R., Ney, H.: The rwth aachen university open source speech recognition system. In: Proc. of Interspeech, pp. 2111–2114 (2009)Stolcke, A.: SRILM - An Extensible Language Modeling Toolkit. In: Proc. of ICSLP (2002)Michel, J.B., et al.: Quantitative analysis of culture using millions of digitized books. Science 331(6014), 176–182Turro, C., Cañero, A., Busquets, J.: Video learning objects creation with polimedia. In: 2010 IEEE International Symposium on Multimedia (ISM), December 13-15, pp. 371–376 (2010)Barras, C., Geoffrois, E., Wu, Z., Liberman, M.: Transcriber: development and use of a tool for assisting speech corpora production. Speech Communication Special Issue on Speech Annotation and Corpus Tools 33(1-2) (2000)Apache. Apache felix (May 2012), http://felix.apache.org/site/index.htmlOsgi alliance. osgi r4 service platform (May 2012), http://www.osgi.org/Main/HomePageSahidullah, M., Saha, G.: Design, analysis and experimental evaluation of block based transformation in MFCC computation for speaker recognition 54(4), 543–565 (2012)Gascó, G., Rocha, M.-A., Sanchis-Trilles, G., Andrés-Ferrer, J., Casacuberta, F.: Does more data always yield better translations? In: Proc. of EACL, pp. 152–161 (2012)Sánchez-Cortina, I., Serrano, N., Sanchis, A., Juan, A.: A prototype for interactive speech transcription balancing error and supervision effort. In: Proc. of IUI, pp. 325–326 (2012

    Using closely-related language to build an ASR for a very under-resourced language: Iban

    Get PDF
    International audienceThis paper describes our work on automatic speech recognition system (ASR) for an under-resourced language, Iban, a language that is mainly spoken in Sarawak, Malaysia. We collected 8 hours of data to begin this study due to no resources for ASR exist. We employed bootstrapping techniques involving a closely-related language for rapidly building and improve an Iban system. First, we used already available data from Malay, a local dominant language in Malaysia, to bootstrap grapheme-to-phoneme system (G2P) for the target language. We also built various types of G2Ps, including a grapheme-based and an English G2P, to produce different versions of dictionaries. We tested all of the dictionaries on the Iban ASR to provide us the best version. Second, we improved the baseline GMM system word error rate (WER) result by utilizing subspace Gaussian mixture models (SGMM). To test, we set two levels of data sparseness on Iban data; 7 hours and 1 hour transcribed speech. We investigated cross-lingual SGMM where the shared parameters were obtained either in monolingual or multilingual fashion and then applied to the target language for training. Experiments on out-of-language data, English and Malay, as source languages result in lower WERs when Iban data is very limited

    Towards the automatic processing of Yongning Na (Sino-Tibetan): developing a 'light' acoustic model of the target language and testing 'heavyweight' models from five national languages

    Get PDF
    International audienceAutomatic speech processing technologies hold great potential to facilitate the urgent task of documenting the world's languages. The present research aims to explore the application of speech recognition tools to a little-documented language, with a view to facilitating processes of annotation, transcription and linguistic analysis. The target language is Yongning Na (a.k.a. Mosuo), an unwritten Sino-Tibetan language with less than 50,000 speakers. An acoustic model of Na was built using CMU Sphinx. In addition to this 'light' model, trained on a small data set (only 4 hours of speech from 1 speaker), 'heavyweight' models from five national languages (English, French, Chinese, Vietnamese and Khmer) were also applied to the same data. Preliminary results are reported, and perspectives for the long road ahead are outlined
    corecore