88 research outputs found

    Online collaboration over a social network

    Get PDF
    Thesis (S.M.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Electrical Engineering and Computer Science, 2009.Cataloged from PDF version of thesis.Includes bibliographical references (p. 55-56).This paper introduces Sociapedia, a collaborative social network application that encourages friends to contribute content about each other. Sociapedia is designed upon the same principles that allowed ordinary web users to construct the comprehensive encyclopedia Wikipedia, and is built on top of the largest social network currently in existence. Several lessons from the evolution of Sociapedia are discussed. In order to learn how people would use a collaborative social network like Sociapedia, a field study was conducted over the period of one week. We established that Sociapedia generates accurate information that is not otherwise present, and characterize the nature and structure of this information. We also compare methods for spreading applications in Facebook. Finally, we analyze Sociapedia's growth and offer several suggestions for increasing its reach throughout Facebook.by Mihir Kedia.S.M

    Balch internet research and analysis tool development case study

    Get PDF
    The Internet has become increasing popular as a vehicle to deliver surveys. An essential objective of research is to collect accurate data and there has been little work to insure that Internet survey systems are employing best practices as defined by academic and professional research to collect data. My dissertation reviews the current literature relating to best practices in Internet survey design and best practices in software design and development. I then document the development and deployment of an Open Source and publicly licensed Internet survey system that allows researchers to easily create, deploy, and analyze the results of Internet surveys. The resultant Internet survey design product, the Balch Internet Research and Analysis Tool (http://birat.net) is a full-featured Internet survey system which addresses best Internet research practices as defined by academic and professional research. The system was designed and coded by the author and is considered by him to be both innovative and unique to the field. The dissertation then reviews the system features, describes how the system was deployed, and discusses the strategies used to increase use and adoption of the system

    Adapting Collaborative Learning Tools to Support Group Peer Mentorship

    Get PDF
    Group peer mentorship is a relatively new addition to the area of collaborative learning. We see an untapped potential in supporting this model of mentorship with the existing collaborative learning tools like peer review and wiki. Therefore, we proposed to use a modified peer review system and a modified wiki system. From our preliminary studies using both peer review and wiki systems, we found that participants preferred the peer-review system to the wiki system in supporting them for mentorship. Therefore, this dissertation specifically addresses how to adapt the peer review system to support group peer mentorship. We proposed a modified peer review system, which comprises seven stages – initial submission of the first draft of the paper by the author, the review of author’s paper by peer reviewers, release of review feedback to the author, back-evaluation of their reviews by the authors, modification of the paper by the author, submission of the final paper and the final stage where both authors and reviewers provide an evaluation of the peer review process with respect to their learning, their perception of the helpfulness of the process, and their satisfaction with the process. We also proposed to use our group matching algorithm, based on some constraints and the principles of the Hungarian algorithm, to achieve a diversified grouping of peers for each peer review session. With these, we conducted six peer review studies with the graduate and undergraduate students at the University of Saskatchewan and teachers in Chile. This dissertation reports on the findings from these studies. We found that peer review, with some modifications, is a good tool to facilitate group peer mentorship. An evaluation of the performance of our group matching algorithm showed an improvement over three other algorithms, with respect to three metrics – knowledge gain of peers, time and space consumption of the algorithm. Finally, this dissertation also shows that wiki has the potential to support group peer mentorship, but needs further research

    The role of offline ties in online communities : the case of Wikipedia

    Get PDF
    This thesis investigates the role of offline ties in online communities, taking the online encyclopaedia Wikipedia as an example. It uses publicly available data collected from the German Wikipedia to assess whether offline meeting participation affects editors' behaviour in three different domains: 1) productivity and collaboration, 2) norm-relevant behaviour, and 3) election participation. Data was collected on over 4000 meetings covering the period between the creation of the German Wikipedia in 2001 to March 2020. In the first substantive chapter of this thesis, matching meetup attendees with a comparable control group and employing a difference-in-differences design, I find positive and significant effects of meetup attendance on productivity on Wikipedia, measured as the number of edits. In the second substantive chapter, I build upon the theoretical arguments put forward by Coleman (1990) and test whether offline network density influences norm-relevant behaviour. I find only limited importance of the offline network: those attending meetups tend to both experience and conduct fewer norm violations, and they give and receive generally more rewards. However, the density of the offline network does not play a noteworthy role in explaining online norm violation and norm enforcement, except that those in high-density off- line networks generally give fewer rewards. Lastly, for the third substantive chapter, I collected data on all elections for administrators on the German Wikipedia. Using hybrid multilevel random effects models, I find that offline participation measures influence whether one is successful as a candidate, and whether and how one votes. This highlights important processes in situations of public elections. This study is one of the first to bridge the gap between online and offline behaviour, using digital trace data and offline meeting data on a large scale. The findings emphasise how offline interactions in online communities can affect the community and the important role of social capital. They have implications for online communities and Wikimedia in regard to understanding the importance of meetups and (inequality in) access to meetings

    Mass Collaboration and Learning: Structure and Methods

    Get PDF
    The rapid emergence of social networks and collaborative communities supported by the Internet and associated innovative technologies, and the increasing demand for continuous improvement and fostering lifelong learning have led to unprecedented waves of novelty in the ways people create and share knowledge in different spheres. In this regard, mass collaboration (MC) through Internet-based solutions has opened new windows of opportunity to collaborate massively and learn collectively in ways that seemed impossible even a few decades ago. Learning ecosystems can benefit from mass collaboration where large numbers of minds collectively drive intellectual efforts to learn in the form of knowledge building and sharing. Mass collaborative learning (MCL) is a new paradigm that represents a significant shift away from the traditional teacher-centered approach towards a self-directed model in virtual communities in which contributing members take on creative roles to maximize their learning and that of their peers. Furthermore, MCL provides greater opportunities for distributed contributors to engage in virtual global learning and take the advantage of powerful social communities of experts and counterparts. Even though MCL opens up an apparently limitless field for promoting social inclusion in effective learning, not all aspects, features, and characteristics of this phenomenon are quite clear and discovered at present. In order to design, implement, and exploit such a learning approach, influencing constituents should be identified, and appropriate conditions need to be provided. However, existing literature offers limited information, guidance, and support for the creation, operation, coordination, and development of MCL initiatives. In this context, there are a number of identified critical issues, specific problems, gaps, and inconsistencies, and this thesis is correspondingly conducted to propose a Meta-Governance framework for MCL initiatives (MGF-MCL). This framework, by benefiting from various other related ideas, models, and methods, tries to give further insights into an integrated perspective of the most complex concerning issues and also some internal and external aspects of governance for the MCL initiatives. Furthermore, the MGF-MCL intends to provide some directions, guidance, and support for the implementation, operation, and development of MCL initiatives. In this thesis work, in order to (a) guide our research endeavor, (b) concretize our research design, (c) design, develop, validate, and apply the MGF-MCL, and (d) understand the practical value of our findings, we have followed the design science research process (DSRP) approach. We have evaluated the validity and applicability of the MGF-MCL through a mix of methods namely, case studies in EU projects, peer-review publications, and an MCL illustration case. A number of scenarios made within the case studies have brought together several industry and academic experts to evaluate the validity and applicability of MGF-MCL. The peer reviews of contributed publications also assessed the quality of the work and helped to establish the validity of MGF-MCL based upon the expert knowledge of other researchers. The MCL illustration case provided empirical evidence, relying on observation and experimentation. In terms of research, the findings of our work offer direction and support for the creation, operation, and implementation of MLC initiatives.A rápida emergência de redes sociais e comunidades colaborativas apoiadas pela Internet e tecnologias inovadoras associadas, e a crescente procura de melhorias contínuas e a promoção da aprendizagem ao longo da vida levaram a ondas de inovação sem precedentes na forma como as pessoas criam e partilham conhecimentos em diferentes esferas. A este respeito, a colaboração em massa (MC) através de soluções baseadas na Internet abriu novas janelas de oportunidade para colaborar massivamente e aprender colectivamente de formas que pareciam impossíveis mesmo há algumas décadas atrás. Os ecossistemas de aprendizagem podem beneficiar da colaboração em massa, onde grandes números de mentes impulsionam colectivamente os esforços intelectuais para aprender sob a forma de construção e partilha de conhecimento. A aprendizagem colaborativa em massa (MCL) é um novo paradigma que representa uma mudança significativa da abordagem tradicional centrada no professor para um modelo auto-dirigido em comunidades virtuais em que os membros contribuintes assumem papéis criativos para maximizar a sua aprendizagem e a dos seus pares. Além disso, a MCL oferece maiores oportunidades a contribuintes geograficamente distribuídos para se envolverem na aprendizagem global virtual e tirarem partido das ricas comunidades sociais de especialistas e homólogos. Embora a MCL abra um campo aparentemente ilimitado para promover a inclusão social na aprendizagem efectiva, nem todos os aspetos, facetas e características deste fenómeno são totalmente claros e conhecidos actualmente. A fim de conceber, implementar, e explorar uma tal abordagem de aprendizagem, devem ser identificados os constituintes relevantes, e devem ser criadas condições de suporte apropriadas. Contudo, a literatura existente apenas oferece de forma limitada informação, orientação e apoio para a criação, operação, coordenação e desenvolvimento de iniciativas MCL. Neste contexto, há uma série de questões críticas, problemas específicos, lacunas e inconsistências identificados, e esta tese é correspondentemente desenvolvida para propor um quadro de Meta-Governança para iniciativas MCL (MGF-MCL). Este quadro, ao beneficiar de várias outras ideias, modelos e métodos relacionados, tenta fornecer uma perspectiva integrada das questões mais complexas e também de alguns aspectos internos e externos de governação para as iniciativas MCL. Além disso, o MGF-MCL pretende fornecer alguma orientação e apoio para a implementação, operação e desenvolvimento das iniciativas MCL. Neste trabalho de tese, a fim de (a) orientar o nosso esforço de investigação, (b) concretizar o nosso projecto de investigação, (c) conceber, desenvolver, validar, e aplicar o MGF-MCL, e (d) compreender o valor prático dos resultados, seguimos a abordagem do "DESIGN SCIENCE RESEARCH PROCESS" (DSRP). Avaliámos a adequação e aplicabilidade do MGF-MCL através de uma combinação de métodos, nomeadamente, estudos de caso em projetos da UE, publicações com revisão por pares e, um caso de ilustração MCL. Vários cenários feitos no âmbito dos estudos de caso envolveram vários peritos da indústria e da academia para avaliar a validade e a aplicabilidade do MGF-MCL. As revisões por pares das publicações produzidas neste trabalho também permitiram aferir a qualidade do trabalho e ajudaram a estabelecer a validade do MGF-MCL com base no conhecimento especializado de outros investigadores. O caso da ilustração de MCL forneceu uma evidência empírica, apoiando-se na observação e experimentação. Em termos de investigação, os resultados do nosso trabalho oferecem orientação e apoio para a criação, operação e implementação de iniciativas MLC

    A translation robot for each translator? : a comparative study of manual translation and post-editing of machine translations: process, quality and translator attitude

    Get PDF
    To keep up with the growing need for translation in today's globalised society, post-editing of machine translation is increasingly being used as an alternative to regular human translation. While presumably faster than human translation, it is still unsure whether the quality of a post-edited text is comparable to the quality of a human translation, especially for general text types. In addition, there is a lack of understanding of the post-editing process, the effort involved, and the attitude of translators towards it. This dissertation contains a comparative analysis of post-editing and human translation by students and professional translators for general text types from English into Dutch. We study process, product, and translators' attitude in detail. We first conducted two pretests with student translators to try possible experimental setups and to develop a translation quality assessment approach suitable for a fine-grained comparative analysis of machine-translated texts, post-edited texts, and human translations. For the main experiment, we examined students and professional translators, using a combination of keystroke logging tools, eye tracking, and surveys. We used both qualitative analyses and advanced statistical analyses (mixed effects models), allowing for a multifaceted analysis. For the process analysis, we looked at translation speed, cognitive processing by means of eye fixations, the usage of external resources and its impact on overall time. For the product analysis, we looked at overall quality, frequent error types, and the impact of using external resources on quality. The attitude analysis contained questions about perceived usefulness, perceived speed, perceived quality of machine translation and post-editing, and the translation method that was perceived as least tiring. One survey was conducted before the experiment, the other after, so we could detect changes in attitude after participation. In two more detailed analyses, we studied the impact of machine translation quality on various types of post-editing effort indicators, and on the post-editing of multi-word units. We found that post-editing is faster than human translation, and that both translation methods lead to products of comparable overall quality. The more detailed error analysis showed that post-editing leads to somewhat better results regarding adequacy, and human translation leads to better results regarding acceptability. The most common errors for both translation methods are meaning shifts, logical problems, and wrong collocations. Fixation data indicated that post-editing was cognitively less demanding than human translation, and that more attention was devoted to the target text than to the source text. We found that fewer resources are consulted during post-editing than during human translation, although the overall time spent in external resources was comparable. The most frequently used external resources were Google Search, concordancers, and dictionaries. Spending more time in external resources, however, did not lead to an increase in quality. Translators indicated that they found machine translation useful, but they preferred human translation and found it more rewarding. Perceptions about speed and quality were mixed. Most participants believed post-editing to be at least as fast and as good as human translation, but barely ever better. We further discovered that different types of post-editing effort indicators were impacted by different types of machine translation errors, with coherence issues, meaning shifts, and grammatical and structural issues having the greatest effect. HTER, though commonly used, does not correlate well with more process-oriented post-editing effort indicators. Regarding the post-editing of multi-word units, we suggest 'contrast with the target language' as a useful new way of classifying multi-word units, as contrastive multi-word units were much harder to post-edit. In addition, we noticed that research strategies for post-editing multi-word units lack efficiency. Consulting external resources did lead to an increased quality of post-edited multi-word units, but a lot of time was spent in external resources when this was not necessary. Interestingly, the differences between human translation and post-editing usually outweighed the differences between students and professionals. Students did cognitively process texts differently, having longer fixation durations on the source text during human translation, and more fixations on the target text during post-editing, whereas professional translators' fixation behaviour remained constant. For the usage of external resources, only the time spent in dictionaries was higher for students than for professional translators, the usage of other resources was comparable. Overall quality was comparable for students and professionals, but professionals made fewer adequacy errors. Deletions were more noticeable for students than for professional translators in both methods of translation, and word sense issues were more noticeable for professional translators than for students when translating from scratch. Surprisingly, professional translators were often more positive about post-editing than students, believing they could produce products of comparable quality with both methods of translation. Students in particular struggled with the cognitive processing of meaning shifts, and they spent more time in pauses than professional translators. Some of the key contributions of this dissertation to the field of translation studies are the fact that we compared students and professional translators, developed a fine-grained translation quality assessment approach, and used a combination of state-of-the-art logging tools and advanced statistical methods. The effects of experience in our study were limited, and we suggest looking at specialisation and translator confidence in future work. Our guidelines for translation quality assessment can be found in the appendix, and contain practical instructions for use with brat, an open-source annotation tool. The experiment described in this dissertation is also the first to integrate Inputlog and CASMACAT, making it possible to include information on external resources in the CASMACAT logging files, which can be added to the CRITT Translation Process Research Database. Moving beyond the methodological contributions, our findings can be integrated in translation teaching, machine translation system development, and translation tool development. Translators need hands-on post-editing experience to get acquainted with common machine translation errors, and students in particular need to be taught successful strategies to spot and solve adequacy issues. Post-editors would greatly benefit from machine translation systems that made fewer coherence errors, meaning shift errors, and grammatical and structural errors. If visual clues are included in a translation tool (e.g., potentially problematic passages or polysemous words), these should be added to the target text. Tools could further benefit from integration with commonly used external resources, such as dictionaries. In the future, we wish to study the translation and post-editing process in even more detail, taking pause behaviour and regressions into account, as well as look at the passages participants perceived as the most difficult to translate and post-edit. We further wish to gain an even better understanding of the usage of external resources, by looking at the types of queries and by linking queries back to source and target text words. While our findings are limited to the post-editing and human translation of general text types from English into Dutch, we believe our methodology can be applied to different settings, with different language pairs. It is only by studying both processes in many different situations and by comparing findings that we will be able to develop tools and create courses that better suit translators' needs. This, in turn, will make for better, and happier, future generations of translators

    Intuitive interaction: Steps towards an integral understanding of the user experience in interaction design

    Get PDF
    A critical review of traditional practices and methodologies demonstrates an underplaying of firstly the role of emotions and secondly aspects of exploration in interaction behaviour in favour of a goal orientated focus in the user experience (UX). Consequently, the UX is a commodity that can be designed, measured, and predicted. An integral understanding of the UX attempts to overcome the rationalistic and instrumental mindset of traditional Human-Computer Interaction (HCI) on several levels. Firstly, the thesis seeks to complement a functional view of interaction with a qualitative one that considers the complexity of emotions. Emotions are at the heart of engagement and connect action irreversibly to the moment it occurs; they are intettwined with cognition, and decision making. Furthermore, they introduce the vague and ambiguous aspects of experience and open it up to potentiality of creation. Secondly, the thesis examines the relationship between purposive and non-purposive user behaviour such as exploration, play and discovery. The integral position proposed here stresses the procedurally relational nature and complexity of interaction experience. This requires revisiting and augmenting key themes of HCI practice such as interactivity and intuitive design. Intuition is investigated as an early and unconscious form of learning, and unstructured browsing discussed as random interaction mechanisms as forms of implicit learning. Interactivity here is the space for user's actions, contributions and creativity, not only in the design process but also during interaction as co-authors of their experiences. Finally, I envisage integral forms of usability methods to embrace the vague and the ambiguous, in order to enrich HCI's vocabulary and design potential. Key readings that inform this position cut across contemporary philosophy, media and interaction studies and professional HCI literature. On a practical level, a series of experimental interaction designs for web-browsing aim to augment the user's experience, and create space for user's intuition

    Introduction to Data Science

    Get PDF
    This book was developed for ICT/LIS 661: Introduction to Data Science, as offered in the University of Kentucky\u27s School of Information Science. It adapts and expands on openly licensed materials to introduce readers to basic statistical concepts, the R programming language, and philosophical critique of data science. This open access textbook was supported by the University of Kentucky Libraries Alternative Textbook programhttps://uknowledge.uky.edu/slis_textbooks/1000/thumbnail.jp

    Journal of Asian Finance, Economics and Business, v. 4, no. 3

    Get PDF
    corecore