17,274 research outputs found

    Exploring subdomain variation in biomedical language.

    Get PDF
    BACKGROUND: Applications of Natural Language Processing (NLP) technology to biomedical texts have generated significant interest in recent years. In this paper we identify and investigate the phenomenon of linguistic subdomain variation within the biomedical domain, i.e., the extent to which different subject areas of biomedicine are characterised by different linguistic behaviour. While variation at a coarser domain level such as between newswire and biomedical text is well-studied and known to affect the portability of NLP systems, we are the first to conduct an extensive investigation into more fine-grained levels of variation. RESULTS: Using the large OpenPMC text corpus, which spans the many subdomains of biomedicine, we investigate variation across a number of lexical, syntactic, semantic and discourse-related dimensions. These dimensions are chosen for their relevance to the performance of NLP systems. We use clustering techniques to analyse commonalities and distinctions among the subdomains. CONCLUSIONS: We find that while patterns of inter-subdomain variation differ somewhat from one feature set to another, robust clusters can be identified that correspond to intuitive distinctions such as that between clinical and laboratory subjects. In particular, subdomains relating to genetics and molecular biology, which are the most common sources of material for training and evaluating biomedical NLP tools, are not representative of all biomedical subdomains. We conclude that an awareness of subdomain variation is important when considering the practical use of language processing applications by biomedical researchers

    Disambiguation of biomedical text using diverse sources of information

    Get PDF
    Background: Like text in other domains, biomedical documents contain a range of terms with more than one possible meaning. These ambiguities form a significant obstacle to the automatic processing of biomedical texts. Previous approaches to resolving this problem have made use of various sources of information including linguistic features of the context in which the ambiguous term is used and domain-specific resources, such as UMLS. Materials and methods: We compare various sources of information including ones which have been previously used and a novel one: MeSH terms. Evaluation is carried out using a standard test set (the NLM-WSD corpus). Results: The best performance is obtained using a combination of linguistic features and MeSH terms. Performance of our system exceeds previously published results for systems evaluated using the same data set. Conclusion: Disambiguation of biomedical terms benefits from the use of information from a variety of sources. In particular, MeSH terms have proved to be useful and should be used if available

    Adapting a general parser to a sublanguage

    Full text link
    In this paper, we propose a method to adapt a general parser (Link Parser) to sublanguages, focusing on the parsing of texts in biology. Our main proposal is the use of terminology (identication and analysis of terms) in order to reduce the complexity of the text to be parsed. Several other strategies are explored and finally combined among which text normalization, lexicon and morpho-guessing module extensions and grammar rules adaptation. We compare the parsing results before and after these adaptations

    Hypotheses, evidence and relationships: The HypER approach for representing scientific knowledge claims

    Get PDF
    Biological knowledge is increasingly represented as a collection of (entity-relationship-entity) triplets. These are queried, mined, appended to papers, and published. However, this representation ignores the argumentation contained within a paper and the relationships between hypotheses, claims and evidence put forth in the article. In this paper, we propose an alternate view of the research article as a network of 'hypotheses and evidence'. Our knowledge representation focuses on scientific discourse as a rhetorical activity, which leads to a different direction in the development of tools and processes for modeling this discourse. We propose to extract knowledge from the article to allow the construction of a system where a specific scientific claim is connected, through trails of meaningful relationships, to experimental evidence. We discuss some current efforts and future plans in this area

    Bootstrapping a Verb Lexicon for Biomedical Information Extraction

    Get PDF
    The accurate extraction of information from texts requires both syntactic and semantic resources. We are developing a verb dictionary for use in the processing of biomedical texts that includes both syntactic subcategorisation frames and semantic event frames, and links them together. In this paper, we describe the acquisition of syntactic subcategorisation frames from a large corpus of abstracts of the subject of E. Coli, together with the extraction of linguistic event frames from a subset of this corpus, in which the biological process of E. coli gene regulation has been linguistically annotated by a group of biologists. Finally, we report on work carried out to link the syntactic and semantic information together, by mapping syntactic arguments of subcategorisation frames to semantic arguments of the event frames
    corecore