6,198 research outputs found

    ANALYSIS OF AMERICAN SLANG IN MOVIE “LAUGH OF LOUD”

    Get PDF
    Slang is an important feature in American culture. It is more effective than standard or conventional English , so the writer is interested to discuss and classify of slang words in Laugh of Loud movie. The purpose of this research is to classify slang word in Laugh of Loud (LOL) movie based on the characteristic on Andersson and Trudgill theory. This research used the descriptive qualitative method. The data source of this research is taken from the movie script of Laugh of Loud (LOL) directed by Lisa Azuelos, Karim Ainouz and Nans Delgado with the main the data is American slang. Based on the research result, there are 35 slang words or phrases in the movie of LOL, the slang is divided into four categories: (1) 8 slang words or phrases as the neutral syntactic level, (2) 10 slang words or phrases as typical informal situations, (3) 2 slang words or phrases as typical of spoken language, and (4) 15 slang words or phrases as creative. The meaning of slang words or phrases as informal situation category can be found in a dictionary.Key words: American slang, phrases , movi

    Slabs, SMS, and Semantic Dependence

    Get PDF
    What does it mean for one linguistic expression to be ‘short for’ an- other? This paper claims that ‘short for’ constitutes a psychological rather than formal relationship. To develop this definition, I will turn to later Wittgenstein, seeking to adjudicate a debate between Wittgenstein and his interlocutor in Philosophical Investigations: while the interlocutor claims that a builder’s cry of “Slab!” must be ‘short for’ “Bring me a slab,” Wittgenstein calls this view into question. Their debate puts forth two plausible definitions of the ‘short for’ relationship, one based on formal necessity and the other on mental behavior. We will evaluate these definitions by examining a case study which was not available to Wittgenstein: the variable uses of texting abbreviations. Texters’ use of such abbreviations independently from their parent phrases discredits the logical definition of ‘short for’. Through an examination of how non-texters use the same abbreviations, I propose an alternate definition of ‘short for’ centered around the act of mentally translating between one phrase and another

    Laughing with Letters: A Corpus Investigation of the Use of Written Laughter on Twitter

    Full text link
    Honors (Bachelor's)LinguisticsUniversity of Michiganhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/112101/1/izzymck.pd

    Laughter as a controller in a stress buster game

    Get PDF

    From gr8 to great: Lexical Access to SMS Shortcuts

    Get PDF
    Many contemporary texts include shortcuts, such as cu or phones4u. The aim of this study was to investigate how the meanings of shortcuts are retrieved. A primed lexical decision paradigm was used with shortcuts and the corresponding words as primes. The target word was associatively related to the meaning of the whole prime (cu/see you – goodbye), to a component of the prime (cu/see you – look), or unrelated to the prime. In Experiment 1, primes were presented for 57 ms. For both word and shortcut primes, responses were faster to targets preceded by whole-related than by unrelated primes. No priming from component-related primes was found. In Experiment 2, the prime duration was 1000 ms. The priming effect seen in Experiment 1 was replicated. Additionally, there was priming from component-related word primes, but not from component-related shortcut primes. These results indicate that the meanings of shortcuts can be retrieved without translating them first into corresponding words

    Cyber socialising: emerging genres and registers of intimacy

    Get PDF
    The popularity of digital media networks for socialising among the youth is well documented. Much has been written on the emerging norms of textese, the global shorthand for chatting. However, becoming a proficient user involves more than simply mastering this code: it requires knowing the appropriate genres and registers for chatting. This article aims to explore these conventionalised genres and styles from a discourse analytical perspective. It analyses data collected by first-year students in the Linguistics Department at the University of the Western Cape (UWC) who use an application called MXit for chatting with their friends. The analysis shows how, despite the seemingly unrestrained and non-standard nature of MXit chatting, it is highly conventionalised and structured and requires a particular ‘register of intimacy’ which relies heavily on evaluative language and affective markers. However, it is simultaneously fluid and innovative thereby enabling users to ‘style’ for themselves identities which combine elements of global sophistication with local situatedness.Web of Scienc

    Lol!

    Get PDF
    https://openriver.winona.edu/urc2018/1035/thumbnail.jp

    Lol!

    Get PDF
    https://openriver.winona.edu/urc2018/1035/thumbnail.jp

    Post-modern ‘languagers’: the effects of texting by university students on three South African languages

    Get PDF
    The present post-modern society has witnessed a growth spurt in technology, and with the development of Information and Communication Technologies (ICTs), mobile text messaging (texting) is now seen as the norm among the youth. For these late-modern languagers (Lytra and Jørgensen 2008: 5), it has become a common if not almost natural process to send and receive an SMS (Short Message Service) in different languages. Although some studies have examined the transformation and modification of the English language by mobile communication, hardly any, apart from Deumert and Masinyana (2008), have looked at how local South African languages are being reshaped and modified through this medium. Drawing on texting data from university undergraduate students, this paper examines the ways in which three South African languages – Afrikaans, isiXhosa and Setswana – are used, transformed and modified through this medium of communication. It is argued here that the intense creativity displayed by these young cell phone users as they play with the multilingual resources at their disposal may lead to some form of language revitalisation for these languages

    BENTUK BAHASA GAUL PADA KOMENTAR STATUS DI MEDIA SOSIAL FACEBOOK

    Get PDF
    Bentuk Bahasa Gaul pada Komentar Status di Media Sosial Facebook, oleh Wa Ode Sitti Mayangsari. Judul ini dipilih dengan tujuan untuk menemukan dan mendeskripsikan bentuk bahasa gaul  yang terdapat dalam media sosial facebook, tepatnya pada grub Meme Indonesia. Subjek dalam penelitian ini adalah komentar status pada grub Meme Indonesia, dalam penelitian ini mengambil jumlah data sebanyak 40 data.  Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif  kualitatif. Data penelitian merupakan data tertulis berupa ujaran atau tuturan yang terdapat pada komentar status pada grub Meme Indonesia di media facebook. Data diperoleh dengan menggunakan teknik baca, catat, dan dokumentasi. Analisis data dilakukan dengan menggunakan pendekatan sosiolinguistik. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bentuk bahasa gaul pada komentar status di media sosial facebook, terdapat beberapa bentuk yaitu penggabungan, potongan, akronim, singkatan dan metatesis yang terdapat dalam interaksi di media sosial facebook pada grub Meme Indonesia berdasarkan konteksnya. Kata kunci : Bentuk Bahasa Gaul, Media Sosial, Facebook
    corecore