18,046 research outputs found

    KACST Arabic Text Classification Project: Overview and Preliminary Results

    No full text
    Electronically formatted Arabic free-texts can be found in abundance these days on the World Wide Web, often linked to commercial enterprises and/or government organizations. Vast tracts of knowledge and relations lie hidden within these texts, knowledge that can be exploited once the correct intelligent tools have been identified and applied. For example, text mining may help with text classification and categorization. Text classification aims to automatically assign text to a predefined category based on identifiable linguistic features. Such a process has different useful applications including, but not restricted to, E-Mail spam detection, web pages content filtering, and automatic message routing. In this paper an overview of King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST) Arabic Text Classification Project will be illustrated along with some preliminary results. This project will contribute to the better understanding and elaboration of Arabic text classification techniques

    From Word to Sense Embeddings: A Survey on Vector Representations of Meaning

    Get PDF
    Over the past years, distributed semantic representations have proved to be effective and flexible keepers of prior knowledge to be integrated into downstream applications. This survey focuses on the representation of meaning. We start from the theoretical background behind word vector space models and highlight one of their major limitations: the meaning conflation deficiency, which arises from representing a word with all its possible meanings as a single vector. Then, we explain how this deficiency can be addressed through a transition from the word level to the more fine-grained level of word senses (in its broader acceptation) as a method for modelling unambiguous lexical meaning. We present a comprehensive overview of the wide range of techniques in the two main branches of sense representation, i.e., unsupervised and knowledge-based. Finally, this survey covers the main evaluation procedures and applications for this type of representation, and provides an analysis of four of its important aspects: interpretability, sense granularity, adaptability to different domains and compositionality.Comment: 46 pages, 8 figures. Published in Journal of Artificial Intelligence Researc

    Determining the Characteristic Vocabulary for a Specialized Dictionary using Word2vec and a Directed Crawler

    Get PDF
    Specialized dictionaries are used to understand concepts in specific domains, especially where those concepts are not part of the general vocabulary, or having meanings that differ from ordinary languages. The first step in creating a specialized dictionary involves detecting the characteristic vocabulary of the domain in question. Classical methods for detecting this vocabulary involve gathering a domain corpus, calculating statistics on the terms found there, and then comparing these statistics to a background or general language corpus. Terms which are found significantly more often in the specialized corpus than in the background corpus are candidates for the characteristic vocabulary of the domain. Here we present two tools, a directed crawler, and a distributional semantics package, that can be used together, circumventing the need of a background corpus. Both tools are available on the web

    Improving the translation environment for professional translators

    Get PDF
    When using computer-aided translation systems in a typical, professional translation workflow, there are several stages at which there is room for improvement. The SCATE (Smart Computer-Aided Translation Environment) project investigated several of these aspects, both from a human-computer interaction point of view, as well as from a purely technological side. This paper describes the SCATE research with respect to improved fuzzy matching, parallel treebanks, the integration of translation memories with machine translation, quality estimation, terminology extraction from comparable texts, the use of speech recognition in the translation process, and human computer interaction and interface design for the professional translation environment. For each of these topics, we describe the experiments we performed and the conclusions drawn, providing an overview of the highlights of the entire SCATE project

    Examining Variations of Prominent Features in Genre Classification.

    Get PDF
    This paper investigates the correlation between features of three types (visual, stylistic and topical types) and genre classes. The majority of previous studies in automated genre classification have created models based on an amalgamated representation of a document using a combination of features. In these models, the inseparable roles of different features make it difficult to determine a means of improving the classifier when it exhibits poor performance in detecting selected genres. In this paper we use classifiers independently modeled on three groups of features to examine six genre classes to show that the strongest features for making one classification is not necessarily the best features for carrying out another classification.
    • …
    corecore