100 research outputs found

    Fully Automated Non-Native Speech Recognition Using Confusion-Based Acoustic Model Integration And Graphemic Constraints

    Get PDF
    This paper presents a fully automated approach for the recognition of non-native speech based on acoustic model modification. For a native language (L1) and a spoken language (L2), pronunciation variants of the phones of L2 are automatically extracted from an existing non-native database as a confusion matrix with sequences of phones of L1. This is done using L1's and L2's ASR systems. This confusion concept deals with the problem of non existence of match between some L2 and L1 phones. The confusion matrix is then used to modify the acoustic models (HMMs) of L2 phones by integrating corresponding L1 phone models as alternative HMM paths. We introduce graphemic contraints in the confusion extraction process: the phonetic confusion is established for each couple of `L2-phone' and the grapheme(s) correspondig to that phone. We claim that prononciation errors may depend on the graphemes related to each phone. The modified ASR system achieved an improvement between 32% and 40% (relative, L1=French and L2=English) in WER on the French non-native database used for testing. The introduction of graphemic contraints in the phonetic confusion allowed further improvements

    Multilingual Non-Native Speech Recognition using Phonetic Confusion-Based Acoustic Model Modification and Graphemic Constraints

    Get PDF
    In this paper we present an automated approach for non-native speech recognition. We introduce a new phonetic confusion concept that associates sequences of native language (NL) phones to spoken language (SL) phones. Phonetic confusion rules are automatically extracted from a non-native speech database for a given NL and SL using both NL's and SL's ASR systems. These rules are used to modify the acoustic models (HMMs) of SL's ASR by adding acoustic models of NL's phones according to these rules. As pronunciation errors that non-native speakers produce depend on the writing of the words, we have also used graphemic constraints in the phonetic confusion extraction process. In the lexicon, the phones in words' pronunciations are linked to the corresponding graphemes (characters) of the word. In this way, the phonetic confusion is established between couples of (SL phones, graphemes) and sequences of NL phones. We evaluated our approach on French, Italian, Spanish and Greek non-native speech databases. The spoken language is English. The modified ASR system achieved significant improvements ranging from 20.3% to 43.2% (relative) in sentence error rate and from 26.6% to 50.0% in WER

    Non-native children speech recognition through transfer learning

    Full text link
    This work deals with non-native children's speech and investigates both multi-task and transfer learning approaches to adapt a multi-language Deep Neural Network (DNN) to speakers, specifically children, learning a foreign language. The application scenario is characterized by young students learning English and German and reading sentences in these second-languages, as well as in their mother language. The paper analyzes and discusses techniques for training effective DNN-based acoustic models starting from children native speech and performing adaptation with limited non-native audio material. A multi-lingual model is adopted as baseline, where a common phonetic lexicon, defined in terms of the units of the International Phonetic Alphabet (IPA), is shared across the three languages at hand (Italian, German and English); DNN adaptation methods based on transfer learning are evaluated on significant non-native evaluation sets. Results show that the resulting non-native models allow a significant improvement with respect to a mono-lingual system adapted to speakers of the target language

    Amélioration des Performances des Systèmes Automatiques de Reconnaissance de la Parole pour la Parole Non Native

    Get PDF
    International audienceIn this article, we present an approach for non native automatic speech recognition (ASR). We propose two methods to adapt existing ASR systems to the non-native accents. The first method is based on the modification of acoustic models through integration of acoustic models from the mother tong. The phonemes of the target language are pronounced in a similar manner to the native language of speakers. We propose to combine the models of confused phonemes so that the ASR system could recognize both concurrent pronounciations. The second method we propose is a refinment of the pronounciation error detection through the introduction of graphemic constraints. Indeed, non native speakers may rely on the writing of words in their uttering. Thus, the pronounctiation errors might depend on the characters composing the words. The average error rate reduction that we observed is (22.5%) relative for the sentence error rate, and 34.5% (relative) in word error rate

    Reconnaissance automatique de la parole : génération des prononciations non natives pour l'enrichissement du lexique

    Get PDF
    Dans cet article nous proposons une méthode d’adaptation du lexique, destinée à améliorer les systèmes de la reconnaissance automatique de la parole (SRAP) des locuteurs non natifs. En effet, la reconnaissance automatique souffre d’une chute significative de ses performances quand elle est utilisée pour reconnaître la parole des locuteurs non natifs, car les phonèmes de la langue étrangère sont fréquemment mal prononcés par ces locuteurs. Pour prendre en compte ce problème de prononciations erronées, notre approche propose d’intégrer les prononciations non natives dans le lexique et par la suite d’utiliser ce lexique enrichi pour la reconnaissance. Pour réaliser notre approche nous avons besoin d’un petit corpus de parole non native et de sa transcription. Pour générer les prononciations non natives, nous proposons de tenir compte des correspondances graphèmes-phonèmes en vue de générer de manière automatique des règles de création de nouvelles prononciations. Ces nouvelles prononciations seront ajoutées au lexique. Nous présentons une évaluation de notre méthode sur un corpus de locuteurs non natifs français s’exprimant en anglais

    Essential Speech and Language Technology for Dutch: Results by the STEVIN-programme

    Get PDF
    Computational Linguistics; Germanic Languages; Artificial Intelligence (incl. Robotics); Computing Methodologie

    Automatic prosodic analysis for computer aided pronunciation teaching

    Get PDF
    Correct pronunciation of spoken language requires the appropriate modulation of acoustic characteristics of speech to convey linguistic information at a suprasegmental level. Such prosodic modulation is a key aspect of spoken language and is an important component of foreign language learning, for purposes of both comprehension and intelligibility. Computer aided pronunciation teaching involves automatic analysis of the speech of a non-native talker in order to provide a diagnosis of the learner's performance in comparison with the speech of a native talker. This thesis describes research undertaken to automatically analyse the prosodic aspects of speech for computer aided pronunciation teaching. It is necessary to describe the suprasegmental composition of a learner's speech in order to characterise significant deviations from a native-like prosody, and to offer some kind of corrective diagnosis. Phonological theories of prosody aim to describe the suprasegmental composition of speech..

    Rapid Generation of Pronunciation Dictionaries for new Domains and Languages

    Get PDF
    This dissertation presents innovative strategies and methods for the rapid generation of pronunciation dictionaries for new domains and languages. Depending on various conditions, solutions are proposed and developed. Starting from the straightforward scenario in which the target language is present in written form on the Internet and the mapping between speech and written language is close up to the difficult scenario in which no written form for the target language exists
    • …
    corecore