98,802 research outputs found
The puzzle of translation skills : towards an Integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translators
The objective of this paper is to promote new methods in the computational training of translation students. We will show that the process of translation is more complex than often supposed but can be successfully supported by electronic tools. The acquisition of advanced skills in the combination of these fields is facilitated by the use of new teaching methods like e-learning and the introduction of special concepts in Computational Linguistics such as evaluation
The Puzzle of Translation Skills. Towards an Integration of E-Learning and Special Concepts of Computational Linguistics into the Training of Future Translators
The objective of this paper is to promote new methods in the computational training of translation students. We will show that the process of translation is more complex than often supposed but can be successfully supported by electronic tools. The acquisition of advanced skills in the combination of these fields is facilitated by the use of new teaching methods like e-learning and the introduction of special concepts in Computational Linguistics such as evaluation
Scaffolding reflective inquiry - enabling why-questioning while e-learning
This paper presents some theoretical and interdisciplinary perspectives that might inform the design and development of information and communications technology (ICT) tools to support reflective inquiry during e-learning. The role of why-questioning provides the focus of discussion and is guided by literature that spans critical thinking, inquiry-based and problem-based learning, storytelling, sense-making, and reflective practice, as well as knowledge management, information science, computational linguistics and automated question generation. It is argued that there exists broad scope for the development of ICT scaffolding targeted at supporting reflective inquiry duringe-learning. Evidence suggests that wiki-based learning tasks, digital storytelling, and e-portfolio tools demonstrate the value of accommodating reflective practice and explanatory content in supporting learning; however, it is also argued that the scope for ICT tools that directly support why-questioning as a key aspect of reflective inquiry is a frontier ready for development
Fine-tuning Multi-hop Question Answering with Hierarchical Graph Network
In this paper, we present a two stage model for multi-hop question answering.
The first stage is a hierarchical graph network, which is used to reason over
multi-hop question and is capable to capture different levels of granularity
using the nature structure(i.e., paragraphs, questions, sentences and entities)
of documents. The reasoning process is convert to node classify task(i.e.,
paragraph nodes and sentences nodes). The second stage is a language model
fine-tuning task. In a word, stage one use graph neural network to select and
concatenate support sentences as one paragraph, and stage two find the answer
span in language model fine-tuning paradigm.Comment: the experience result is not as good as I excep
Discourse Structure in Machine Translation Evaluation
In this article, we explore the potential of using sentence-level discourse
structure for machine translation evaluation. We first design discourse-aware
similarity measures, which use all-subtree kernels to compare discourse parse
trees in accordance with the Rhetorical Structure Theory (RST). Then, we show
that a simple linear combination with these measures can help improve various
existing machine translation evaluation metrics regarding correlation with
human judgments both at the segment- and at the system-level. This suggests
that discourse information is complementary to the information used by many of
the existing evaluation metrics, and thus it could be taken into account when
developing richer evaluation metrics, such as the WMT-14 winning combined
metric DiscoTKparty. We also provide a detailed analysis of the relevance of
various discourse elements and relations from the RST parse trees for machine
translation evaluation. In particular we show that: (i) all aspects of the RST
tree are relevant, (ii) nuclearity is more useful than relation type, and (iii)
the similarity of the translation RST tree to the reference tree is positively
correlated with translation quality.Comment: machine translation, machine translation evaluation, discourse
analysis. Computational Linguistics, 201
- …