1,015 research outputs found

    Avrupa Birliği Yolunda Türkiye’nin Yabancı Dil Politikası

    Get PDF
    Son yıllarda Avrupa’daki toplumsal ve siyasal gelişmeler her alanda olduğu gibi eğitim alanında da köklü değişimleri beraberinde getirmiştir. Avrupa Birliğindeki bu gelişmeler, aynı zamanda birden çok yabancı dil öğrenme gereksiniminin artmasına da yol açmıştır. Böylece, yabancı dil öğretimi ve izlenecek yabancı dil politikası gittikçe önem kazanmaya başlamıştır. Bu bağlamda Avrupa Konseyi, yabancı dil öğretiminin daha etkin ve verimli olmasını sağlayacak yeni düzenlemeler yapmayı öncelikli görevleri arasına almıştır. Avrupa Birliği ülkelerinde dil ve kültür çeşitliliği korunması ve geliştirilmesi gereken bir zenginlik olarak değerlendirilmektedir. Bu düşünceye uygun olarak tüm Avrupa Birliği ülkelerinde “Avrupa Konseyi Yabancı Diller Eğitimi Ortak Kriterleri” çerçevesinde yabancı dil eğitim-öğretim izlencelerinin oluşturulmasına, ders araç-gereçleri geliştirilmesine, aynı zamanda bireylerin yabancı dil düzeylerinin saptanması ve belgelendirilmesinde ortak ölçütlerin belirlenmesine ve böylece bireylerde yaşam boyu yabancı dil öğrenme bilinci oluşturmaya çalışılmaktadır. Ne var ki, bu durum Avrupa Birliğine aday ülkeler arasında yer alan ülkemiz için geçerli değildir. Oysa, Avrupa Birliğine tam üyelik sürecinde değişen koşullarına uygun olarak yabancı dil eğitim politikamızın yeniden gözden geçirilmesi ve “Avrupa Konseyi Yabancı Diller Ortak Kriterleri”ne uygun izlencelerin geliştirilmesi kaçınılmaz görünmektedir. Bu bağlamda, ülkemizde yabancı dil olarak tek bir dilin egemenliğine dayalı yabancı dil öğretimi yerine, öğretim programlarında farklı dil seçeneklerine yer verilerek, her yaş grubuna ve toplumun her kesimine uygun programlarla yabancı dil öğretimi yaygınlaştırılmalı ve buna uygun yabancı dil politikaları geliştirilmelidir.Die gesellschaftlichen und politischen Entwicklungen der letzten Jahre in Europa haben unter anderem auch im Bildungsbereich wesentliche Veränderungen mit sich gebracht. Diese Entwicklungen innerhalb der Europäischen Union haben gleichzeitig zu einem Bedarf am Erlernen einer Fremdsprache oder mehrerer Fremdsprachen geführt und somit gewinnen der Fremdsprachenunterricht und demzufolge auch die Fremdsprachenpolitik immer mehr an Bedeutung. In diesem Zusammenhang erscheint das Bemühen um die Ausgestaltung und effizientere Koordination des schulischen Fremdsprachenunterrichts als eine vordringliche sprachenpolitische Aufgabe im Europarat. Es wird immer darauf hingewiesen, dass die sprachliche und kulturelle Vielfalt in den EU-Ländern ein Reichtum ist, den es zu unterstützen und zu entwickeln gilt. Dementsprechend streben alle EU-Länder danach, die Entwicklung der fremdsprachlichen Lehrpläne, der Lehrmaterialien und der Test- und Prüfungsverfahren, die Einstufung und Zertifizierung der Kompetenzniveaus von Lernenden mit Hilfe des „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen“ zu vereinheitlichen und gleichzeitig ein Bewusstsein für die Notwendigkeit von einem lebenslangen Fremdsprachenerwerb zu initiieren. Doch leider gilt das für die Türkei als EU-Kandidaten noch nicht. Deshalb ist es unumgänglich, die Fremdsprachenpolitik, gerade weil wir uns auf dem Weg in die EU befinden, in Bezug auf die veränderten Bedingungen zu überprüfen, und den Fremdsprachenunterricht im türkischen Bildungssystem an den „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen“ zu adaptieren sowie gemäß dessen Kriterien neu zu gestalten. Daraus ergibt sich, dass es nicht nur die Dominanz einer einzigen Fremdsprache geben darf, sondern dass man diverse Fremdsprachen in die Schulprogramme aufnehmen muss. Darüber hinaus müssen diese Programme auf alle Altersgruppen aus verschiedenen Gesellschaftsschichten ausgedehnt werden. Unter Berücksichtigung all dieser oben genannten Punkte muss man eine erfolgreiche Fremdsprachenpolitik entwickeln

    The variables which affect the success in english teaching in schools

    Get PDF
    This research has been done to find out the factors influencing the students’ successes in learning a foreign language (English). In other words; the effects of the methods and techniques, used by the teachers on the staff to teach the choosen foreign language, on the students’ success. The main aim of our study to make the foreign language teaching in secondary and high schools more effective and make it suitable by reducing the educational expences for ones who want to learn a foreign language but not having more Money. In our study ıt has been tried to answer some guestions which are suitable for us to make brief comments on the problem defined by us. We can order the guestions like this: 1- What is the level of the suitability of the contents of the choosen course boks to teach the foreign language and the goals of the second language learning? 2- What kind of language learning activities do the teachers use in the course? 3- How do the aims meet the needs of the students? 4- What difficulties have the teachers faced while designing and preparing their course curriculums? A reliable quastionaire prepared with the help of some experts and according to their poinof views has been applied to the teachers in some secondary and high schools in Erzurum directed by the ministry of education to have the data related with the problem defined by us

    Dil Öğretimi Ders Kitaplarında Eylem Odaklı Yaklaşımın Uygulanması

    Get PDF
    DergiPark: 656990tredİlk kez ADOÇP (Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı) tarafından tanıtılan ve daha sonra Puren (2004, 2014a, 2014b, 2014c, 2009, 2017, 2018, 2019) tarafından geliştirilen eylem odaklı yaklaşım dil öğretimi için yeni bir hedef belirlemiştir: bir sosyal aktörün eğitimi. Dil öğretimi ders kitaplarında bu amacın nasıl başarılacağı henüz yabancı dil öğretim alanında derinlemesine ele alınması gereken bir konudur. Bu çalışma, iki dil öğretimi ders kitabının, Türkiye’de kullanılan ‘Count Me In’ ve Fransa’da kullanılan ‘Version Originale 4’, içindeki iki nihai görevin (5. ve 7. ünitelerdeki) iletişimsel görevlerin özelliklerini mi yoksa küçük projelerin özelliklerini mi yansıttığını ortaya çıkarmayı hedeflemektedir. ‘Count Me In’ ders kitabındaki nihai görevlerin küçük projelerin özelliklerini yansıtmadığı, ‘Version Originale 4’ ders kitabındaki nihai görevlerin ise bu özellikleri yansıttığı ve dolayısı ile eylem odaklı yaklaşımın ilkeleriyle uyumlu olduğu tespit edilmiştir.The action-oriented approach first introduced by the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) and developed later by Puren, (2004, 2014a, 2014b, 2014c, 2009, 2017, 2018, 2019) set a new goal for language teaching: training of a social actor. How to achieve this goal in language textbooks is yet to be dealt with in dept in the foreign language teaching field. This study aims to find out whether two final tasks (those of unit 5 and unit 7) in two language textbooks, ‘Count Me In’ (B2 level) used in Turkey and ‘Version Originale 4’ (B2 level) used in France reflect the characteristics of communicative tasks or mini-projects. It is found that the final tasks in ‘Count Me In’ do not reflect the characteristics of the mini-projects while the final tasks in ‘Version Originale 4’ reflect these characteristics and hence more in line with the principles of the action-oriented approach

    Independence or Development?: An Overview of Turkeyís Foreign Language Education Policies

    Get PDF
    Many countries have long had two sorts of interests; on the one hand, they have had to remain independent via protecting and promoting their official languages as a powerful symbol of their identities, and on the other hand, they have had to enable technological and economic development, which essentially involves international communication, usually by means of a foreign language. These two sorts of interests have often posed a dilemma for those countries and their peoples, because protecting and promoting identities have often implied closed and egocentric policies while international communication has involved more open and other-conscious policies. In todayís world, this dilemma is even more highlighted because of the so-called "globalization", which is taking place. In this article, I will present this dilemma by focussing on one country, Turkey, and its foreign language education policies. An historical account of the countryís interaction with other languages (than Turkish) will precede a presentation of the recent shape the recurring dilemma took, namely, teaching foreign languages versus teaching in a foreign language, in the daily national papers and publications in the1989 and 1997 discussions. I will then make personal suggestions of conduct for decision-makers in Turkey and other countries facing the same dilemma.Turkey, foreign language education, language planning

    Almanca öğretiminde öğretici etkinlikleri

    Get PDF
    Lehrer gelten als zentrale und entscheidende Größe des Fremdsprachenunterrichts. Untersuchungen zur Lehrertätigkeit in der einschlägigen Literatur nehmen einen großen Platz ein. Demgegenüber ist die Zahl der Arbeiten, die die Lehreraktivitäten im Fremdsprachenunterricht zum Gegenstand haben, sehr gering. Es ist im allgemeinen bekannt, daß die Lehreraktivitäten im Unterricht Deutsch als Fremdsprache eine unentbehrliche Bedeutung haben. Die Lehrer haben daneben zur funktionellen und effektiven Gestaltung des Unterrichts viele verschiedene Aktivitäten auszuführen. Diese vorliegende Arbeit zielt darauf, die Lehreraktivitäten im kommunikativ orientierten Deutschunterricht darzulegen. Dabei werden auch Vorschläge in Bezug auf die Lehreraktivitäten konkretisiert, die im kommunikativ orientierten Unterricht Deutsch als Fremdsprache zu erfüllen sind

    Yabancı Dil Öğretimi

    Get PDF
    Dünyanın küresel bir köy haline geldiği günümüzde, farklı bir ülkedeki siyasi, sosyal, kültürel ve ekonomik vb. alanlarda yaşanan olumlu ya da olumsuz gelişmeler istesek de istemesek de, sonuçları itibariyle, diğer ülkeleri de bir şekilde etkilemektedir. Bu etkinin sonuçları bazen o kadar şiddetli ve o kadar tahrip edici olur ki söz konusu bu etkileri ortadan kaldırmak çok uzun yıllar alabilir. Çağımız bilgi ve bilgiyi üretime dönüştürme çağıdır. Gelişmiş ülkeler artık kaynaklarının birçoğunu ar-ge yatırımlarına ayırarak eskiden farklı bilgilere ulaşmayı ve neticesinde ortaya yeni bir ürün çıkarmayı hedeflemektedir. Dünya üzerinde şu ana kadar ortaya konulan bilgileri insanlar üretti, fakat bu bilgiler de insanları itekleyerek başka bilgilerin ortaya çıkmasına vesile oldu. Bilgiler farklı süreçlerden geçerek teknolojik verilere evrilmekte, teknolojik gelişmeler ise içinde yaşadığımız hayatımızı yeniden dizayn etmeye yardım emektedir. Sözünü ettiğimiz bu sürecin oluşmasını ve gelişmesini sağlayan yegâne güç ise insanoğlu ve onun sahip olduğu üstün meziyetlerdir

    Öğrenenler Açısında Türkçenin Yapısal Özelliklerinin Yabancı Dil Olarak Öğrenimine Etkisi: Bosna Hersek Örneği

    Get PDF
    The structure of a language that is learned and the structure of the native languages of learners is a prominent factor in affecting learning foreign language. In this context, the objective of this study is determining the effects of the syntax, phonetic and phonological features on learning foreign languages. As a qualitative study, in the process of learning Turkish, a survey to discover the impact of the structural attributes of Turkish language on 178 Bosnian students was administered. The reliability Co-efficient, Cranach’s Alpha, has been found 0.73 on all questions. Descriptive statistics and One Sample T-Tests have been run in the data analysis section. In the findings, some positive factors such as the progress of literacy in learning Turkish as a foreign language, making the words plural, the absence of irregular verbs and the regular conjugation, the easiness of Turkish pronunciation, the absence of gender in word formation have been found.Öğrenilen yabancı bir dilin yapısal özellikleri ile öğrenenlerin anadillerinin yapısal özellikleri yabancı dil öğrenimini etkileyen önemli bir faktördür. Bu bağlamda çalışmanın amacı Türkçenin fonetik, morfolojik, semantik ve sentaks özelliklerinin yabancı dil olarak öğrenimine etkilerini belirlemektir. Nitel araştırma kapsamında, Türkçe öğrenmiş 178 Boşnak’a Türkçenin yapısal özelliklerinin Türkçe öğrenirken etkisini saptamaya dayalı anket uygulanmıştır. Araştırmada uygulanan testte yer alan tüm sorular üzerinden güvenirlik katsayısı (Cronbach’s Alpha) 0.73 olarak bulunmuştur. Verilerin analizinde tanımlayıcı istatistik (Descriptive Statistics) ve tek örneklem t testi (One Sample T-Test) kullanılmıştır. Elde edilen bulgulara göre yabancı dil olarak Türkçe öğreniminde okuma – yazma becerilerinin gelişimi, kelimeleri çoğul yapmak, düzensiz fiillerin olmaması ve fiil çekiminin düzenli olması, Türkçe seslerin kolay öğrenilmesi, sondan eklemeli yapısı ile kelimelerin ezberlenmesi, kelimelerde cinsiyet kategorisin olmamasından kaynaklanan birtakım olumlu etkenler saptanmıştır

    Dil Öğretimi Terimleri Önçalışması

    Get PDF
    Çağımızda yabancı dil bilmenin önemi yadsınamaz. Bunun sonucu olarak dil öğretimi de gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Bu bağlamda dil öğretim sorunlarının ülkemiz açısından değerlendirilmesi ve dil öğretiminin çağdaş gereksinimlere cevap verecek şekilde düzenlenmesi yararlı olacaktır kanısındayız. Ayrıca bu alandaki kavramların anadilimizde ifadesini bulması da konuya açıklık getirecektir. Bu nedenle dil öğretimi terimleri üzerindeki çalışmaların yaygınlaştırılmasının yararlı olacağı düşünülmektedir. Yaptığımız bu önçalışmanın bu konudaki diğer araştırma ve çalışmalara katkıda bulunacağını ümit ediyoruz

    Yabancı Dil Öğretimi

    Get PDF
    Dünyanın küresel bir köy haline geldiği günümüzde, farklı bir ülkedeki siyasi, sosyal, kültürel ve ekonomik vb. alanlarda yaşanan olumlu ya da olumsuz gelişmeler istesek de istemesek de, sonuçları itibariyle, diğer ülkeleri de bir şekilde etkilemektedir. Bu etkinin sonuçları bazen o kadar şiddetli ve o kadar tahrip edici olur ki söz konusu bu etkileri ortadan kaldırmak çok uzun yıllar alabilir. Çağımız bilgi ve bilgiyi üretime dönüştürme çağıdır. Gelişmiş ülkeler artık kaynaklarının birçoğunu ar-ge yatırımlarına ayırarak eskiden farklı bilgilere ulaşmayı ve neticesinde ortaya yeni bir ürün çıkarmayı hedeflemektedir. Dünya üzerinde şu ana kadar ortaya konulan bilgileri insanlar üretti, fakat bu bilgiler de insanları itekleyerek başka bilgilerin ortaya çıkmasına vesile oldu. Bilgiler farklı süreçlerden geçerek teknolojik verilere evrilmekte, teknolojik gelişmeler ise içinde yaşadığımız hayatımızı yeniden dizayn etmeye yardım emektedir. Sözünü ettiğimiz bu sürecin oluşmasını ve gelişmesini sağlayan yegâne güç ise insanoğlu ve onun sahip olduğu üstün meziyetlerdir. Bu nedenle devletlerin yapması gereken en önemli ve en acil işlerden biri de kendi insanlarına yatırım yapmak olmalıdır

    Dil Öğretimi Felsefesi

    Get PDF
    Anadili öğretimindeki temel sorumluluğumuz ise, bu türden bir yaratma eylemini çocuklarımızda korumak, geliştirmek, hatta var olan yaratıcılığı köreltmemektir. Bu yazıda, özellikle ilköğretim aşamasındaki çocukların yazılı dil kullanımlarından bazı örnekler verilecektir. Ayrıca, bu yazının odağı olmamakla birlikte, bu örnekler yabancı dil olarak İngilizce öğrenmekte olan üniversite öğrencilerinin yazdıkları bazı metinlerle karşılaştırılacaktır. Bu karşılaştırmanın dil öğretimindeki bazı önemli sorunları vurgulayacağını ummaktayım. Bunlardan yola çıkarak da, ilköğretimdeki Türkçe eğitim programları ile uygulamalarının yukarıda belirttiğimiz amaca ne ölçüde uygun oldukları, ve dil eğitimcileri olarak bu konudaki önceliklerimizin ne olması gerektiği tartışılacaktır
    corecore