1,919 research outputs found

    Knowledge Expansion of a Statistical Machine Translation System using Morphological Resources

    Get PDF
    Translation capability of a Phrase-Based Statistical Machine Translation (PBSMT) system mostly depends on parallel data and phrases that are not present in the training data are not correctly translated. This paper describes a method that efficiently expands the existing knowledge of a PBSMT system without adding more parallel data but using external morphological resources. A set of new phrase associations is added to translation and reordering models; each of them corresponds to a morphological variation of the source/target/both phrases of an existing association. New associations are generated using a string similarity score based on morphosyntactic information. We tested our approach on En-Fr and Fr-En translations and results showed improvements of the performance in terms of automatic scores (BLEU and Meteor) and reduction of out-of-vocabulary (OOV) words. We believe that our knowledge expansion framework is generic and could be used to add different types of information to the model.JRC.G.2-Global security and crisis managemen

    Proceedings

    Get PDF
    Proceedings of the Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora AEPC 2010. Editors: Lars Ahrenberg, Jörg Tiedemann and Martin Volk. NEALT Proceedings Series, Vol. 10 (2010), 98 pages. © 2010 The editors and contributors. Published by Northern European Association for Language Technology (NEALT) http://omilia.uio.no/nealt . Electronically published at Tartu University Library (Estonia) http://hdl.handle.net/10062/15893

    Improving Syntactic Parsing of Clinical Text Using Domain Knowledge

    Get PDF
    Syntactic parsing is one of the fundamental tasks of Natural Language Processing (NLP). However, few studies have explored syntactic parsing in the medical domain. This dissertation systematically investigated different methods to improve the performance of syntactic parsing of clinical text, including (1) Constructing two clinical treebanks of discharge summaries and progress notes by developing annotation guidelines that handle missing elements in clinical sentences; (2) Retraining four state-of-the-art parsers, including the Stanford parser, Berkeley parser, Charniak parser, and Bikel parser, using clinical treebanks, and comparing their performance to identify better parsing approaches; and (3) Developing new methods to reduce syntactic ambiguity caused by Prepositional Phrase (PP) attachment and coordination using semantic information. Our evaluation showed that clinical treebanks greatly improved the performance of existing parsers. The Berkeley parser achieved the best F-1 score of 86.39% on the MiPACQ treebank. For PP attachment, our proposed methods improved the accuracies of PP attachment by 2.35% on the MiPACQ corpus and 1.77% on the I2b2 corpus. For coordination, our method achieved a precision of 94.9% and a precision of 90.3% for the MiPACQ and i2b2 corpus, respectively. To further demonstrate the effectiveness of the improved parsing approaches, we applied outputs of our parsers to two external NLP tasks: semantic role labeling and temporal relation extraction. The experimental results showed that performance of both tasks’ was improved by using the parse tree information from our optimized parsers, with an improvement of 3.26% in F-measure for semantic role labelling and an improvement of 1.5% in F-measure for temporal relation extraction
    corecore