287 research outputs found
From Statistical to Geolinguistic Data: Mapping and Measuring Linguistic Diversity
The aim of this paper is describing a new methodology for mapping and measuring linguistic diversity in a territory. The three methods that have been created by the Centro di eccellenza della ricerca Osservatorio linguistico permanente dell’italiano diffuso fra stranieri e delle lingue immigrate in Italia at the Università per Stranieri di Siena are the following: - the Toscane favelle model, a procedural application which passes from quantitative statistical data to a demolinguistic paradigm; - the Monterotondo-Mentana model. The surveys of quantitative and qualitative data are carried out using traditional tools (questionnaires, audio and video recordings) as well as advanced technologies; - the Esquilino model. Digital maps are created which present the distribution of the immigrant languages through the presence of signs in linguistic landscape. The final objective is putting together the data surveyed by the three methods in order to have a “speaking” territory, in which each point surveyed identifies the languages spoken and the various linguistic manifestations.Language Contact, Linguistic Diversity, Immigrant Languages, Geolinguistic Data, New Methodologies in Sociolinguistic Research
Documenting and mapping geolinguistic variation: the linguistic database of the Atlas LingĂĽĂstico Galego
Ministerio de EconomĂa y Competitividad del Gobierno de Españ
Research on Geolinguistic Linked Data: The Test Case of Cimbrian Varieties
In this paper, we present a geolinguistic linked open data approach of a multidisciplinary and collaborative project, "Cimbrian as a test case for synchronic and diachronic language variation", which provides linguists with a test bed for formal hypotheses concerning human language. Aims of the project are to collect, digitize and tag linguistic data from the German dialect varieties of Cimbrian - spoken in three areas of northern Italy: Giazza (province of Verona), Luserna (province of Trento), and Asiago/Roana (province of Vicenza) - and to make available on-line a valuable and innovative linguistic resource for the in-depth study of Cimbrian
The Rise of the Global South on the World Wide Web: Bridging Internet Policies and Web User Behavior
Scholars of internet governance have traditionally focused on how institutions such as sovereign nation states and multilateral organizations establish public policy. In doing so, experts and policy makers often presume the impact of Internet policies on Internet usage, but rarely do they examine usage aggregated from the behavior of individual web users.
In this study, authors Harsh Taneja and Angela Xiao Wu examine the relationship between internet governance and internet user behavior, empirically investigating web user behavior on a global scale. The authors utilize web use data from ComScore to construct a network for the 1,000 most visited websites globally in September 2009, 2011 and 2013. Analysis of these networks revealed a number of “clusters” of websites, whereby sites within the cluster had more users in common than they did with sites outside the cluster. In each of the three years, the most salient means upon which websites clustered together were both language and geography (and not content type). Thus, the authors interpret such clusters as online expressions of place-based cultures, or “regional cultures”, with data suggesting a de-Americanization and rise of the Global South on the WWW since 2009
Recommended from our members
Economies of signs in writing for academic publication: the case of English Medium “National” Journals
The centrality of publishing in academic journals to academic knowledge work globally is largely taken as a given. Publishing is a defining aspect of scholars’ labour in the academic world, tied to both current and possible future material conditions in which they/we work. The aim of this paper is to focus on one part of this knowledge work, the production of English medium “national” journals in local contexts where English is not the official or widely used medium of communication yet where English, in a global context, is increasingly viewed as the “academic lingua franca.” The paper begins by outlining the longitudinal study from which this focus emerged, followed by a discussion of case studies of four English medium “national” journals in the field of psychology located in four southern and central European national contexts: Hungary, Slovakia, Spain and Portugal. I argue that a focus on the specific phenomenon of EMN journals brings into sharp relief the nature and workings of the dominant knowledge economy and also illustrates the ways in which some of the key ideological values, including a market model of academic knowledge production, are to some extent being challenged. A goal of this paper is to explore this particular fragment of the academic knowledge making world—what scholars are doing, why and under what conditions —to illustrate the need for closer scrutiny of the practices surrounding academic production and to open up debate about what kind of practices we want to be involved in and why
Harnessing the Power of Collaborative Filtering
China’s Internet development raises questions on the interplay of user autonomy and Internet governance in the larger Chinese-language online cultural sphere. To what extent has user autonomy been established to conduct information gatekeeping collaboratively online? To examine how the power of Chinese-language Internet users has been harnessed in relation to the filtering and censorship regime, the article applies the concept of “network gatekeeping” to analyse two major user-generated websites, Chinese Wikipedia and Baidu Baike, as different examples of collaborative filtering projects. Effectively they share “word-of-mouth” recommendations on encyclopaedic knowledge and information by user-contributors to edit content from different parts of the world. Two salient network gatekeeping mechanisms have emerged: the censorship mechanisms in Baidu Baike and internationalisation/localisation mechanisms in Chinese Wikipedia. The findings show a contrast between the two interaction patterns, indicating mainland-centric versus transnational Chinese gatekeeping processes employing different kinds of collaborative filtering and different levels of user autonomy
The future of dialects: Selected papers from Methods in Dialectology XV
Traditional dialects have been encroached upon by the increasing mobility of their speakers and by the onslaught of national languages in education and mass media. Typically, older dialects are “leveling” to become more like national languages. This is regrettable when the last articulate traces of a culture are lost, but it also promotes a complex dynamics of interaction as speakers shift from dialect to standard and to intermediate compromises between the two in their forms of speech. Varieties of speech thus live on in modern communities, where they still function to mark provenance, but increasingly cultural and social provenance as opposed to pure geography. They arise at times from the need to function throughout the different groups in society, but they also may have roots in immigrants’ speech, and just as certainly from the ineluctable dynamics of groups wishing to express their identity to themselves and to the world.
The future of dialects is a selection of the papers presented at Methods in Dialectology XV, held in Groningen, the Netherlands, 11-15 August 2014. While the focus is on methodology, the volume also includes specialized studies on varieties of Catalan, Breton, Croatian, (Belgian) Dutch, English (in the US, the UK and in Japan), German (including Swiss German), Italian (including Tyrolean Italian), Japanese, and Spanish as well as on heritage languages in Canada
The future of dialects: Selected papers from Methods in Dialectology XV
Traditional dialects have been encroached upon by the increasing mobility of their speakers and by the onslaught of national languages in education and mass media. Typically, older dialects are “leveling” to become more like national languages. This is regrettable when the last articulate traces of a culture are lost, but it also promotes a complex dynamics of interaction as speakers shift from dialect to standard and to intermediate compromises between the two in their forms of speech. Varieties of speech thus live on in modern communities, where they still function to mark provenance, but increasingly cultural and social provenance as opposed to pure geography. They arise at times from the need to function throughout the different groups in society, but they also may have roots in immigrants’ speech, and just as certainly from the ineluctable dynamics of groups wishing to express their identity to themselves and to the world.
The future of dialects is a selection of the papers presented at Methods in Dialectology XV, held in Groningen, the Netherlands, 11-15 August 2014. While the focus is on methodology, the volume also includes specialized studies on varieties of Catalan, Breton, Croatian, (Belgian) Dutch, English (in the US, the UK and in Japan), German (including Swiss German), Italian (including Tyrolean Italian), Japanese, and Spanish as well as on heritage languages in Canada
The future of dialects: Selected papers from Methods in Dialectology XV
Traditional dialects have been encroached upon by the increasing mobility of their speakers and by the onslaught of national languages in education and mass media. Typically, older dialects are “leveling” to become more like national languages. This is regrettable when the last articulate traces of a culture are lost, but it also promotes a complex dynamics of interaction as speakers shift from dialect to standard and to intermediate compromises between the two in their forms of speech. Varieties of speech thus live on in modern communities, where they still function to mark provenance, but increasingly cultural and social provenance as opposed to pure geography. They arise at times from the need to function throughout the different groups in society, but they also may have roots in immigrants’ speech, and just as certainly from the ineluctable dynamics of groups wishing to express their identity to themselves and to the world.
The future of dialects is a selection of the papers presented at Methods in Dialectology XV, held in Groningen, the Netherlands, 11-15 August 2014. While the focus is on methodology, the volume also includes specialized studies on varieties of Catalan, Breton, Croatian, (Belgian) Dutch, English (in the US, the UK and in Japan), German (including Swiss German), Italian (including Tyrolean Italian), Japanese, and Spanish as well as on heritage languages in Canada
The future of dialects: Selected papers from Methods in Dialectology XV
Traditional dialects have been encroached upon by the increasing mobility of their speakers and by the onslaught of national languages in education and mass media. Typically, older dialects are “leveling” to become more like national languages. This is regrettable when the last articulate traces of a culture are lost, but it also promotes a complex dynamics of interaction as speakers shift from dialect to standard and to intermediate compromises between the two in their forms of speech. Varieties of speech thus live on in modern communities, where they still function to mark provenance, but increasingly cultural and social provenance as opposed to pure geography. They arise at times from the need to function throughout the different groups in society, but they also may have roots in immigrants’ speech, and just as certainly from the ineluctable dynamics of groups wishing to express their identity to themselves and to the world.
The future of dialects is a selection of the papers presented at Methods in Dialectology XV, held in Groningen, the Netherlands, 11-15 August 2014. While the focus is on methodology, the volume also includes specialized studies on varieties of Catalan, Breton, Croatian, (Belgian) Dutch, English (in the US, the UK and in Japan), German (including Swiss German), Italian (including Tyrolean Italian), Japanese, and Spanish as well as on heritage languages in Canada
- …