460 research outputs found

    Lexical simplification for the systematic support of cognitive accessibility guidelines

    Get PDF
    The Internet has come a long way in recent years, contributing to the proliferation of large volumes of digitally available information. Through user interfaces we can access these contents, however, they are not accessible to everyone. The main users affected are people with disabilities, who are already a considerable number, but accessibility barriers affect a wide range of user groups and contexts of use in accessing digital information. Some of these barriers are caused by language inaccessibility when texts contain long sentences, unusual words and complex linguistic structures. These accessibility barriers directly affect people with cognitive disabilities. For the purpose of making textual content more accessible, there are initiatives such as the Easy Reading guidelines, the Plain Language guidelines and some of the languagespecific Web Content Accessibility Guidelines (WCAG). These guidelines provide documentation, but do not specify methods for meeting the requirements implicit in these guidelines in a systematic way. To obtain a solution, methods from the Natural Language Processing (NLP) discipline can provide support for achieving compliance with the cognitive accessibility guidelines for the language. The task of text simplification aims at reducing the linguistic complexity of a text from a syntactic and lexical perspective, the latter being the main focus of this Thesis. In this sense, one solution space is to identify in a text which words are complex or uncommon, and in the case that there were, to provide a more usual and simpler synonym, together with a simple definition, all oriented to people with cognitive disabilities. With this goal in mind, this Thesis presents the study, analysis, design and development of an architecture, NLP methods, resources and tools for the lexical simplification of texts for the Spanish language in a generic domain in the field of cognitive accessibility. To achieve this, each of the steps present in the lexical simplification processes is studied, together with methods for word sense disambiguation. As a contribution, different types of word embedding are explored and created, supported by traditional and dynamic embedding methods, such as transfer learning methods. In addition, since most of the NLP methods require data for their operation, a resource in the framework of cognitive accessibility is presented as a contribution.Internet ha avanzado mucho en los últimos años contribuyendo a la proliferación de grandes volúmenes de información disponible digitalmente. A través de interfaces de usuario podemos acceder a estos contenidos, sin embargo, estos no son accesibles a todas las personas. Los usuarios afectados principalmente son las personas con discapacidad siendo ya un número considerable, pero las barreras de accesibilidad afectan a un gran rango de grupos de usuarios y contextos de uso en el acceso a la información digital. Algunas de estas barreras son causadas por la inaccesibilidad al lenguaje cuando los textos contienen oraciones largas, palabras inusuales y estructuras lingüísticas complejas. Estas barreras de accesibilidad afectan directamente a las personas con discapacidad cognitiva. Con el fin de hacer el contenido textual más accesible, existen iniciativas como las pautas de Lectura Fácil, las pautas de Lenguaje Claro y algunas de las pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web (WCAG) específicas para el lenguaje. Estas pautas proporcionan documentación, pero no especifican métodos para cumplir con los requisitos implícitos en estas pautas de manera sistemática. Para obtener una solución, los métodos de la disciplina del Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN) pueden dar un soporte para alcanzar la conformidad con las pautas de accesibilidad cognitiva relativas al lenguaje La tarea de la simplificación de textos del PLN tiene como objetivo reducir la complejidad lingüística de un texto desde una perspectiva sintáctica y léxica, siendo esta última el enfoque principal de esta Tesis. En este sentido, un espacio de solución es identificar en un texto qué palabras son complejas o poco comunes, y en el caso de que sí hubiera, proporcionar un sinónimo más usual y sencillo, junto con una definición sencilla, todo ello orientado a las personas con discapacidad cognitiva. Con tal meta, en esta Tesis, se presenta el estudio, análisis, diseño y desarrollo de una arquitectura, métodos PLN, recursos y herramientas para la simplificación léxica de textos para el idioma español en un dominio genérico en el ámbito de la accesibilidad cognitiva. Para lograr esto, se estudia cada uno de los pasos presentes en los procesos de simplificación léxica, junto con métodos para la desambiguación del sentido de las palabras. Como contribución, diferentes tipos de word embedding son explorados y creados, apoyados por métodos embedding tradicionales y dinámicos, como son los métodos de transfer learning. Además, debido a que gran parte de los métodos PLN requieren datos para su funcionamiento, se presenta como contribución un recurso en el marco de la accesibilidad cognitiva.Programa de Doctorado en Ciencia y Tecnología Informática por la Universidad Carlos III de MadridPresidente: José Antonio Macías Iglesias.- Secretario: Israel González Carrasco.- Vocal: Raquel Hervás Ballestero

    An Automatic Modern Standard Arabic Text Simplification System: A Corpus-Based Approach

    Get PDF
    This thesis brings together an overview of Text Readability (TR) about Text Simplification (TS) with an application of both to Modern Standard Arabic (MSA). It will present our findings on using automatic TR and TS tools to teach MSA, along with challenges, limitations, and recommendations about enhancing the TR and TS models. Reading is one of the most vital tasks that provide language input for communication and comprehension skills. It is proved that the use of long sentences, connected sentences, embedded phrases, passive voices, non- standard word orders, and infrequent words can increase the text difficulty for people with low literacy levels, as well as second language learners. The thesis compares the use of sentence embeddings of different types (fastText, mBERT, XLM-R and Arabic-BERT), as well as traditional language features such as POS tags, dependency trees, readability scores and frequency lists for language learners. The accuracy of the 3-way CEFR (The Common European Framework of Reference for Languages Proficiency Levels) classification is F-1 of 0.80 and 0.75 for Arabic-Bert and XLM-R classification, respectively and 0.71 Spearman correlation for the regression task. At the same time, the binary difficulty classifier reaches F-1 0.94 and F-1 0.98 for the sentence-pair semantic similarity classifier. TS is an NLP task aiming to reduce the linguistic complexity of the text while maintaining its meaning and original information (Siddharthan, 2002; Camacho Collados, 2013; Saggion, 2017). The simplification study experimented using two approaches: (i) a classification approach and (ii) a generative approach. It then evaluated the effectiveness of these methods using the BERTScore (Zhang et al., 2020) evaluation metric. The simple sentences produced by the mT5 model achieved P 0.72, R 0.68 and F-1 0.70 via BERTScore while combining Arabic- BERT and fastText achieved P 0.97, R 0.97 and F-1 0.97. To reiterate, this research demonstrated the effectiveness of the implementation of a corpus-based method combined with extracting extensive linguistic features via the latest NLP techniques. It provided insights which can be of use in various Arabic corpus studies and NLP tasks such as translation for educational purposes

    Controllable Text Simplification with Explicit Paraphrasing

    Get PDF
    Text Simplification improves the readability of sentences through several rewriting transformations, such as lexical paraphrasing, deletion, and splitting. Current simplification systems are predominantly sequence-to-sequence models that are trained end-to-end to perform all these operations simultaneously. However, such systems limit themselves to mostly deleting words and cannot easily adapt to the requirements of different target audiences. In this paper, we propose a novel hybrid approach that leverages linguistically-motivated rules for splitting and deletion, and couples them with a neural paraphrasing model to produce varied rewriting styles. We introduce a new data augmentation method to improve the paraphrasing capability of our model. Through automatic and manual evaluations, we show that our proposed model establishes a new state-of-the-art for the task, paraphrasing more often than the existing systems, and can control the degree of each simplification operation applied to the input texts

    DeepEva: A deep neural network architecture for assessing sentence complexity in Italian and English languages

    Get PDF
    Automatic Text Complexity Evaluation (ATE) is a research field that aims at creating new methodologies to make autonomous the process of the text complexity evaluation, that is the study of the text-linguistic features (e.g., lexical, syntactical, morphological) to measure the grade of comprehensibility of a text. ATE can affect positively several different contexts such as Finance, Health, and Education. Moreover, it can support the research on Automatic Text Simplification (ATS), a research area that deals with the study of new methods for transforming a text by changing its lexicon and structure to meet specific reader needs. In this paper, we illustrate an ATE approach named DeepEva, a Deep Learning based system capable of classifying both Italian and English sentences on the basis of their complexity. The system exploits the Treetagger annotation tool, two Long Short Term Memory (LSTM) neural unit layers, and a fully connected one. The last layer outputs the probability of a sentence belonging to the easy or complex class. The experimental results show the effectiveness of the approach for both languages, compared with several baselines such as Support Vector Machine, Gradient Boosting, and Random Forest

    A survey on lexical simplification

    Get PDF
    Lexical Simplification is the process of replacing complex words in a given sentence with simpler alternatives of equivalent meaning. This task has wide applicability both as an assistive technology for readers with cognitive impairments or disabilities, such as Dyslexia and Aphasia, and as a pre-processing tool for other Natural Language Processing tasks, such as machine translation and summarisation. The problem is commonly framed as a pipeline of four steps: the identification of complex words, the generation of substitution candidates, the selection of those candidates that fit the context, and the ranking of the selected substitutes according to their simplicity. In this survey we review the literature for each step in this typical Lexical Simplification pipeline and provide a benchmarking of existing approaches for these steps on publicly available datasets. We also provide pointers for datasets and resources available for the task
    corecore