541 research outputs found

    Neural Cross-Lingual Relation Extraction Based on Bilingual Word Embedding Mapping

    Full text link
    Relation extraction (RE) seeks to detect and classify semantic relationships between entities, which provides useful information for many NLP applications. Since the state-of-the-art RE models require large amounts of manually annotated data and language-specific resources to achieve high accuracy, it is very challenging to transfer an RE model of a resource-rich language to a resource-poor language. In this paper, we propose a new approach for cross-lingual RE model transfer based on bilingual word embedding mapping. It projects word embeddings from a target language to a source language, so that a well-trained source-language neural network RE model can be directly applied to the target language. Experiment results show that the proposed approach achieves very good performance for a number of target languages on both in-house and open datasets, using a small bilingual dictionary with only 1K word pairs.Comment: 11 pages, Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), 201

    Syntax and Domain Aware Model for Unsupervised Program Translation

    Full text link
    There is growing interest in software migration as the development of software and society. Manually migrating projects between languages is error-prone and expensive. In recent years, researchers have begun to explore automatic program translation using supervised deep learning techniques by learning from large-scale parallel code corpus. However, parallel resources are scarce in the programming language domain, and it is costly to collect bilingual data manually. To address this issue, several unsupervised programming translation systems are proposed. However, these systems still rely on huge monolingual source code to train, which is very expensive. Besides, these models cannot perform well for translating the languages that are not seen during the pre-training procedure. In this paper, we propose SDA-Trans, a syntax and domain-aware model for program translation, which leverages the syntax structure and domain knowledge to enhance the cross-lingual transfer ability. SDA-Trans adopts unsupervised training on a smaller-scale corpus, including Python and Java monolingual programs. The experimental results on function translation tasks between Python, Java, and C++ show that SDA-Trans outperforms many large-scale pre-trained models, especially for unseen language translation.Comment: Accepted by International Conference on Software Engineering (ICSE-2023

    Predicting Linguistic Structure with Incomplete and Cross-Lingual Supervision

    Get PDF
    Contemporary approaches to natural language processing are predominantly based on statistical machine learning from large amounts of text, which has been manually annotated with the linguistic structure of interest. However, such complete supervision is currently only available for the world's major languages, in a limited number of domains and for a limited range of tasks. As an alternative, this dissertation considers methods for linguistic structure prediction that can make use of incomplete and cross-lingual supervision, with the prospect of making linguistic processing tools more widely available at a lower cost. An overarching theme of this work is the use of structured discriminative latent variable models for learning with indirect and ambiguous supervision; as instantiated, these models admit rich model features while retaining efficient learning and inference properties. The first contribution to this end is a latent-variable model for fine-grained sentiment analysis with coarse-grained indirect supervision. The second is a model for cross-lingual word-cluster induction and the application thereof to cross-lingual model transfer. The third is a method for adapting multi-source discriminative cross-lingual transfer models to target languages, by means of typologically informed selective parameter sharing. The fourth is an ambiguity-aware self- and ensemble-training algorithm, which is applied to target language adaptation and relexicalization of delexicalized cross-lingual transfer parsers. The fifth is a set of sequence-labeling models that combine constraints at the level of tokens and types, and an instantiation of these models for part-of-speech tagging with incomplete cross-lingual and crowdsourced supervision. In addition to these contributions, comprehensive overviews are provided of structured prediction with no or incomplete supervision, as well as of learning in the multilingual and cross-lingual settings. Through careful empirical evaluation, it is established that the proposed methods can be used to create substantially more accurate tools for linguistic processing, compared to both unsupervised methods and to recently proposed cross-lingual methods. The empirical support for this claim is particularly strong in the latter case; our models for syntactic dependency parsing and part-of-speech tagging achieve the hitherto best published results for a wide number of target languages, in the setting where no annotated training data is available in the target language

    Practical Natural Language Processing for Low-Resource Languages.

    Full text link
    As the Internet and World Wide Web have continued to gain widespread adoption, the linguistic diversity represented has also been growing. Simultaneously the field of Linguistics is facing a crisis of the opposite sort. Languages are becoming extinct faster than ever before and linguists now estimate that the world could lose more than half of its linguistic diversity by the year 2100. This is a special time for Computational Linguistics; this field has unprecedented access to a great number of low-resource languages, readily available to be studied, but needs to act quickly before political, social, and economic pressures cause these languages to disappear from the Web. Most work in Computational Linguistics and Natural Language Processing (NLP) focuses on English or other languages that have text corpora of hundreds of millions of words. In this work, we present methods for automatically building NLP tools for low-resource languages with minimal need for human annotation in these languages. We start first with language identification, specifically focusing on word-level language identification, an understudied variant that is necessary for processing Web text and develop highly accurate machine learning methods for this problem. From there we move onto the problems of part-of-speech tagging and dependency parsing. With both of these problems we extend the current state of the art in projected learning to make use of multiple high-resource source languages instead of just a single language. In both tasks, we are able to improve on the best current methods. All of these tools are practically realized in the "Minority Language Server," an online tool that brings these techniques together with low-resource language text on the Web. The Minority Language Server, starting with only a few words in a language can automatically collect text in a language, identify its language and tag its parts of speech. We hope that this system is able to provide a convincing proof of concept for the automatic collection and processing of low-resource language text from the Web, and one that can hopefully be realized before it is too late.PhDComputer Science and EngineeringUniversity of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studieshttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/113373/1/benking_1.pd
    • …
    corecore